ماذا يعني تعبير “Pass sth by”؟
تعني عبارة “Pass sth by” تجاهل شيء ما أو عدم ملاحظته، أو السماح لشيء ما بالمرور دون التفاعل معه.
مقدمة
الفعل المركب “pass sth by” يُستخدم كثيرًا في اللغة الإنجليزية لوصف الحالات التي يتم فيها تجاهل شيء ما أو التغاضي عنه، سواء عن قصد أو عن طريق الخطأ. فهم معنى “pass sth by” يساعد المتعلمين على التعرف متى لا يتفاعل شخص ما مع حدث، تعليق، أو فرصة. هذه العبارة مفيدة في المحادثات اليومية، خاصة عند مناقشة الفرص الضائعة أو المعلومات غير المعترف بها. معرفة كيفية استخدام “pass sth by” ستُحسن قدرتك على التعبير عن الأفعال الدقيقة المتعلقة بالتجاهل أو التغاضي في السياقات الرسمية وغير الرسمية.
مربع المعلومات السريع
- الفعل العباري: Pass sth by (تجاوز شيء ما)
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B2
- المعنى المختصر: تجاهل شيء ما أو عدم ملاحظته
التركيب (قواعد النحو)
“Pass sth by” هو فعل مركب متعدٍ وقابل للفصل. يمكنك فصل الفعل عن المفعول به أو إبقاؤهما معًا حسب الجملة.
- Pass something by (object after the phrasal verb): She passed the opportunity by. (هي تجاهلت الفرصة.)
- Pass something by (object between verb and particle): She passed the opportunity by. (تجاهلت الفرصة.)
ملاحظة: في معظم الحالات، يأتي المفعول به (شيء ما) مباشرة بعد كلمة “pass” وقبل كلمة “by.”
كيف تستخدم “Pass sth by”؟
تستخدم عبارة “pass sth by” عندما تريد أن تقول إن شخصًا ما تجاهل أو لم يلاحظ شيئًا مهمًا. غالبًا ما تشير إلى الفرص أو التعليقات أو الأحداث التي لم يتم الاعتراف بها. يمكن استخدامها في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء. على سبيل المثال، قد تقول إن شخصًا ما “passed an opportunity by” إذا لم يستغلها.
أمثلة
تخيل أنك أخبرت نكتة، لكن لم يضحك أحد أو يتفاعل معها. يمكنك أن تقول إن النكتة “تم تمريرها” دون أن يلاحظها أحد.
- He passed the warning by and didn’t prepare for the storm. (تجاهل التحذير ولم يستعد للعاصفة.)
- She passed the chance to speak up by, and later regretted it. (تجاهلت فرصة التعبير عن رأيها في حينها، ولاحقًا ندمت على ذلك.)
- The manager passed the idea by without giving it much thought. (تجاهل المدير الفكرة دون أن يمنحها الكثير من التفكير.)
- Don’t pass this opportunity by; it could change your life. (لا تفوت هذه الفرصة؛ فقد تغير حياتك.)
- Sometimes people pass important signs by without realizing it. (أحيانًا يمر الناس بعلامات مهمة دون أن يدركوا ذلك.)
تُظهر هذه الأمثلة كيف يعمل تعبير “pass sth by in a sentence” للتعبير عن تجاهل أو تفويت شيء ما.
الأخطاء الشائعة
أحيانًا يخلط المتعلمون بين “pass sth by” وأفعال مركبة أخرى أو يستخدمونها بشكل غير صحيح عن طريق تغيير تركيبها.
- Incorrect: He passed by the opportunity.
- Correct: He passed the opportunity by.
- Incorrect: She passed by the chance.
- Correct: She passed the chance by.
تذكر، يجب أن يأتي المفعول به بين “pass” و “by”، وليس بعد “by” بمفرده.
الفروقات / المرادفات
عبارة “Pass sth by” تشبه “تجاهل” أو “تغاضي”، لكنها تختلف قليلاً. “تجاهل” يعني عدم الانتباه عمداً، بينما “pass sth by” يمكن أن تعني إما التجاهل أو تفويت شيء ما عن غير قصد.
- Ignore:: اختيار عدم ملاحظة شيء ما.
- Overlook:: أن تفشل في ملاحظة شيء ما عن طريق الخطأ.
- Pass sth by:: أن تفوت شيئًا أو تتجاهله، سواء عن قصد أو عن غير قصد.
على سبيل المثال، “تجاهلت النصيحة” يوحي بخيار متعمد، بينما “She passed the advice by” يمكن أن تعني أنها لم تلاحظها أو لم تتفاعل معها.
التراكيب الشائعة
غالبًا ما يُستخدم تعبير “Pass sth by” مع بعض الأسماء التي تصف الأشياء التي يتم تجاهلها أو تفويتها. إليك بعض التراكيب الشائعة:
- Pass an opportunity by – miss a chance (تجاوز فرصة – فقدان فرصة)
- Pass a comment by – ignore a remark (تجاهل تعليق – تجاهل ملاحظة)
- Pass a warning by – not respond to advice (تجاهل التحذير – عدم الاستجابة للنصيحة)
- Pass a message by – overlook information (تجاهل رسالة – التغاضي عن المعلومات)
- Pass a suggestion by – ignore an idea (تمرير اقتراح – تجاهل فكرة)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ pass sth by:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة توضح استخدام “pass sth by”:
Anna: Did you hear what John said about the deadline?
آنا: هل سمعت ما قاله جون عن الموعد النهائي؟
Ben: No, I think I passed that by. What did he say?
بن: لا، أعتقد أنني لم أنتبه لذلك. ماذا قال؟
Anna: He said we need to finish the project by Friday.
قال إنه يجب علينا إتمام المشروع بحلول يوم الجمعة.
Ben: Oh, I better get started then. I didn’t realize that!
بن: أوه، من الأفضل أن أبدأ الآن. لم أكن أدرك ذلك!
تدريب
Fill in the blanks with the correct form of “pass sth by”:
- She ______ the opportunity ______ and now she regrets it.
- Don’t ______ the warning ______; it’s important.
- He ______ my comment ______ as if he didn’t hear me.
Answers:
- passed / by
- pass / by
- passed / by
الأسئلة المتكررة
- ماذا يعني “Pass sth by”؟ يعني تجاهل شيء ما أو عدم ملاحظته.
- هل تعبير “pass sth by” رسمي أم غير رسمي؟ يمكن استخدامه في المواقف الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
- هل يمكنني فصل “pass” و “by”؟ لا، يجب أن يأتي المفعول به بين “pass” و “by”.
- ما هو مرادف “Pass sth by”؟ الكلمات المشابهة تشمل تجاهل وتغاضي.
- هل يمكن استخدام “pass sth by” مع الأشخاص؟ عادةً ما يُستخدم مع أشياء مثل الفرص أو التعليقات، وليس مع الأشخاص.

