ماذا يعني مصطلح “Marry into sth”؟
تعني عبارة “Marry into sth” أن تصبح جزءًا من عائلة أو مجموعة اجتماعية عن طريق الزواج من شخص ينتمي إليها، وغالبًا ما يشير ذلك إلى الحصول على فوائد مثل الثروة أو المكانة.
مقدمة
تُستخدم عبارة “marry into sth” عادة لوصف فعل الانضمام إلى مجموعة اجتماعية معينة أو عائلة أو وضع معين عن طريق الزواج. وغالبًا ما توحي بأن الشخص يحصل على شيء ذو قيمة، مثل الثروة أو المكانة الاجتماعية أو العلاقات، من خلال خلفية زوج أو زوجة. فهم معنى “marry into sth” يساعد المتعلمين على استخدام هذه العبارة بشكل صحيح في المحادثات المتعلقة بالعلاقات أو المكانة الاجتماعية أو الروابط العائلية. تُستخدم هذه العبارة على نطاق واسع في اللغة الإنجليزية الرسمية وغير الرسمية، خاصة عند مناقشة كيف يمكن للزواج أن يغير الوضع الاجتماعي أو الاقتصادي للشخص.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: marry into something
- نوع: متعدٍ
- المستوى: B2 (متوسط متقدم)
- المعنى المختصر: أن تصبح جزءًا من عائلة أو مجموعة اجتماعية عن طريق الزواج من شخص ينتمي إليها
البنية (قواعد النحو)
“Marry into sth” هو فعل مركب متعدٍ. وهو غير قابل للفصل، مما يعني أنه لا يمكنك وضع المفعول به بين “marry” و “into”.
Correct pattern: marry + into + somethingExample: She married into a wealthy family. (تزوجت من عائلة ثرية.)
النمط غير الصحيح: marry something into (لا يُستخدم أبدًا)
كيف تستخدم “Marry into sth”؟
استخدم “marry into sth” عندما تريد التحدث عن انضمام شخص إلى عائلة أو مجموعة أو طبقة اجتماعية من خلال الزواج. غالبًا ما يبرز هذا التعبير الفوائد أو التغييرات التي تأتي مع هذا الزواج، مثل الحصول على المال أو المكانة أو العلاقات. يمكنك استخدامه في الأزمنة الماضية أو الحاضرة أو المستقبلية، حسب السياق.
أمثلة:
- He married into a famous family last year. (تزوج من عائلة مشهورة في العام الماضي.)
- Many people hope to marry into wealth. (يأمل الكثير من الناس في الزواج من عائلات ثرية.)
- She will marry into a powerful political family soon. (سوف تتزوج قريبًا من عائلة سياسية نافذة.)
أمثلة
غالبًا ما يستخدم الناس تعبير “marry into sth” لوصف التغيرات في الوضع الاجتماعي بعد الزواج.
- Jane married into a rich family, which allowed her to live in a big house. (تزوجت جين من عائلة ثرية، مما أتاح لها العيش في منزل كبير.)
- He didn’t just marry for love; he married into a family with strong business connections. (لم يتزوج من أجل الحب فقط؛ بل دخل في عائلة تتمتع بعلاقات تجارية قوية من خلال زواجه.)
- Some people marry into royalty and suddenly find their lives completely changed. (يتزوج بعض الناس من العائلات الملكية ليجدوا حياتهم قد تغيرت تمامًا فجأة.)
- It’s not always easy to marry into a close-knit community if you’re from outside. (ليس من السهل دائمًا الاندماج في مجتمع مترابط إذا كنت من خارج هذا المجتمع.)
- She hopes to marry into a family that values education highly. (تأمل أن تتزوج من عائلة تقدر التعليم بشكل كبير.)
الأخطاء الشائعة
يرتبك العديد من المتعلمين في تركيب أو معنى “Marry into sth.”
- Incorrect: She married a wealthy family.
- Correct: She married into a wealthy family.
- Incorrect: He married the rich.
- Correct: He married into a rich family.
تذكر، أنت “Marry into sth”، وليس مجرد الزواج من شخص أو شيء ما.
الفروقات / المرادفات
تشمل العبارات المماثلة “marry someone” و “marry up.”
- Marry someone:: يعني ببساطة الزواج من شخص، دون أي دلالة على الوضع الاجتماعي.
- Marry up:: عبارة عامية تعني الزواج من شخص ذو مكانة اجتماعية أو اقتصادية أعلى.
بينما يركز تعبير “Marry into sth” على الانضمام إلى مجموعة أو عائلة، يؤكد تعبير “marry up” على تحسين الوضع الاجتماعي أو الاقتصادي من خلال الزواج.
التراكيب الشائعة
إليك بعض الكلمات الشائعة المستخدمة مع “marry into”:
- Marry into a wealthy family: Gain financial benefits. (الزواج من عائلة ثرية: الحصول على فوائد مالية.)
- Marry into nobility: Join a royal or noble family. (الزواج من عائلة نبيلة: الانضمام إلى عائلة ملكية أو نبيلة.)
- Marry into politics: Become part of a political family. (الزواج من داخل السياسة: أن تصبح جزءًا من عائلة سياسية.)
- Marry into a close-knit community: Join a tightly connected social group. (الزواج من داخل مجتمع مترابط: الانضمام إلى مجموعة اجتماعية متماسكة.)
- Marry into fame: Gain celebrity status through marriage. (الزواج من الشهرة: اكتساب مكانة المشاهير من خلال الزواج.)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ marry into sth:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Marry into sth”:
Alice: Did you hear that Mark married into the governor’s family?
أليس: هل سمعت أن مارك تزوج من عائلة الحاكم؟
John: Yes, that must open many doors for him professionally.
جون: نعم، لا بد أن ذلك يفتح له العديد من الفرص المهنية.
Alice: Definitely. Marrying into such a powerful family can change a lot.
أليس: بالتأكيد. الزواج من عائلة قوية كهذه يمكن أن يغير الكثير.
تدريب
Choose the correct option to complete the sentence:
- She hopes to _______ a family with a long history of artists.
- a) marry into
- b) marry up
- c) marry with
- They _______ a wealthy family last year.
- a) married into
- b) married
- c) married up
الأسئلة الشائعة
- ماذا يعني “marry into sth”؟
يعني الانضمام إلى عائلة أو مجموعة اجتماعية عن طريق الزواج، غالبًا مع فوائد مثل الثروة أو المكانة.
- هل يمكنني قول “marry into a person”؟
لا، أنت “marry into” عائلة أو مجموعة أو طبقة اجتماعية، وليس شخصًا.
- هل تعبير “marry into” رسمي أم غير رسمي؟
يمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
- ما الفرق بين “marry into” و “marry up”؟
“Marry into” تركز على الانضمام إلى مجموعة عن طريق الزواج، بينما “marry up” تعني الزواج من شخص ذو مكانة أعلى.
- هل يمكن فصل “marry into”؟
لا، إنها عبارة فعلية لا يمكن فصلها.

