ماذا يعني مصطلح “Lavish sth on sb”؟
تعني عبارة “Lavish sth on sb” أن تعطي شخصًا ما الكثير من شيء ما، عادةً بطريقة كريمة أو مفرطة.
مقدمة
عبارة “lavish sth on sb” تُستخدم غالبًا عندما يقدم شخص ما شيئًا، مثل الاهتمام أو الهدايا أو المديح، بكميات كبيرة لشخص آخر. تعبر عن الكرم أو أحيانًا عن لطف مبالغ فيه. فهم معنى lavish sth on sb يساعدك على وصف المواقف التي يكون فيها شخص ما كريمًا جدًا أو يدلل شخصًا آخر. هذا التعبير شائع في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة، وهو مفيد للتعبير عن الاهتمام أو الإعجاب أو أحيانًا النقد بسبب الإفراط في العطاء.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: يفيض بشيء على شخص ما
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B2
- المعنى المختصر: أن تعطي الكثير من شيء ما لشخص ما، غالبًا بسخاء أو بشكل مفرط
البنية (قواعد النحو)
“Lavish sth on sb” هو فعل مركب متعدٍ، مما يعني أنه يحتاج إلى مفعول به.
- It is inseparable: you cannot separate “lavish” and “on.” (إنهما لا ينفصلان: لا يمكنك فصل “lavish” و “on”.) Pattern: lavish + something + on + somebody
- Example: They lavish gifts on their children. (هم يكرمون أطفالهم بالهدايا بسخاء.)
كيف تستخدم عبارة “Lavish sth on sb”؟
استخدم هذه العبارة عندما تريد التأكيد على إعطاء أو تقديم شيء بكميات كبيرة. غالبًا ما تتعلق بأشياء إيجابية مثل الثناء أو الهدايا أو الاهتمام، ولكنها قد توحي أحيانًا بأن العطاء مفرط أو غير ضروري. تذكر أن تتبعها بمفعول مباشر (الشيء المعطى) ثم “on” متبوعة بالشخص الذي يتلقى ذلك.
أمثلة
تخيل والدًا يوزع العديد من الهدايا على طفله في عيد ميلاده. يمكنك أن تقول:
- They lavished presents on their daughter for her birthday. (أغدقوا الهدايا على ابنتهم بمناسبة عيد ميلادها.)
- She lavished praise on her team after the successful project. (أغدقت الثناء على فريقها بعد نجاح المشروع.)
- Grandparents often lavish love on their grandchildren. (غالبًا ما يفيض الأجداد حبهم على أحفادهم بسخاء.)
- The company lavished bonuses on its employees last year. (أنفقت الشركة مكافآت سخية على موظفيها في العام الماضي.)
- He lavished attention on his new puppy. (أغدق اهتمامه على جروه الجديد.)
تُظهر هذه الأمثلة كيفية استخدام “lavish sth on sb in a sentence” بشكل طبيعي.
الأخطاء الشائعة
غالبًا ما يخلط الناس بين ترتيب الكلمات أو يحذفون كلمة “on”، مما يغير المعنى أو يجعل الجملة غير صحيحة.
- Incorrect: She lavished gifts her children.
Correct: She lavished gifts on her children. - Incorrect: They lavish on gifts their friends.
Correct: They lavish gifts on their friends.
تذكر دائمًا النمط الصحيح: lavish + شيء + on + شخص ما.
الفروقات / المرادفات
عبارات أخرى مثل “shower someone with” أو “spoil someone with” تشبه “lavish sth on sb.” ومع ذلك، غالبًا ما توحي كلمة “lavish” بكمية كبيرة وأحيانًا بشعور بالفخامة أو البذخ.
- Shower someone with: تعني أيضًا إعطاء الكثير، خاصة الهدايا أو المديح، لكنها قد تبدو أكثر عفوية.
- Spoil someone with: يقترح إعطاء الكثير لدرجة قد تكون ضارة أو مفرطة.
- Give generously to: أقل تعبيرًا ولكنه مشابه في المعنى.
على سبيل المثال، عبارة “She lavished attention on her guests” تبدو أكثر أناقة من “She spoiled her guests”، التي قد توحي بالمبالغة.
التراكيب الشائعة
عند استخدام كلمة “lavish”، غالبًا ما تظهر كلمات معينة كمفعولات بها:
- Gifts – presents or items given (الهدايا – الأشياء أو العطايا التي تُقدم)
- Praise – positive comments or compliments (الثناء – تعليقات إيجابية أو مجاملات)
- Attention – focus or care (الانتباه – التركيز أو العناية)
- Love – affection or warmth (الحب – المودة أو الدفء)
- Money – financial resources (المال – الموارد المالية)
- Time – effort or hours spent (الوقت – الجهد أو الساعات المستغرقة)
تساعدك هذه التراكيب على استخدام العبارة بشكل طبيعي وواضح.
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ lavish sth on sb:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة بسيطة تستخدم عبارة “Lavish sth on sb”:
Anna: Did you see how much she lavished gifts on her kids for Christmas?
آنا: هل رأيت كم من الهدايا التي أغدقتها على أطفالها في عيد الميلاد؟
Ben: Yes, she really spoils them every year.
بن: نعم، هي تدللهم كثيرًا كل عام.
Anna: It’s nice to see such love and care.
آنا: من الجميل أن نرى هذا القدر من الحب والاهتمام.
Ben: True, but sometimes it feels a bit too much.
بن: صحيح، لكن أحيانًا أشعر أن الأمر مبالغ فيه بعض الشيء.
تدريب
Try to complete the sentence below with the correct form:
She always _________ (lavish) __________ (praise) ________ her students after exams.
- a) lavishes praise on
- b) lavish praise to
- c) lavished on praise
- d) lavish praise on
Answer: a) lavishes praise on
الأسئلة الشائعة
- Q: هل تعبير “lavish sth on sb” رسمي؟
A: هو تعبير ذو طابع رسمي متوسط وغالبًا ما يُستخدم في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة على حد سواء.
- Q: هل يمكن استخدام “lavish” بدون “on”؟
A: لا، “lavish” في هذا الفعل العباري يتطلب دائمًا وجود “on” بعد المفعول به.
- Q: هل يمكنني استخدام “lavish” مع الأشخاص كأشياء؟
A: لا، عادةً ما يكون المفعول به هو الشيء المعطى، بينما يكون الشخص بعد “on”.
- Q: ما الفرق بين “lavish on” و “shower with”؟
A: كلاهما يعني العطاء بكثرة، لكن “shower with” أكثر غير رسمية وعفوية.
- Q: هل تعبير “Lavish sth on sb” دائمًا إيجابي؟
A: عادةً نعم، لكنه قد يشير أحيانًا إلى العطاء المفرط.

