معنى “Hand sb over”، أمثلة وكيفية استخدام هذا الفعل المركب

ماذا يعني مصطلح “Hand sb over”؟

تعني عبارة “Hand sb over” تسليم شخص ما إلى شخص آخر، عادة إلى السلطات أو المسؤولين. وغالبًا ما تشير إلى نقل المسؤولية أو الحجز.

مقدمة

عبارة “hand sb over” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم كثيرًا في السياقات الرسمية واليومية. حيث تشير “sb” إلى “شخص ما”. عادةً ما تعني هذه العبارة تسليم شخص ما إلى شخص أو جهة أخرى، مثل تسليم مشتبه به للشرطة أو تسليم طفل إلى وصي. فهم معنى “hand sb over” يساعد المتعلمين على استخدامه في مواقف مختلفة، من السياقات القانونية إلى المحادثات العادية. من المهم معرفة أن هذه العبارة غالبًا ما تعني نقل السيطرة أو المسؤولية، وليس مجرد إعطاء شيء مادي.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: hand somebody over
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: B2
  • المعنى المختصر: تسليم شخص لشخص آخر، غالبًا للشرطة أو السلطات

التركيب (قواعد النحو)

“Hand sb over” هو فعل مركب قابل للفصل. يمكنك وضع المفعول به (شخص ما) بين “hand” و “over”، أو بعد “over”.

  • hand somebody over (يسلم شخصًا إلى)
  • hand over somebody (يسلم شخصًا)

أمثلة: قاموا بـ “Hand sb over” للمشتبه به إلى الشرطة. قاموا بتسليم المشتبه به إلى الشرطة.

كيف تستخدم “Hand sb over”؟

يُستخدم هذا الفعل المركب عند الحديث عن نقل الحضانة أو المسؤولية عن شخص ما. غالبًا ما يُستخدم في السياقات القانونية أو الرسمية، لكنه يمكن أن يُستخدم أيضًا في الحديث اليومي عندما يُسلم شخص ما لشخص آخر للعناية به أو السيطرة عليه. يمكنك استخدامه في أزمنة الماضي أو الحاضر أو المستقبل حسب الموقف.

أمثلة

تخيل موقفًا تقوم فيه الشرطة باعتقال مشتبه به. سيقومون بتسليم المشتبه به إلى المحكمة أو إلى سلطة أخرى.

  • The police handed the criminal over to the court yesterday. (سلّمت الشرطة المجرم إلى المحكمة أمس.)
  • After the investigation, the officer handed over the witness to the detective. (بعد التحقيق، سلّم الضابط الشاهد للمحقق.)
  • The parents agreed to hand their child over to the relatives for the weekend. (وافق الوالدان على تسليم طفلهما للأقارب لقضاء عطلة نهاية الأسبوع.)
  • He was handed over to the authorities after being caught. (تم تسليمه للسلطات بعد أن تم القبض عليه.)
  • The prisoner will be handed over to another prison next week. (سيتم نقل السجين إلى سجن آخر الأسبوع المقبل.)

تُظهر هذه الأمثلة كيف يُستخدم تعبير “hand sb over” في الجمل.

الأخطاء الشائعة

أحيانًا يخلط المتعلمون ترتيب الكلمات أو يستخدمون “hand over” بدون مفعول به، مما قد يغير المعنى أو يجعل الجملة غير واضحة.

  • Incorrect: The police handed over yesterday.
  • Correct: The police handed the suspect over yesterday.
  • Incorrect: She handed over to the teacher.
  • Correct: She handed the report over to the teacher.

تذكر، أن “hand sb over” يتطلب وجود شخص كمفعول به ليكون ذا معنى.

الاختلافات / المرادفات

هناك أفعال مركبة مشابهة مثل “give sb up” و “turn sb in”، لكنها تحمل فروقًا طفيفة.

  • Give sb up:: غالبًا ما يعني التوقف عن دعم شخص ما أو التخلي عنه، أو تسليم شخص ما للشرطة.
  • Turn sb in:: يعني الإبلاغ عن شخص ما للسلطات، عادةً بسبب جريمة.

“Hand sb over” يركز أكثر على نقل الحجز جسديًا، بينما “turn sb in” يؤكد على الإبلاغ، و”give sb up” يمكن أن تعني الاستسلام أو التخلي.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما نستخدم “hand sb over” مع بعض الأسماء. إليك بعض التراكيب الشائعة:

  • Hand the suspect over – give a person suspected of a crime to the police (سلم المشتبه به – أعطِ الشخص المشتبه في ارتكابه جريمة إلى الشرطة)
  • Hand the prisoner over – transfer a prisoner to authorities (سلم السجين – نقل السجين إلى السلطات)
  • Hand a child over – give a child to another person (تسليم الطفل – إعطاء الطفل لشخص آخر)
  • Hand over control – transfer responsibility or power (تسليم السيطرة – نقل المسؤولية أو السلطة)
  • Hand over documents – give important papers (less common, but possible) (تسليم الوثائق – إعطاء الأوراق المهمة (أقل شيوعًا، لكنه ممكن))

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ hand sb over:

حوار واقعي

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Hand sb over”:

Officer: We caught the suspect near the station.
الضابط: لقد قبضنا على المشتبه به بالقرب من المحطة.

Detective: Good. Please hand him over to me immediately.
المحقق: جيد. أرجو تسليمه لي فورًا.

Officer: Right away, sir.
الضابط: حالاً، سيدي.

تمرن

Fill in the blanks with the correct form of “hand sb over”:

  • The police __________ the thief __________ to the court last week.
  • The school will __________ the student __________ to his parents after the meeting.
  • After the arrest, they __________ the suspect __________ to the authorities.

الأسئلة المتكررة

  • ماذا يعني تعبير “hand sb over”؟ يعني تسليم شخص ما لشخص آخر، غالبًا للشرطة أو السلطات.
  • هل يمكن فصل “hand sb over”؟ نعم، يمكنك وضع المفعول به بين “hand” و “over” أو بعد “over”.
  • هل يمكنني استخدام “hand sb over” في المواقف غير الرسمية؟ نعم، لكن استخدامه أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية أو الرسمية.
  • ما الفرق بين “hand sb over” و “turn sb in”؟ “Hand sb over” تعني تسليم شخص ما لشخص آخر بشكل فعلي، بينما “turn sb in” تعني الإبلاغ عن شخص ما للسلطات.
  • هل يمكن استخدام “hand sb over” مع الأشياء؟ يُستخدم بشكل رئيسي مع الأشخاص، ولكن أحيانًا مع المسؤولية أو السيطرة.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.