“Whizz through sth” หมายความว่าอะไร?
“Whizz through sth” หมายถึง การทำงานหรือกิจกรรมให้เสร็จอย่างรวดเร็วและง่ายดายมาก
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “whizz through sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการทำอะไรบางอย่างอย่างรวดเร็ว โดยมักใช้ความพยายามน้อย ไม่ว่าจะเป็นการทำการบ้าน อ่านหนังสือ หรือทำข้อสอบ ถ้าคุณ “whizz through” สิ่งนั้น หมายความว่าคุณทำมันอย่างรวดเร็วและราบรื่น การเข้าใจความหมายของ “whizz through sth” จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงถึงความรวดเร็วและประสิทธิภาพในภาษาอังกฤษประจำวัน วลีนี้ช่วยเพิ่มพลังให้กับการพูดและการเขียนของคุณ ทำให้ดูเป็นธรรมชาติและน่าสนใจมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: whizz through sth (whizz through something)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: ทำบางสิ่งให้เสร็จอย่างรวดเร็วและง่ายดาย
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Whizz through sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ โดยกรรม (บางสิ่ง) จะตามหลังคำกริยาและคำบุพบท
-
Subject + whizz through + object
- Example: She whizzed through the test. (เธอทำข้อสอบได้อย่างรวดเร็วและผ่านไปได้ด้วยดี)
เนื่องจากมันแยกได้ คุณจึงไม่สามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “whizz” กับ “through” ได้
จะใช้คำว่า Whizz through sth อย่างไร?
ใช้คำว่า “whizz through sth” เมื่อคุณต้องการบรรยายถึงการทำงานหรือกิจกรรมให้เสร็จอย่างรวดเร็ว ซึ่งมักสื่อถึงความง่ายหรือความชำนาญในการทำ มักพบในภาษาอังกฤษที่ไม่เป็นทางการทั้งพูดและเขียน คุณสามารถใช้กับสิ่งต่างๆ เช่น งาน, การสอบ, งานบ้าน หรือหน้าเอกสารได้หลากหลาย
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่แสดงการใช้ “whizz through sth” ในประโยค:
- He whizzed through his homework and went outside to play. (เขาทำการบ้านเสร็จอย่างรวดเร็วแล้วออกไปเล่นข้างนอกทันที.)
- They whizzed through the presentation without any problems. (พวกเขาทำการนำเสนอได้อย่างรวดเร็วและราบรื่นไม่มีปัญหาใดๆ)
- She whizzed through the book in just two days. (เธออ่านหนังสือเล่มนั้นจบอย่างรวดเร็วภายในเวลาแค่สองวันเท่านั้น.)
- We need to whizz through this project before the deadline. (เราต้องรีบทำโปรเจกต์นี้ให้เสร็จก่อนกำหนดเวลา.)
- The students whizzed through the exam because they had studied well. (นักเรียนทำข้อสอบได้อย่างรวดเร็วและผ่านไปได้ด้วยดีเพราะพวกเขาเตรียมตัวมาอย่างดีแล้ว.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนก็ทำผิดพลาดโดยการวางกรรมผิดที่หรือใช้คำบุพบทผิดประเภท
- Incorrect: She whizzed the homework through.
- Correct: She whizzed through the homework.
- Incorrect: They whizzed on the test.
- Correct: They whizzed through the test.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Whizz through sth” คล้ายกับ “rush through sth” หรือ “zip through sth” แต่ละคำมีความแตกต่างเล็กน้อย:
- Rush through sth:: หมายถึงการทำอะไรอย่างรวดเร็วแต่บางทีอาจจะไม่ระมัดระวังนัก
- Zip through sth:: ยังหมายถึงการทำอะไรบางอย่างอย่างรวดเร็ว โดยมักจะมีความตื่นเต้นด้วย
- Whizz through sth:: บ่งบอกถึงความเร็วที่ผสมผสานกับความง่ายดายหรือความชำนาญ
การจับคู่คำที่พบบ่อย
คุณมักจะได้ยินคำว่า “whizz through” กับงานหรือสิ่งที่สามารถทำหรืออ่านได้อย่างรวดเร็วอยู่บ่อยๆ
- Whizz through homework: finish school work fast (ทำการบ้าน “Whizz through” : ทำงานโรงเรียนให้เสร็จเร็ว ๆ)
- Whizz through an exam: complete a test quickly (ทำข้อสอบ “Whizz through” : ทำข้อสอบให้เสร็จอย่างรวดเร็ว)
- Whizz through a book: read a book very fast (Whizz through a book: อ่านหนังสืออย่างรวดเร็วมาก)
- Whizz through paperwork: complete documents quickly (ทำเอกสาร “Whizz through” อย่างรวดเร็ว)
- Whizz through a project: finish a project rapidly (ทำโปรเจกต์ให้เสร็จอย่างรวดเร็วด้วยวิธี “Whizz through a project”)
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “whizz through sth”:
Anna: How did you finish your assignment so fast?
แอนนา: เธอทำงานที่ได้รับมอบหมายเสร็จเร็วขนาดนั้นได้ยังไง?
Ben: I just whizzed through it last night. It was easier than I thought.
เบน: เมื่อคืนฉันทำมันเสร็จอย่างรวดเร็ว มันง่ายกว่าที่คิดไว้มาก
Anna: Lucky you! I’m still struggling with mine.
แอนนา: โชคดีจังเลย! ฉันยังคงต้องใช้เวลานานกับของฉันอยู่เลย.
ฝึกฝน
Try to fill in the blanks with the correct form of “whizz through sth”:
- She _________ (whizz through) the report before the meeting.
- We need to _________ (whizz through) these emails quickly.
- He _________ (whizz through) the test because he studied hard.
คำถามที่พบบ่อย
- “Whizz through sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการทำบางสิ่งให้เสร็จอย่างรวดเร็วและง่ายดาย
- “whizz through sth” เป็นทางการหรือไม่? มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการมากกว่า
- ฉันสามารถใช้คำว่า “whizz through” กับวัตถุใดก็ได้ไหม? โดยปกติจะใช้กับงานหรือกิจกรรมที่สามารถทำให้เสร็จได้อย่างรวดเร็วเท่านั้นค่ะ
- มันแยกได้หรือแยกไม่ได้? มันแยกได้; กรรมจะตามหลัง “whizz through” ครับ/ค่ะ
- คำพ้องความหมายบางคำมีอะไรบ้าง? “Rush through” และ “zip through” มีความหมายใกล้เคียงกันแต่มีความแตกต่างเล็กน้อย

