ความหมายและตัวอย่างของคำว่า Trim sth down: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Trim sth down” หมายความว่าอะไร?

“Trim sth down” หมายถึง การลดขนาด ปริมาณ หรือความยาวของบางสิ่งโดยการตัดหรือเอาส่วนที่เกินออก

บทนำ

วลีสกรรม “Trim sth down” มักใช้เพื่อบอกถึงการทำให้บางสิ่งบางอย่างเล็กลงหรือสั้นลงโดยการตัดส่วนที่ไม่จำเป็นออก ไม่ว่าจะเป็นข้อความ งบประมาณ หรือแม้แต่ผม การ trim down หมายถึงการลดขนาดอย่างระมัดระวัง การเข้าใจความหมายของ trim sth down จะช่วยให้คุณใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในภาษาอังกฤษประจำวัน คุณสามารถนำไปใช้ในหลายสถานการณ์ เช่น การแก้ไขเอกสาร การทำแผนให้เรียบง่ายขึ้น หรือการลดค่าใช้จ่าย

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: Trim something down
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: การลดขนาดหรือปริมาณของบางสิ่งโดยการตัดหรือเอาส่วนที่ไม่ต้องการออก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Trim sth down” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “trim” กับ “down” หรือวางไว้หลังคำว่า “down” ก็ได้

  • Trim something down (correct) (“Trim something down” (ถูกต้อง))
  • Trim it down (correct) (“Trim it down” (ถูกต้อง))
  • Trim down something (correct, less common) (“Trim down” สิ่งใดสิ่งหนึ่ง (ถูกต้อง, ใช้น้อยกว่า))

ตัวอย่าง:

  • She trimmed the essay down before submitting it. (เธอลดความยาวเรียงความก่อนส่งงาน)
  • He trimmed down his expenses last month. (เขาลดรายจ่ายลงเมื่อเดือนที่แล้ว)

จะใช้ “Trim sth down” อย่างไร?

ใช้คำว่า “trim sth down” เมื่อคุณต้องการบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกลดลงโดยการตัดส่วนที่ไม่จำเป็นออก โดยมักจะหมายถึงสิ่งที่จับต้องได้ เช่น ผมหรืองบประมาณ แต่ก็สามารถใช้กับสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ข้อความหรือแผนการได้เช่นกัน

ตัวอย่างบริบท ได้แก่:

  • Editing a long article to make it shorter (แก้ไขบทความยาวให้กระชับขึ้น)
  • Reducing a budget to save money (ลดงบประมาณเพื่อลดค่าใช้จ่าย)
  • Cutting hair to make it neater (ตัดผมให้เรียบร้อยขึ้น)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณมีรายงานยาวที่ต้องทำให้สั้นลง คุณสามารถพูดได้ว่า:

  • “I need to trim the report down to 10 pages.” (ฉันต้องย่อรายงานให้เหลือเพียง 10 หน้าเท่านั้น)
  • “They trimmed down the company budget to reduce costs.” (พวกเขาปรับลดงบประมาณของบริษัทเพื่อลดค่าใช้จ่ายลง)
  • “She trimmed down her hair after the summer.” (เธอเล็มผมสั้นลงหลังจากฤดูร้อนที่ผ่านมาแล้ว)
  • “We trimmed the guest list down to 50 people.” (เราลดจำนวนรายชื่อแขกเหลือเพียง 50 คนเท่านั้น.)
  • “The director trimmed down the movie to fit a two-hour slot.” (ผู้กำกับตัดต่อภาพยนตร์ให้สั้นลงเพื่อให้เข้ากับช่วงเวลาสองชั่วโมง)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “trim sth down” ในประโยคหมายถึงการลดหรือการตัดบางสิ่งอย่างระมัดระวัง

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: Trim down the essay it.
  • Correct: Trim the essay down.
  • Incorrect: Trim something off down.
  • Correct: Trim something down.

จำไว้ว่าวัตถุควรอยู่หลังคำว่า “trim” หรืออยู่ระหว่างคำว่า “trim” กับ “down”

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “cut down,” “cut back,” และ “scale down” อย่างไรก็ตาม พวกมันมีความแตกต่างที่ละเอียดอ่อน:

  • Cut down:: มักหมายถึงการลดโดยการตัด แต่ก็สามารถหมายถึงการโค่นต้นไม้ได้เช่นกัน
  • Cut back:: โดยปกติหมายถึงการลดการใช้จ่ายหรือทรัพยากร
  • Scale down:: หมายถึงการลดขนาดหรือขอบเขตของบางสิ่ง โดยมักใช้กับแผนงานหรือโครงการต่างๆ

“Trim sth down” มักหมายถึงการลดขนาดอย่างระมัดระวังหรือเรียบร้อย โดยมักจะตัดส่วนที่ไม่จำเป็นออกไป

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เรามักใช้คำว่า “trim sth down” กับวัตถุเหล่านี้บ่อยๆ:

  • Budget: To reduce expenses. (งบประมาณ: เพื่อลดค่าใช้จ่าย)
  • Report/essay/article: To shorten or simplify. (รายงาน/เรียงความ/บทความ: เพื่อย่อหรือทำให้ง่ายขึ้น)
  • Hair: To cut hair shorter or neater. (ผม: การตัดผมให้สั้นลงหรือเรียบร้อยขึ้น)
  • List: To reduce the number of items or people. (รายการ: เพื่อลดจำนวนของสิ่งของหรือผู้คน)
  • Plan: To simplify or reduce the scale. (แผน: เพื่อทำให้ง่ายขึ้นหรือลดขนาดลง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ trim sth down:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “trim sth down”:

Anna: The proposal is too long. We should trim it down before the meeting.
แอนนา: ข้อเสนอยาวเกินไป เราควรย่อให้สั้นลงก่อนประชุม.

Mark: Good idea. I’ll trim the unnecessary sections down today.
มาร์ค: ไอเดียดีเลย ฉันจะตัดส่วนที่ไม่จำเป็นออกวันนี้เอง

ฝึกฝน

Try to complete this sentence:

“We need to ______ the budget ______ to save money this quarter.”

  • a) trim / down
  • b) trim / up
  • c) trim / off

Correct answer: a) trim / down

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:สามารถใช้ “trim sth down” กับคนได้ไหม? ไม่ได้ โดยปกติจะใช้กับสิ่งของหรือจำนวนเท่านั้น ไม่ได้ใช้กับคน
  • Q:”Trim sth down” เป็นคำทางการหรือลำลองหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “trim down something” ได้ไหม? ได้ แต่จะไม่ค่อยพบเจอเท่ากับ “trim something down” ครับ/ค่ะ
  • Q:”Trim sth down” หมายความว่าต้องตัดด้วยมือเสมอหรือไม่? ไม่ใช่เสมอไป มันยังหมายถึงการลดสิ่งที่ไม่ใช่ทางกายภาพ เช่น งบประมาณหรือข้อความได้ด้วย
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “trim down” กับ “cut down” คืออะไร? “Trim down” มักหมายถึงการลดอย่างระมัดระวัง ส่วน “cut down” อาจหมายถึงการลดทั่วไปหรือแม้แต่การตัดต้นไม้ก็ได้.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.