ความหมายและตัวอย่างของ Trade sb in: วิธีใช้ “Trade sb in” ให้ถูกต้อง

“Trade sb in” หมายความว่าอย่างไร?

“Trade sb in” หมายถึงการแลกเปลี่ยนคนหนึ่ง โดยมักใช้ในเชิงล้อเล่นหรือไม่เป็นทางการ เพื่อเอาคนที่ดีกว่าหรือเหมาะสมกว่ามาแทนที่

บทนำ

วลี “Trade sb in” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ ส่วนใหญ่ยืมมาจากแนวคิดการแลกเปลี่ยนสิ่งของ เช่น รถยนต์หรืออุปกรณ์ แต่ใช้กับคนในลักษณะที่ตลกขบขัน ตัวอย่างเช่น บางคนอาจพูดว่าต้องการ “trade in” เพื่อนหรือคู่รักเพื่อแลกกับคนอื่นที่ดูน่าสนใจกว่า การเข้าใจความหมายของ trade sb in จะช่วยให้คุณเข้าใจว่าชาวอังกฤษแสดงความไม่พอใจหรือเล่นมุกเกี่ยวกับความสัมพันธ์และมิตรภาพอย่างไร วลีนี้มักไม่จริงจัง แต่เพิ่มความสนุกสนานให้กับบทสนทนา

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: trade sb in (แลกเปลี่ยนใครบางคน)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การเปลี่ยนคนหนึ่งเป็นอีกคนหนึ่ง โดยมักใช้ในเชิงล้อเล่น

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Trade sb in” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้ระหว่างคำว่า “trade” กับ “in” หรือหลังวลีคำกริยาทั้งหมดก็ได้

  • trade somebody in (แลกเปลี่ยนใครสักคน)
  • trade in somebody (แลกเปลี่ยนใครบางคน)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างคำกริยาและอนุภาคจะพบเห็นได้บ่อยกว่า

วิธีใช้คำว่า Trade sb in คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “trade sb in” เมื่อพูดเล่นหรือบ่นเกี่ยวกับการเปลี่ยนใครบางคนเป็นคนอื่น มักจะพบในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการเกี่ยวกับความสัมพันธ์ มิตรภาพ หรือทีม โดยมีนัยยะเปรียบเทียบว่าคนใหม่ดีกว่าหรือเป็นที่ต้องการมากกว่า

ตัวอย่างบริบท เช่น การพูดถึงคู่ชีวิตที่คุณอยากจะ “trade in” เพื่อหาใครสักคนใหม่ หรือเพื่อนร่วมทีมที่คุณคิดว่าควรถูกแทนที่

ตัวอย่าง

ลองจินตนาการว่าคุณไม่พอใจกับคู่ของคุณและพูดเล่นๆ ว่าคุณอยากจะ “trade them in” กับคนอื่น นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • I think I’m going to trade my old phone in for a new one—if only I could do the same with my boyfriend! (ฉันคิดว่าจะเอาโทรศัพท์เก่าของฉันไปแลกเป็นเครื่องใหม่—ถ้าแค่ทำแบบเดียวกันกับแฟนฉันได้บ้างก็จะดีมาก!)
  • She joked that she wanted to trade him in for a better dancer. (เธอแซวว่าอยากจะเปลี่ยนเขาเป็นคนที่เต้นเก่งกว่านี้)
  • After losing the game, the coach said he might trade some players in. (หลังจากแพ้เกม โค้ชบอกว่าเขาอาจจะเปลี่ยนตัวผู้เล่นบางคนออกจากทีมแล้วนำผู้เล่นใหม่เข้ามาแทน)
  • Trade sb in in a sentence: “If he keeps being late, I might just trade him in for someone more reliable.” (ถ้าเขายังมาสายแบบนี้ต่อไป ฉันอาจจะเปลี่ยนเขาเป็นคนที่น่าเชื่อถือมากกว่านี้แทนก็ได้.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “trade sb in” กับวลีอื่น ๆ หรือใช้ในบริบททางการที่ฟังดูแปลก มันเป็นคำไม่เป็นทางการและมักใช้ในเชิงขบขันมากกว่า

  • Incorrect: I want to trade in my friend in for someone else.
    Correct: I want to trade my friend in for someone else.
  • Incorrect: She trades in her boyfriend.
    Correct: She trades her boyfriend in.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Trade sb in” คล้ายกับวลีอย่าง “replace,” “swap,” หรือ “exchange” แต่จะเป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในเชิงล้อเล่น แตกต่างจาก “replace” ที่เป็นกลางและเป็นทางการ “trade sb in” จะสื่อถึงน้ำเสียงที่ขี้เล่นหรือวิจารณ์เล็กน้อย

ตัวอย่างเช่น “replace” สามารถใช้ในความหมายจริงจังได้ เช่น “บริษัทได้เปลี่ยนผู้จัดการ” แต่ “trade sb in” จะใช้ในแบบไม่เป็นทางการมากกว่า เช่น “ฉันอยากจะ trade him in เพื่อได้ผู้เล่นที่ดีกว่า”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “trade sb in” กับคำที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ ทีม หรือบทบาทต่างๆ

  • Trade a partner in – replace a boyfriend, girlfriend, or spouse (Trade a partner in – เปลี่ยนแฟนหรือคู่ชีวิตใหม่)
  • Trade a friend in – jokingly replace a friend (“Trade a friend in” – ล้อเล่นว่าการเปลี่ยนเพื่อนคนหนึ่งด้วยอีกคนหนึ่ง)
  • Trade a player in – replace a sports team member (Trade a player in – เปลี่ยนสมาชิกในทีมกีฬา)
  • Trade a colleague in – humorously replace a coworker (“Trade a colleague in” – การเปลี่ยนเพื่อนร่วมงานแบบขำๆ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ trade sb in:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ ที่แสดงให้เห็นว่า “trade sb in” ถูกใช้ในบริบทธรรมชาติอย่างไร:

Anna: My brother keeps borrowing my clothes and never returns them.
แอนนา: พี่ชายฉันชอบยืมเสื้อผ้าของฉันไปใช้แล้วก็ไม่เคยเอามาคืนเลย.

Ben: Sounds annoying. Maybe you should trade him in for a more respectful sibling!
เบน: ฟังดูน่ารำคาญนะ บางทีเธอควรเปลี่ยนเขาเป็นพี่น้องที่ให้เกียรติมากกว่านี้!

Anna: I wish I could! That would make life easier.
แอนนา: ฉันก็อยากทำได้เหมือนกัน! นั่นจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นมากเลยนะ

ฝึกฝน

Try to complete the sentence using “trade sb in” correctly:

“If my phone breaks again, I will _______ it _______ for a newer model.”

  • a) trade in / it
  • b) trade it / in
  • c) trade in / someone
  • d) trade someone / in

Answer: b) trade it in

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “trade sb in” อย่างจริงจังได้ไหม? A: โดยปกติจะใช้ในแบบไม่เป็นทางการและล้อเล่น ไม่ได้ใช้แบบจริงจัง
  • Q: “trade sb in” เป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษแบบบริติชหรืออเมริกัน? A: ใช้ได้ทั้งสองแบบ แต่จะพบมากกว่าในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
  • Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “trade sb in” ที่ที่ทำงานได้ไหม? A: ใช้ได้ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ แต่ควรหลีกเลี่ยงในสถานการณ์ทางการค่ะ
  • Q: คำตรงข้ามของ “trade sb in” คืออะไร? A: คุณอาจจะใช้คำว่า “เก็บไว้” หรือ “ยึดมั่นกับ” ใครบางคนก็ได้ค่ะ
  • Q: คำว่า “trade sb in” สามารถใช้กับสิ่งของได้ไหม? A: ใช่ แต่โดยปกติจะหมายถึงการแลกเปลี่ยนสิ่งของ เช่น รถยนต์ สำหรับคนจะใช้ในเชิงตลกมากกว่า

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.