ความหมายและตัวอย่างของ “Stress sb out”: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Stress sb out” หมายความว่าอะไร?

“Stress sb out” หมายถึงการทำให้ใครบางคนรู้สึกกังวล วิตกกังวล หรือประหม่า มันใช้บรรยายสถานการณ์หรือคนที่ทำให้ผู้อื่นเกิดความเครียด

บทนำ

วลี “Stress sb out” เป็นวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน ซึ่งหมายถึงการทำให้ใครบางคนรู้สึกเครียดหรือรู้สึกท่วมท้น ความเครียดนี้อาจมาจากงาน ความสัมพันธ์ หรือสถานการณ์ที่ท้าทายใดๆ การเข้าใจความหมายของ Stress sb out ช่วยให้ผู้เรียนสามารถพูดถึงอารมณ์และปฏิกิริยาได้อย่างชัดเจน วลีนี้มีประโยชน์เพราะแสดงให้เห็นว่าปัจจัยภายนอกส่งผลต่อสภาพจิตใจของคนอย่างไร คุณสามารถใช้ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือในสถานการณ์ทางการเพื่อบรรยายความรู้สึกกดดันหรือความตึงเครียดได้

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Stress somebody out
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ทำให้ใครบางคนรู้สึกกังวลหรือวิตกกังวล

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Stress sb out” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ คุณสามารถวางกรรม (ใครสักคน) ไว้ระหว่างคำว่า “stress” กับ “out” หรือหลังวลีทั้งหมดก็ได้

    Stress + object + out (e.g., She stresses me out.) Stress out + object (less common but possible in informal speech, e.g., It stresses out him.)

รูปแบบแรกเป็นธรรมชาติที่สุดและใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด

จะใช้คำว่า Stress sb out อย่างไร?

ใช้คำว่า “Stress sb out” เมื่อพูดถึงสิ่งหรือคนที่ทำให้คุณหรือคนอื่นรู้สึกวิตกกังวลหรือเครียด มักใช้เพื่อบรรยายสาเหตุของความกดดันทางอารมณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น กำหนดเวลาที่ต้องส่งงาน คนที่ยากจะรับมือ หรือปัญหาที่ไม่คาดคิด

โดยปกติจะใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการและในการพูด แต่ก็สามารถพบได้ในงานเขียนเพื่อแสดงความรู้สึกกังวลอย่างรุนแรงด้วยเช่นกัน

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า Stress sb out เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีการใช้งานมากขึ้น:

  • My job really stresses me out because of all the deadlines. (งานของฉันทำให้เครียดมากเพราะต้องทำงานให้เสร็จตามกำหนดเวลาทุกครั้ง.)
  • She stresses her parents out when she doesn’t call them regularly. (เธอทำให้พ่อแม่เครียดเมื่อเธอไม่โทรหาพวกเขาเป็นประจำ.)
  • Traffic jams stress me out every morning. (การจราจรติดขัดทุกเช้าทำให้ฉันรู้สึกเครียดมาก)
  • Don’t stress yourself out about the exam; you’ve prepared well. (อย่ากังวลหรือเครียดกับการสอบมากเกินไปนะ คุณเตรียมตัวมาดีแล้ว.)
  • The noisy neighbors are stressing him out. (เพื่อนบ้านที่เสียงดังทำให้เขารู้สึกเครียดมากขึ้น)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนก็ทำผิดพลาดเมื่อใช้วลีคำกริยานี้ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดและการแก้ไขที่พบบ่อย:

  • Incorrect: He stress out me every day.
    Correct: He stresses me out every day.
  • Incorrect: She is stressing out.
    Correct: She is stressed out. (Note: “stressed out” is an adjective, not the phrasal verb form.)

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

สำนวนที่คล้ายกันได้แก่ “get on sb’s nerves” และ “drive sb crazy” อย่างไรก็ตาม “stress sb out” จะเน้นไปที่การทำให้เกิดความวิตกกังวลหรือความกังวลใจมากกว่าการรบกวนเพียงอย่างเดียว

  • Get on sb’s nerves:: ทำให้ใครบางคนรำคาญซ้ำๆ
  • Drive sb crazy:: ทำให้ใครบางคนรู้สึกหงุดหงิดหรือโกรธมาก
  • Stress sb out:: ทำให้ใครบางคนรู้สึกกังวลหรือวิตกกังวล

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เรามักใช้คำว่า “Stress sb out” กับวัตถุเหล่านี้บ่อยๆ:

  • Deadlines – time limits that cause pressure (กำหนดเวลาส่งงาน – ขอบเขตเวลาที่ก่อให้เกิดความกดดัน)
  • Work – job-related tasks or responsibilities (งาน – งานหรือหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับงาน)
  • Traffic – road congestion causing frustration (การจราจร – การติดขัดบนถนนที่ทำให้เกิดความหงุดหงิด)
  • Exams – tests that create nervousness (การสอบ – การทดสอบที่ทำให้รู้สึกประหม่า)
  • Problems – difficult situations or challenges (ปัญหา – สถานการณ์ที่ยากลำบากหรือความท้าทาย)

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Stress sb out”:

Anna: I have so many things to do before the meeting. It really stresses me out.
แอนนา: ฉันมีเรื่องต้องทำเยอะมากก่อนประชุม มันทำให้ฉันเครียดหนักเลยค่ะ

Ben: Try to take a break. Don’t let it stress you out too much.
เบน: ลองพักผ่อนบ้างนะ อย่าไปเครียดกับมันมากเกินไปเลย

Anna: I know, but it’s hard not to worry.
แอนนา: ฉันรู้ แต่มันก็ยากที่จะไม่กังวลเลยจริงๆ

ฝึกฝน

Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:

My little brother always __________ me __________ when he makes a mess in the kitchen.

  • a) stresses / out
  • b) stress / out
  • c) stressing / out

Answer: a) stresses me out

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้คำว่า “stress sb out” ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: คำนี้ส่วนใหญ่ใช้ในภาษาพูดหรือเขียนแบบไม่เป็นทางการ แต่ก็สามารถใช้ในงานเขียนทางการแบบไม่เคร่งครัดเพื่อบรรยายความกดดันทางอารมณ์ได้เช่นกันค่ะ
  • Q: คำว่า “stress out” ใช้โดยไม่มีกรรมได้ไหม? A: ใช่ แต่โดยปกติจะหมายถึง “รู้สึกเครียด” เช่น “I’m stressing out.”
  • Q: รูปอดีตกาลของ “stress sb out” คืออะไร? A: คือ “stressed sb out” เช่น “The test stressed me out.”
  • Q: “Stress sb out” สามารถหมายถึงความเครียดทางร่างกายได้ไหม? A: ไม่ได้ มันหมายถึงความเครียดทางจิตใจหรืออารมณ์เท่านั้น
  • Q: มีคำพ้องความหมายของ “stress sb out” ไหม? A: มีค่ะ วลีอย่าง “worry sb,” “upset sb,” หรือ “make sb anxious” มีความหมายใกล้เคียงกันค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.