“Scrunch sth up” หมายความว่าอย่างไร?
“Scrunch sth up” หมายถึงการบีบหรือขยำบางสิ่งบางอย่าง โดยปกติจะเป็นกระดาษหรือผ้า ให้กลายเป็นรูปทรงเล็กๆ ที่ยับย่น
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “scrunch sth up” มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเพื่ออธิบายการกระทำที่บีบหรือย่อตัววัตถุ เช่น กระดาษหรือผ้า ให้ยับหรือแน่นเป็นก้อน วลีนี้มีประโยชน์ในหลายบริบท ตั้งแต่การทิ้งกระดาษไปจนถึงการบรรยายว่าคนๆ หนึ่งตอบสนองทางกายภาพต่ออารมณ์หรือความไม่สบายอย่างไร การเข้าใจความหมายของ scrunch sth up ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในการสนทนาและการเขียน เป็นวิธีที่ชัดเจนในการบรรยายการกระทำทางกายภาพเฉพาะเจาะจง ทำให้ภาษาอังกฤษของคุณมีความแสดงออกมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Scrunch something up
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2–B2
- ความหมายสั้นๆ: บดหรือบีบอะไรบางอย่างให้กลายเป็นรูปทรงเล็กๆ มีรอยยับ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Scrunch sth up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (สิ่งของ) ไว้ระหว่างคำว่า “scrunch” กับ “up” หรือหลังคำว่า “up” ก็ได้
- Scrunch something up (correct) Example: Please scrunch the paper up. (“Scrunch something up” (ถูกต้อง) ตัวอย่าง: กรุณา scrunch กระดาษขึ้นมาให้ยับด้วยค่ะ)
หลีกเลี่ยงการแยกคำกริยาและคำช่วยออกจากกันด้วยคำที่ไม่จำเป็น
จะใช้ “Scrunch sth up” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “scrunch sth up” เมื่อพูดถึงการบีบหรือบิดวัตถุให้เล็กลงหรือยับย่น มักใช้กับกระดาษ ผ้า หรือพลาสติก นอกจากนี้ยังสามารถใช้บรรยายการแสดงออกทางสีหน้าที่มีการขมวดคิ้วแน่น ๆ มักเกิดจากความไม่สบายใจหรือความสับสนด้วย
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำว่า “scrunch sth up in a sentence”
- She scrunched the letter up and threw it in the trash. (เธอขยำจดหมายจนยับแล้วก็โยนทิ้งถังขยะทันที.)
- He scrunched up the plastic bag before putting it in the bin. (เขาบีบถุงพลาสติกให้ยับก่อนจะทิ้งลงถังขยะ.)
- The child scrunched his face up when he tasted the sour candy. (เด็กคนนั้นทำหน้าบิดเบี้ยวเมื่อเขาชิมลูกอมเปรี้ยว.)
- Don’t scrunch up the map; we still need it. (อย่าหย่อนแผนที่ให้ยับ เรายังต้องใช้มันอยู่.)
- After reading the bad news, she scrunched the paper up angrily. (หลังจากอ่านข่าวร้าย เธอก็ขยำกระดาษด้วยความโกรธเคืองทันที.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนกับลำดับคำหรือใช้กริยาโดยไม่มีคำช่วย “up” ซึ่งทำให้ความหมายเปลี่ยนไปหรือประโยคไม่ชัดเจน
- Incorrect: She scrunched the paper.
- Correct: She scrunched the paper up.
- Incorrect: He scrunched up.
- Correct: He scrunched up the plastic bag.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “crumple up” และ “crush” โดย “Scrunch sth up” มักหมายถึงการทำให้บางสิ่งเล็กลงและยับย่น โดยมักจะนุ่มนวลกว่า ขณะที่ “crumple up” มักสื่อถึงการกระทำที่หยาบหรือไม่ระมัดระวัง ส่วน “crush” จะรุนแรงกว่าและมักใช้แรงมากกว่า
- Scrunch sth up:: บีบหรือทำให้ยับอย่างนุ่มนวล
- Crumple up:: การยับหรือบี้อย่างหยาบ ๆ มักจะทำอย่างไม่ระมัดระวัง
- Crush:: ใช้แรงมากเพื่อทำให้แตกหรือเปลี่ยนรูปทรง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
คุณมักจะได้ยินคำว่า “scrunch sth up” กับวัตถุทั่วไปเหล่านี้บ่อยๆ:
- Paper: To make it small and wrinkled before throwing away. (กระดาษ: ทำให้เล็กและยับก่อนทิ้ง)
- Plastic bag: To compress it for disposal or storage. (ถุงพลาสติก: บีบอัดเพื่อทิ้งหรือเก็บรักษาไว้)
- Cloth or fabric: To wrinkle or fold tightly. (ผ้าหรือเนื้อผ้า: ทำให้ยับหรือพับแน่น)
- Face/eyes: To describe a wrinkled facial expression. (ใบหน้า/ดวงตา: ใช้บรรยายการแสดงออกทางสีหน้าที่มีริ้วรอย)
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “scrunch sth up” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: I don’t like this drawing. I think I’ll just scrunch it up and start again.
แอนนา: ฉันไม่ชอบภาพวาดนี้เลย คิดว่าฉันจะขยำมันทิ้งแล้วเริ่มวาดใหม่ดีกว่า
Ben: Don’t be so hard on yourself! Sometimes scrunching things up helps you see what to improve.
เบน: อย่าตำหนิตัวเองมากไปเลยนะ บางครั้งการขยำสิ่งต่างๆ ก็ช่วยให้เราเห็นจุดที่ต้องปรับปรุงได้ชัดเจนขึ้นนะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentence using “scrunch sth up”:
When I made a mistake on my homework, I __________ the paper and threw it away.
- a) scrunched
- b) scrunched up
- c) scrunch
- d) scrunch up
คำถามที่พบบ่อย
- “Scrunch sth up” หมายความว่าอะไร?
หมายถึงการบีบหรือขยำบางสิ่งให้กลายเป็นรูปทรงเล็ก ๆ ที่ยับย่น
- “scrunch sth up” แยกคำได้ไหม?
ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “scrunch” กับ “up” หรือวางหลัง “up” ก็ได้.
- คำว่า “scrunch up” สามารถใช้บรรยายการแสดงออกทางสีหน้าได้ไหม?
ได้ มันสามารถใช้บรรยายการขมวดหรือย่นใบหน้าเนื่องจากอารมณ์หรือความไม่สบายได้ค่ะ
- คำพ้องความหมายของ “scrunch sth up” คืออะไร?
“Crumple up” และ “crush” มีความหมายใกล้เคียงกัน แต่แตกต่างกันในเรื่องของแรงและความเป็นทางการ
- “Scrunch sth up” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?
เป็นคำที่ไม่ทางการและใช้ในบทสนทนาประจำวันค่ะ/ครับ

