ความหมายของ March past sth / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“March past sth” หมายความว่าอย่างไร?

“March past sth” หมายถึง การเดินผ่านสถานที่หรือวัตถุอย่างเป็นทางการหรือเป็นระเบียบ มักจะเกิดขึ้นในพิธีหรือกิจกรรมบางอย่าง

บทนำ

วลี “march past sth” มักใช้เพื่ออธิบายขบวนอย่างเป็นทางการที่ผู้คนเดินผ่านจุดใดจุดหนึ่ง เช่น เวทีตรวจพลหรืออนุสาวรีย์ วลีนี้มักได้ยินในบริบททางทหาร ขบวนพาเหรด หรือกิจกรรมในโรงเรียนที่ผู้เข้าร่วมเดินเป็นแถวอย่างมีระเบียบเพื่อแสดงความมีวินัยหรือความเคารพ การเข้าใจความหมายของ march past sth ช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่าเมื่อใดควรใช้เพื่อบรรยายการเคลื่อนไหวในพิธีเหล่านี้ เป็นวลีที่มีประโยชน์ในการบรรยายการเคลื่อนที่ของกลุ่มในงานสาธารณะ และช่วยเพิ่มความแม่นยำในการพูดและเขียนภาษาอังกฤษของคุณได้

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: march past something
  • ชนิด: กริยาไม่ต้องการกรรม (โดยมีกรรมตามหลังคำว่า “past”)
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: เดินหรือขบวนผ่านหน้าสถานที่หรือบุคคล โดยปกติอย่างเป็นทางการ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“March past sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ คำว่า “past” ทำหน้าที่เป็นบุพบทที่นี่ ดังนั้นกรรมจะตามหลังโดยตรงเสมอ

Pattern: Subject + march + past + object

Example: The soldiers marched past the parade ground. (ทหารเดินสวนสนามผ่านลานสวนสนาม)

หมายเหตุ: คุณไม่สามารถแยกคำว่า “march” และ “past” โดยการแทรกวัตถุระหว่างคำทั้งสองได้

จะใช้คำว่า “March past sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “march past sth” เมื่ออธิบายการเดินอย่างเป็นทางการหรือมีการจัดระเบียบผ่านสถานที่ บุคคล หรือวัตถุใด ๆ มักใช้กับขบวนพาเหรดทางทหารหรือพิธีการ แต่ก็สามารถใช้ในกิจกรรมของโรงเรียนหรือชุมชนได้ด้วย วลีนี้เน้นการเคลื่อนผ่านสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างโดดเด่นหรือเป็นที่สังเกตเห็นได้ชัดเจน

ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า “The band marched past the reviewing stand” เพื่อบรรยายขบวนพาเหรดที่เดินผ่านหน้าบุคคลหรือสถานที่สำคัญ

ตัวอย่าง

เมื่ออธิบายเหตุการณ์เช่นขบวนพาเหรดหรือพิธีกรรม “march past sth” เหมาะสมอย่างยิ่ง

  • The soldiers marched past the president during the national parade. (ทหารเดินสวนหน้าประธานาธิบดีในระหว่างพิธีสวนสนามของชาติ.)
  • Students marched past the flagpole to celebrate Independence Day. (นักเรียนเดินสวนสนามผ่านเสาธงเพื่อเฉลิมฉลองวันประกาศอิสรภาพ.)
  • During the festival, the dancers marched past the main square in colorful costumes. (ในช่วงเทศกาล นักเต้นได้เดินขบวนผ่านลานหลักพร้อมสวมใส่ชุดสีสันสดใส)
  • The marching band marched past the crowd playing lively music. (วงดุริยางค์เดินสวนสนามผ่านฝูงชนพร้อมบรรเลงเพลงจังหวะสนุกสนานอย่างมีชีวิตชีวา)
  • On Veterans Day, veterans marched past the memorial to honor fallen soldiers. (ในวันทหารผ่านศึก ทหารผ่านศึกได้เดินสวนสนามผ่านอนุสรณ์สถานเพื่อรำลึกถึงทหารที่เสียชีวิตในหน้าที่)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้คำว่า “march past sth in a sentence” ในบริบทที่แตกต่างกัน

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้คนมักสับสนเรื่องลำดับคำหรือคำบุพบทเมื่อใช้วลีนี้

  • Incorrect: The soldiers marched the president past.
  • Correct: The soldiers marched past the president.
  • Incorrect: The students marched past at the flagpole.
  • Correct: The students marched past the flagpole.

จำไว้ว่าคำว่า “past” ต้องอยู่หน้าคำนาม และคำนามไม่สามารถวางไว้ระหว่างคำว่า “march” กับ “past” ได้

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “walk past,” “parade past,” และ “pass by” อย่างไรก็ตาม “march past” มักจะหมายถึงการเคลื่อนที่อย่างเป็นทางการและมีการจัดระเบียบ มักใช้ในบริบททางทหารหรือพิธีกรรม “walk past” จะเป็นการเดินผ่านแบบธรรมดาและไม่เป็นทางการ ส่วน “parade past” เน้นที่การแสดงหรือการเฉลิมฉลองมากกว่า

ตัวอย่างเช่น “The soldiers marched past the crowd” สื่อถึงความเป็นทางการ ในขณะที่ “People walked past the store” เป็นการบรรยายแบบไม่เป็นทางการ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “March past” และความหมายของมัน:

  • March past the reviewing stand: Passing in front of officials or dignitaries (เดินผ่านหน้าแท่นตรวจพล: การเดินผ่านหน้าผู้มีอำนาจหรือนักบุญ)
  • March past the flagpole: Passing a symbolic or ceremonial location (เดินผ่านเสาธง: ผ่านสถานที่ที่มีความหมายเชิงสัญลักษณ์หรือพิธีการ)
  • March past the crowd: Passing by spectators or onlookers (เดินผ่านฝูงชน: ผ่านหน้าผู้ชมหรือผู้สังเกตการณ์)
  • March past the memorial: Passing in front of a monument or statue (เดินผ่านหน้าอนุสรณ์สถาน: ผ่านหน้ารูปปั้นหรืออนุสาวรีย์)
  • March past the parade ground: Passing the area where the event is held (เดินสวนสนามผ่านลานจัดงาน: ผ่านพื้นที่ที่จัดกิจกรรม)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ march past sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “March past sth”:

Anna: Did you see the soldiers march past the town hall yesterday?
แอนนา: เมื่อวานเธอเห็นทหารเดินสวนสนามผ่านศาลากลางเมืองไหม?

Ben: Yes, it was impressive how organized they were.
เบน: ใช่ มันน่าประทับใจมากที่พวกเขาจัดการได้อย่างเป็นระเบียบเรียบร้อย

Anna: I especially liked when they marched past the memorial with such respect.
แอนนา: ฉันชอบเป็นพิเศษตอนที่พวกเขาเดินสวนสนามผ่านอนุสรณ์สถานด้วยความเคารพอย่างสูงสุดค่ะ

Ben: It really showed their discipline and pride.
เบน: มันแสดงให้เห็นถึงความมีวินัยและความภาคภูมิใจของพวกเขาอย่างแท้จริง

ฝึกฝน

Complete the sentences by choosing the correct phrase:

  • The students __________ the principal’s office during the ceremony.
  • The band __________ the main square playing lively music.
  • Soldiers always __________ the parade ground in perfect formation.

Options: march past, walk past, run past

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “march past” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้หรือไม่? A: ไม่ใช่ “march past” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกได้ วัตถุต้องอยู่หลังคำว่า “past” เท่านั้น
  • Q: สามารถใช้คำว่า “march past” ในการสนทนาทั่วไปได้ไหม? A: คำนี้มักใช้ในบริบททางการหรือพิธีการ ไม่ใช่สำหรับการเดินเล่นแบบสบายๆ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “march past” กับ “walk past” คืออะไร? A: “March past” หมายถึงการเคลื่อนที่อย่างเป็นทางการหรือมีการจัดระเบียบ ส่วน “walk past” เป็นการเดินผ่านแบบไม่เป็นทางการ
  • Q: สามารถใช้ “march past” กับคนและสิ่งของได้ไหม? A: ได้ คุณสามารถ march past คน สถานที่ หรือสิ่งของได้
  • Q: คุณออกเสียงคำว่า “march past” อย่างไร? A: ออกเสียงว่า /mɑːrtʃ pæst/ ครับ/ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.