ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Listen out for sb”

“Listen out for sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Listen out for sb” หมายถึง การตั้งใจฟังเสียงหรือเสียงของใครบางคนเพราะคุณคาดว่าจะได้ยินในเร็วๆ นี้

บทนำ

วลี “listen out for sb” เป็นสำนวนในภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อคุณต้องการตั้งใจฟังและระมัดระวังเพื่อได้ยินใครบางคน โดย “sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึงบุคคลที่คุณกำลังรอฟัง เช่น เพื่อน ครู หรือเพื่อนร่วมงาน วลีนี้มักใช้ในสถานการณ์ประจำวันเมื่อคุณคาดหวังเสียงหรือเสียงพูดของใครบางคนและต้องการจับเสียงนั้นให้ได้ทันทีที่เกิดขึ้น การเข้าใจความหมายของ “listen out for sb” เป็นสิ่งสำคัญเพราะช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารเจตนาที่จะตั้งใจฟังเสียงหรือเสียงพูดได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ คุณอาจได้ยินวลีนี้ในบริบทเช่น การรอรับโทรศัพท์ ฟังเพื่อรอเพื่อนมาถึง หรือการตั้งใจฟังในระหว่างการประกาศ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: listen out for somebody
  • ชนิด: กริยาไม่ต้องการกรรม (พร้อมกรรม “sb”)
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ให้ความสนใจเพื่อฟังใครบางคนหรือบางสิ่งที่คาดหวังไว้

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลีสกรรมกริยา “listen out for sb” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่าง “listen out” กับ “for” โครงสร้างจะต้องเป็นแบบนี้เสมอ:

    Listen out for + somebody/something

ตัวอย่างของรูปแบบที่ถูกต้อง:

  • Listen out for the teacher’s instructions. (ตั้งใจฟังคำสั่งของครูให้ดี)
  • We are listening out for the bus arrival. (เรากำลังเฝ้าฟังเพื่อรอรถบัสมาถึงอยู่ค่ะ/ครับ)

ผิด: Listen out the teacher for instructions. (ลำดับคำผิด)

วิธีใช้คำว่า “Listen out for sb” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “listen out for sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณกำลังตั้งใจฟังอย่างระมัดระวังเพื่อได้ยินเสียงของบุคคลหรือเสียงใดเสียงหนึ่งโดยเฉพาะ มักใช้ในภาษาอังกฤษที่พูดและการเขียนแบบไม่เป็นทางการ วลีนี้มีประโยชน์เมื่ออธิบายถึงการรอฟังเสียงของใครบางคน การโทรเข้าหรือเสียงใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับบุคคลนั้น มักพบในสถานการณ์เช่นการรอสายโทรศัพท์ ฟังเสียงฝีเท้าของใครบางคน หรือได้ยินใครประกาศการมาถึงของพวกเขา

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณกำลังรอเพื่อนโทรหาคุณ คุณอาจจะพูดว่า:

  • “I’m listening out for Sarah’s call.” (ฉันกำลังตั้งใจฟังโทรศัพท์จากซาราห์อยู่ค่ะ)
  • “Listen out for John when he arrives.” (คอยฟังเสียงของจอห์นเมื่อเขามาถึงนะ)
  • “Can you listen out for the manager during the meeting?” (คุณช่วยคอยฟังว่าผู้จัดการพูดอะไรบ้างในระหว่างการประชุมได้ไหม?)
  • “We listened out for the sound of the train.” (เราคอยฟังเสียงรถไฟอยู่ตลอดเวลา)
  • “She was listening out for her baby crying.” (เธอกำลังตั้งใจฟังเสียงลูกน้อยร้องไห้)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “listen out for sb” ถูกใช้เพื่อบรรยายการตั้งใจฟังเพื่อได้ยินบุคคลหรือเสียงใดเสียงหนึ่งอย่างใกล้ชิดอย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “listen out for sb” กับวลีที่คล้ายกัน หรือใช้ลำดับคำผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: “Listen for out the teacher.”
  • Correct: “Listen out for the teacher.”
  • Incorrect: “I listen out my friend.”
  • Correct: “I listen out for my friend.”

จำไว้ว่าต้องใช้ “listen out for” ตามด้วยคนหรือเสียงที่คุณคาดหวังทันทีเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Listen out for sb” คล้ายกับ “listen for sb” แต่ “listen out for” มักจะสื่อถึงการตั้งใจฟังอย่างระมัดระวังหรือใส่ใจมากกว่า ขณะที่ “listen for” อาจมีความหมายทั่วไปกว่าเล็กน้อย

  • Listen out for sb:: ตั้งใจฟังใครบางคนหรือบางสิ่งที่คาดหวังว่าจะได้ยิน
  • Listen for sb:: ใส่ใจฟังใครบางคนหรือบางสิ่ง แต่ความเข้มข้นอาจน้อยกว่า
  • Wait for sb:: อยู่รอจนกว่าจะมีคนมาถึง โดยไม่จำเป็นต้องฟัง

ตัวอย่างเช่น “I’m listening out for the postman” หมายความว่าคุณกำลังตั้งใจฟังเสียงคนส่งจดหมายมาถึง ส่วน “I’m listening for the postman” หมายความว่าคุณก็ใส่ใจฟังเช่นกันแต่ความเข้มข้นจะน้อยกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

เมื่อใช้คำว่า “listen out for sb” มักจะมีคำหรือวลีที่ตามมาบ่อยๆ เช่น:

  • Listen out for the teacher – paying attention to hear the teacher’s voice or instructions. (“Listen out for the teacher” – ใส่ใจฟังเสียงหรือคำสั่งของครู)
  • Listen out for the phone – waiting to hear the phone ring. (คอย “Listen out for” โทรศัพท์ – รอฟังเสียงโทรศัพท์ดัง)
  • Listen out for the baby – paying attention to hear the baby’s sounds. (“Listen out for the baby” – ใส่ใจฟังเสียงของทารก)
  • Listen out for the announcement – waiting to hear an important message. (“ฟังประกาศให้ดี” – กำลังรอฟังข้อความสำคัญอยู่)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ listen out for sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Listen out for sb”:

Anna: Are you ready to go? I think Tom is arriving soon.
แอนนา: พร้อมจะไปไหม? ฉันคิดว่าทอมกำลังจะมาถึงแล้วนะ ลองฟังดูดีๆ เผื่อจะได้ยินเสียงเขา

Ben: Yes, I’ll listen out for him at the door.
เบน: ได้เลย ฉันจะคอยสังเกตเขาที่ประตูให้เองนะ

Anna: Great! Let me know when you hear him.
แอนนา: เยี่ยมเลย! บอกฉันด้วยเมื่อไหร่ที่คุณได้ยินเสียงเขา

Ben: Sure, I’m listening out for his footsteps right now.
เบน: แน่นอน ฉันกำลังตั้งใจฟังเสียงฝีเท้าของเขาอยู่ตอนนี้เลย

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form of “listen out for”:

  • I always __________ the doorbell when I’m expecting visitors.
  • Can you __________ the teacher’s announcement during class?
  • We need to __________ the bus arriving at the stop.
  • She was __________ her friend’s call all afternoon.

Answers: listen out for, listen out for, listen out for, listening out for

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:”listen out for sb” เป็นภาษาทางการหรือไม่? เป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการและใช้ในภาษาอังกฤษที่พูดกันในชีวิตประจำวันมากกว่า
  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “listen out” โดยไม่มี “for” ได้ไหม? ปกติแล้ว “listen out” จะตามด้วย “for” และกรรมตรงหน้าเสมอค่ะ
  • Q:”sb” หมายความว่าอะไร? “sb” เป็นคำย่อของคำว่า “somebody” ในการอธิบายไวยากรณ์ค่ะ
  • Q:”listen out for” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ คุณไม่สามารถแยก “listen out” ออกจาก “for” ในวลีนี้ได้
  • Q:”Listen out for” แตกต่างจาก “wait for” อย่างไร? “Listen out for” เน้นการฟัง ในขณะที่ “wait for” หมายถึงการรอจนกว่าคนจะมาถึง.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.