“Descend on sth” หมายความว่าอะไร?
“Descend on sth” หมายถึง การมาถึงที่ใดที่หนึ่งอย่างกะทันหันหรือเป็นจำนวนมาก โดยมักจะไม่คาดคิด นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการโจมตีหรือเยี่ยมเยียนสถานที่หรือบุคคลอย่างรวดเร็วและมีพลังด้วย
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “descend on sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการมาถึงอย่างกะทันหันหรือการเยี่ยมเยียนอย่างรวดเร็วโดยกลุ่มคนหรือแม้แต่บุคคลเดียว วลี “descend on sth meaning” มักถูกถามโดยผู้เรียนเพราะสามารถใช้ในบริบทต่างๆ เช่น การพบปะสังสรรค์ การโจมตี หรือแม้แต่การเยี่ยมเยียนแบบไม่เป็นทางการ ตัวอย่างเช่น เมื่อแฟนๆ descend on สถานที่จัดคอนเสิร์ต หมายความว่าพวกเขามาถึงจำนวนมากอย่างตื่นเต้น การเข้าใจวลีนี้ช่วยให้คุณสื่อสารสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการมาถึงอย่างกะทันหันหรือท่วมท้นได้อย่างเป็นธรรมชาติ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: Descend on something
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: มาถึงอย่างกะทันหันหรือต่อเนื่องเป็นจำนวนมากที่สถานที่หนึ่ง หรือโจมตีอย่างรวดเร็ว
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Descend on sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกระหว่างคำว่า “descend” กับ “on” ด้วยกรรมได้ กรรมนั้นจะต้องตามหลัง “on” เสมอ
- Correct: They descended on the village. (พวกเขา Descend on หมู่บ้านนั้น)
- Incorrect: They descended the village on. (ผิด: พวกเขา Descend on หมู่บ้าน.)
จะใช้คำว่า “Descend on sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “descend on sth” เมื่อคุณต้องการบรรยายการมาถึงอย่างกะทันหันหรือการเยี่ยมเยียนอย่างรวดเร็ว โดยมักจะเป็นกลุ่มคน และสามารถใช้ได้ทั้งในบริบทที่เป็นบวกและลบ:
- When fans arrive at an event in large numbers. (เมื่อแฟนๆ หลั่งไหลเข้าร่วมงานเป็นจำนวนมาก)
- When reporters suddenly arrive at a location. (เมื่อผู้สื่อข่าวบุกเข้ามาถึงสถานที่อย่างกะทันหัน)
- When animals or people attack or swarm a place. (เมื่อสัตว์หรือคนบุกเข้ายึดสถานที่อย่างรวดเร็วและจำนวนมาก)
จำไว้ว่ามักจะหมายถึงการมีอยู่ที่เข้มข้นหรือท่วมท้น
ตัวอย่าง
- The tourists descended on the small town during the festival. (นักท่องเที่ยวหลั่งไหลเข้ามาในเมืองเล็กๆ ในช่วงเทศกาลนั้นอย่างคับคั่ง.)
- Reporters descended on the celebrity’s house after the announcement. (นักข่าวแห่กันไปที่บ้านของคนดังหลังจากมีการประกาศข่าวออกมา.)
- Locusts descended on the crops, causing serious damage. (ตั๊กแตนจำนวนมากบุกเข้าทำลายพืชผลจนเกิดความเสียหายอย่างรุนแรง.)
- Fans descended on the stadium hours before the match started. (แฟนบอลหลั่งไหลเข้ามาในสนามหลายชั่วโมงก่อนการแข่งขันจะเริ่มขึ้น.)
- The police descended on the warehouse to make arrests. (ตำรวจบุกเข้าตรวจสอบโกดังเพื่อจับกุมผู้ต้องหา.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้คำว่า “descend on sth in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติในประโยค
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: They descended the stadium on.
- Correct: They descended on the stadium.
- Incorrect: The crowd descended the shop quickly.
- Correct: The crowd descended on the shop quickly.
ควรใช้คำว่า “descend on” ร่วมกันโดยไม่แยกคำบุพบทออกจากกันเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ “swarm,” “attack,” และ “storm” อย่างไรก็ตาม “descend on” มักหมายถึงการมาถึงในจำนวนมากและอาจมีความหมายเป็นกลางหรือเชิงลบ
- Swarm:: โดยปกติจะหมายถึงแมลงหรือคนที่เคลื่อนที่เป็นกลุ่มหนาแน่น
- Attack:: เน้นไปที่ความรุนแรงหรือความก้าวร้าว
- Storm:: หมายถึงการมาถึงอย่างรุนแรงหรือโกรธเคือง
“Descend on” มีความหมายกว้างกว่าและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบทของการเยี่ยมเยียนทางสังคมและการกระทำที่เป็นศัตรู
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Descend on a city (บุกเข้าเมือง)
- Descend on a place (Descend on a place)
- Descend on a town (บุกโจมตีเมือง)
- Descend on a house (บุกบ้าน)
- Descend on an event (Descend on an event)
- Descend on a market (บุกตลาด)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ descend on sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Did you hear about the fans?
แอนนา: คุณได้ยินข่าวแฟนๆ ที่พากันไปยังที่นั่นไหม?
Tom: Yeah, they descended on the stadium hours before the game.
ทอม: ใช่ พวกเขาแห่กันไปที่สนามกีฬาหลายชั่วโมงก่อนเกมเริ่ม.
Anna: It must have been so crowded!
แอนนา: ต้องแน่นขนัดมากแน่เลย!
Tom: Definitely. The whole area was packed within minutes.
ทอม: แน่นอน ทั้งบริเวณนั้นเต็มไปด้วยผู้คนภายในไม่กี่นาทีเลยทีเดียว
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:
Yesterday, journalists ________ on the politician’s office after the scandal broke.
- a) descended on
- b) descended
- c) descended in
- d) descended at
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้คำว่า “descend on” กับบุคคลได้ไหม? ใช่ แต่จะใช้บ่อยกว่ากับกลุ่มหรือฝูงชนมากกว่า
- Q:”descend on” เป็นคำที่มีความหมายในเชิงบวกหรือลบ? มันสามารถเป็นได้ทั้งสองอย่าง ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ค่ะ/ครับ
- Q:ฉันแยกคำว่า “descend” กับ “on” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ “descend on” เป็นวลีที่แยกกันไม่ได้
- Q:คำพ้องความหมายของ “descend on” คืออะไร? “Swarm” หรือ “storm” อาจเป็นคำพ้องความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบทค่ะ
- Q:”descend on” เป็นคำทางการหรือไม่? สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ

