“Claim sb sth back” หมายความว่าอะไร?
“Claim sb sth back” หมายถึงการขอให้สิ่งที่เป็นของใครบางคน (sb) ถูกคืนหรือส่งกลับมาให้ โดยมักจะเป็นเงินหรือสินค้า
บทนำ
วลี “Claim sb sth back” เป็นวลีสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อใครบางคนต้องการให้สิ่งของหรือเงินที่เป็นของเขากลับคืนมา โดย “sb” หมายถึงใครบางคน (บุคคล) และ “sth” หมายถึงสิ่งของหรือเงิน เช่น หากคุณจ่ายเงินเกินสำหรับบริการและต้องการได้เงินคืน คุณสามารถ “claim the money back” การเข้าใจความหมายของ “claim sb sth back” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารเรื่องการขอคืนเงิน การชดเชย หรือการคืนทรัพย์สินได้อย่างชัดเจน วลีนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะในบริบทของการบริการลูกค้าหรือทางกฎหมาย
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีวิเศษณ์: “claim somebody something back” (claim sb sth back)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมาย: ขอให้คืนสิ่งที่เป็นของใครบางคน โดยมักจะเป็นเงินหรือสินค้า
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Claim sb sth back” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (sb และ sth) ไว้ระหว่างกริยาและคำช่วย “back” ได้
- Correct: claim somebody something back (แก้ไข: claim somebody something back)
- Correct: claim something back for somebody (แก้ไข: claim something back for somebody)
- Incorrect: claim back somebody something (ผิด: claim back somebody something)
รูปแบบ:
-
claim + somebody + something + back
claim + something + back + for + somebody
วิธีใช้คำว่า “Claim sb sth back” คืออะไร?
คุณใช้คำว่า “claim sb sth back” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณหรือคนอื่นกำลังขอเงินคืนหรือขอคืนสิ่งของ มักใช้ในบริบททางการหรือกึ่งทางการ เช่น การติดต่อกับบริษัท ประกันภัย หรือหน่วยงานราชการ วลีนี้เน้นการขอสิ่งที่เป็นสิทธิของบุคคลนั้นอย่างชัดเจน
ตัวอย่างเช่น คุณอาจ “Claim your money back” หลังจากซื้อสินค้าที่มีปัญหา หรือขอคืนค่าใช้จ่ายจากนายจ้างหลังจากการเดินทางธุรกิจ
ตัวอย่าง
- She claimed me the refund back after the product was damaged. (เธอเรียกร้องให้ฉันคืนเงินหลังจากที่สินค้าชำรุดเสียหายแล้ว)
- He claimed his travel expenses back from the company. (เขาเรียกเงินค่าท่องเที่ยวคืนจากบริษัท.)
- Can I claim you the money back for the tickets I bought? (ฉันสามารถขอเงินค่าตั๋วที่ฉันซื้อคืนให้คุณได้ไหม?)
- They claimed us the compensation back for the delayed flight. (พวกเขาเรียกร้องให้เราชดเชยค่าเสียหายจากเที่ยวบินที่ล่าช้า.)
- We claimed her the deposit back when we moved out. (พอเราออกจากบ้าน เราก็ขอเงินมัดจำคืนจากเธอ.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: I claimed back the money to him.
Correct: I claimed him the money back. - Incorrect: She claimed back me the refund.
Correct: She claimed me the refund back. - Incorrect: They claimed the money back me.
Correct: They claimed me the money back.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ “claim back,” “get sth back,” และ “take sth back.”
- Claim back:: โดยปกติจะใช้โดยไม่มี “sb” เช่น “I claimed the money back.”
- Get sth back:: แบบไม่เป็นทางการมาก หมายถึงได้รับบางสิ่งบางอย่างกลับมาอีกครั้ง เช่น “ฉันได้เงินคืน”
- Take sth back:: หมายถึงการคืนสินค้าชิ้นหนึ่ง โดยมักจะคืนที่ร้าน เช่น “ฉันเอาเสื้อเชิ้ตกลับไปคืน”
“Claim sb sth back” หมายถึงการขอเงินคืนหรือการส่งคืนสินค้าในนามของใครบางคนหรือเพื่อใครบางคนโดยเฉพาะ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- claim sb money back (ขอเงินคืนจากใครบางคน)
- claim sb refund back (ขอเงินคืนจากใครบางคน)
- claim sb expenses back (ขอคืนค่าใช้จ่ายของใครบางคน)
- claim sb deposit back (ขอเงินมัดจำคืนจากใครบางคน)
- claim sb compensation back (เรียกร้องค่าชดเชยคืนจากใครบางคน)
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: I bought a broken phone last week. Can I claim the money back?
แอนนา: ฉันซื้อโทรศัพท์ที่เสียเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ฉันสามารถขอเงินคืนได้ไหม?
Ben: Yes, you can claim the store the refund back if you have the receipt.
เบน: ใช่ คุณสามารถขอเงินคืนจากร้านได้ถ้ามีใบเสร็จรับเงิน.
Anna: Great! Should I call them or go to the shop?
แอนนา: ดีเลย! ฉันควรโทรหาพวกเขาหรือไปที่ร้านดี?
Ben: Try calling first. They might send you a form to claim your money back.
เบน: ลองโทรไปถามก่อน พวกเขาอาจจะส่งแบบฟอร์มมาให้เพื่อให้คุณขอเงินคืนได้
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “claim sb sth back”:
- She ______ me the ticket money ______ after the event was canceled.
- We want to ______ our expenses ______ from the company.
- Can you ______ me the deposit ______ when you move out?
คำถามที่พบบ่อย
- Q:ฉันสามารถใช้ “claim sb sth back” ในการสนทนาทั่วไปได้ไหม? ได้ แต่จะพบมากกว่าในบริบททางการหรือธุรกิจ
- Q:”sb” และ “sth” หมายความว่าอะไร? “sb” หมายถึง somebody (คน) และ “sth” หมายถึง something (สิ่งของหรือเงิน)
- Q:”claim sb sth back” แยกคำได้ไหม? ใช่ คุณสามารถแยกคำกริยาและคำช่วยได้โดยมีกรรมคั่นกลางระหว่างคำสองคำนี้ได้.
- Q:ฉันสามารถพูดว่า “claim back sb sth” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ ลำดับคำแบบนั้นไม่ถูกต้องค่ะ
- Q:คำพ้องความหมายของ “claim sb sth back” คืออะไร? คุณสามารถใช้คำว่า “get sb sth back” หรือ “claim back” โดยไม่ต้องมี “sb” ก็ได้ค่ะ

