ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า Cart sth about ในภาษาอังกฤษ

“Cart sth about” หมายความว่าอะไร?

“Cart sth about” หมายถึง การขนหรือเคลื่อนย้ายสิ่งของบางอย่าง โดยมักจะสื่อถึงสิ่งที่หนัก ไม่สะดวก หรือยุ่งยากในการเคลื่อนย้าย

บทนำ

วลี “cart sth about” เป็นสำนวนไม่เป็นทางการที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ หมายถึงการถือหรือเคลื่อนย้ายสิ่งของจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง โดยมักจะสื่อถึงว่าสิ่งของนั้นมีขนาดใหญ่หรือหนัก การเข้าใจความหมายของ cart sth about ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายสถานการณ์ที่มีคนลากหรือแบกของไปมาได้ วลีนี้มีประโยชน์ในการสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการย้ายข้าวของ อุปกรณ์ หรือสิ่งของส่วนตัว ทำให้ภาษาของคุณดูเป็นธรรมชาติและแสดงอารมณ์ได้ดีขึ้นเมื่อคุณต้องการเน้นถึงความพยายามในการถือสิ่งของบางอย่าง

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: cart something about
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: การถือหรือเคลื่อนย้ายสิ่งของ โดยมักจะทำอย่างลำบาก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Cart sth about” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้และต้องมีกรรม ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “cart” กับ “about” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้

    cart + object + about (separable)
    Example: She carted the boxes about all day. cart about + object
    Example: He always carts about his guitar wherever he goes.

ทั้งสองรูปแบบถูกต้องและใช้กันอย่างแพร่หลาย

วิธีใช้คำว่า “Cart sth about” คืออะไร?

ใช้คำว่า “cart sth about” เมื่อคุณต้องการบรรยายการถือหรือขนส่งสิ่งของ โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้ามันดูไม่สะดวกหรือเหนื่อยล้า มักจะพบในภาษาพูดและการเขียนแบบไม่เป็นทางการ คุณสามารถพูดถึงคนที่กำลัง cart สิ่งของ เครื่องมือ หรืออุปกรณ์ของพวกเขาไปมา วลีนี้เน้นถึงความพยายามหรือภาระที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนย้ายสิ่งนั้น

ตัวอย่าง

  • She had to cart her heavy suitcase about the airport. (เธอต้องลากกระเป๋าเดินทางหนักๆ ไปทั่วสนามบิน.)
  • They carted all the camping gear about during the hike. (พวกเขาแบกอุปกรณ์ตั้งแคมป์ไปมาไปตลอดการเดินป่า.)
  • He doesn’t like to cart his laptop about every day. (เขาไม่ชอบที่จะต้องพกพาแล็ปท็อปไปมาในทุกๆ วัน.)
  • We carted the furniture about to rearrange the living room. (พวกเราย้ายเฟอร์นิเจอร์ไปมาเพื่อจัดห้องนั่งเล่นใหม่.)
  • Cart sth about in a sentence: I’m tired of carting these books about everywhere I go. (ฉันเหนื่อยกับการต้องแบกหนังสือพวกนี้ไปทุกที่ที่ฉันไปแล้ว.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: She carts about the heavy bag.
    Correct: She carts the heavy bag about.
  • Incorrect: They carted about all the boxes.
    Correct: They carted all the boxes about.

จำไว้ว่าวัตถุมักจะอยู่ก่อนคำว่า “about” เมื่อแยกออกจากกัน

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

  • Carry: – โดยทั่วไปแล้ว อาจเป็นทางการหรือไม่เป็นทางการก็ได้ “Cart about” บ่งบอกถึงความพยายามมากขึ้นหรือความไม่สะดวกสบายนิดหน่อย
  • Lug about: – ความหมายใกล้เคียงกันมาก มักจะสื่อถึงการแบกที่หนักหรือยากขึ้นกว่าเดิม
  • Haul about: – คล้ายกัน แต่บางครั้งอาจสื่อถึงการดึงหรือลากมากกว่าการแค่ถือหรือแบกเท่านั้น

ในขณะที่คำว่า “carry” เป็นกลาง คำว่า “cart about” จะสื่อถึงความไม่สะดวกหรือภาระเพิ่มเติม

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • cart heavy boxes about (ลากกล่องหนักไปมา)
  • cart luggage about (ลากกระเป๋าไปมา)
  • cart equipment about (เคลื่อนย้ายอุปกรณ์ไปมา)
  • cart furniture about (เคลื่อนย้ายเฟอร์นิเจอร์ไปมา)
  • cart books about (ลากหนังสือไปมา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ cart sth about:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Why do you always carry that big bag around?
แอนนา: ทำไมคุณถึงต้องคอยหิ้วกระเป๋าใบใหญ่นั้นไปไหนมาไหนตลอดเลย?

Ben: I have to cart my camera equipment about for work. It’s heavy but necessary.
เบน: ฉันต้องแบกอุปกรณ์กล้องไปมาเพื่อทำงาน มันหนักแต่จำเป็นต้องมี

Anna: Sounds tiring! Do you ever get help?
แอนนา: ฟังดูเหนื่อยมากเลย! เธอเคยมีใครช่วยบ้างไหม?

Ben: Sometimes, but mostly I just cart it about myself.
เบ็น: บางครั้งก็ใช่ แต่ส่วนใหญ่ฉันมักจะขนมันไปเองมากกว่า.

ฝึกฝน

Fill in the blank:

She had to ________ her heavy boxes ________ the entire day.

  • a) cart about
  • b) cart
  • c) cart about
  • d) cart them about

Answer: d) cart them about

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “cart sth about” ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: มันเป็นสำนวนที่ไม่เป็นทางการมากกว่าและเหมาะกับการพูดหรือการเขียนแบบไม่เป็นทางการมากกว่าในงานเขียนทางการค่ะ
  • Q: “cart about” แยกได้ไหม? A: ได้ คุณสามารถแยกกรรมออกจากคำกริยาและอนุภาคได้ครับ/ค่ะ.
  • Q: คุณสามารถ “cart about” สิ่งของประเภทใดได้บ้าง? A: โดยปกติจะเป็นของหนัก ขนาดใหญ่ หรือของที่เคลื่อนย้ายลำบาก เช่น กระเป๋าเดินทาง กล่อง หรืออุปกรณ์ต่างๆ
  • “cart about” เหมือนกับ “carry” ไหม? คล้ายกัน แต่ “cart about” สื่อถึงความพยายามหรือความลำบากมากกว่า.
  • Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “cart sth around” แทนได้ไหม? A: ได้ค่ะ “cart around” เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปและมีความหมายใกล้เคียงกันค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.