สำนวน Up On Idiom – ความหมายและตัวอย่างประโยคใช้งาน
บทนำเกี่ยวกับสำนวน
สวัสดีทุกคน! ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนสำนวนในวันนี้ สำนวนคือวลีที่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบแตกต่างจากความหมายตรงตัว พวกมันช่วยเพิ่มสีสันและความลึกซึ้งให้กับภาษาอังกฤษ ลองไปดูกันเลย!
1. Break the Ice
สำนวนนี้หมายถึงการเริ่มต้นบทสนทนาหรือกิจกรรมในสถานการณ์สังคม โดยเฉพาะเมื่อมีความตึงเครียดหรือความอึดอัด เช่น “John broke the ice at the party by telling a funny joke.” หรือ “จอห์นทำลายน้ำแข็งในงานปาร์ตี้ด้วยการเล่าเรื่องตลก” เป็นวิธีที่ดีในการทำให้คนรู้สึกสบายใจ
2. Piece of Cake
เมื่อบางสิ่งถูกบอกว่าเป็น “piece of cake” หมายความว่าง่ายมาก ตัวอย่างเช่น “The math problem was a piece of cake for Sarah.” หรือ “โจทย์คณิตศาสตร์นั้นง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปากสำหรับซาร่า” เป็นวิธีที่สนุกในการบอกว่าสิ่งนั้นง่ายดาย
3. Hit the Nail on the Head
สำนวนนี้ใช้เมื่อใครบางคนพูดถูกต้องหรือแม่นยำเกี่ยวกับบางสิ่ง เช่น “Tom hit the nail on the head with his analysis of the situation.” หรือ “ทอมพูดถูกต้องตรงประเด็นกับการวิเคราะห์สถานการณ์” เป็นวิธีที่ชัดเจนในการสื่อถึงความแม่นยำ
4. Cost an Arm and a Leg
เมื่อบางสิ่ง “costs an arm and a leg” หมายความว่ามันแพงมาก เช่น “The new car I want to buy costs an arm and a leg.” หรือ “รถใหม่ที่ฉันอยากซื้อแพงมากจนเหมือนต้องแลกด้วยแขนขา” เป็นการพูดเกินจริงเพื่อเน้นราคาสูง
5. Bury the Hatchet
การ “bury the hatchet” หมายถึงการทำความสงบหรือแก้ไขความขัดแย้ง เช่น “After their argument, they decided to bury the hatchet and move on.” หรือ “หลังจากทะเลาะกัน พวกเขาตัดสินใจที่จะฝังขวานและเดินหน้าต่อ” เป็นภาพที่สื่อถึงการคืนดี
บทเรียนสำนวนที่เกี่ยวข้อง
เรียนรู้บทเรียนสำนวนเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องกับ up on:
บทสรุป
จบแล้วสำหรับบทเรียนสำนวนในวันนี้ จำไว้ว่าสำนวนเป็นส่วนสำคัญของภาษาอังกฤษ และการเข้าใจสำนวนจะช่วยเพิ่มทักษะภาษาอย่างมาก ฝึกใช้สำนวนเหล่านี้ในการสนทนาและการเขียนของคุณ ขอบคุณที่รับชม แล้วพบกันในบทเรียนถัดไป!

