O que significa “Whittle sth away”?
“Whittle sth away” significa reduzir ou diminuir algo gradualmente, pouco a pouco, muitas vezes ao longo do tempo.
Introdução
A expressão “whittle sth away” é um verbo frasal comum em inglês. Ela descreve o processo de diminuir ou desgastar algo lentamente, como dinheiro, confiança ou recursos. Compreender o significado de Whittle sth away ajuda os aprendizes a usá-la naturalmente em conversas sobre mudanças ou perdas graduais. Essa expressão geralmente implica uma redução lenta e constante, em vez de uma mudança súbita.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Whittle something away
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Reduzir ou desgastar gradualmente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Whittle sth away” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto entre “whittle” e “away” ou depois da frase inteira.
- Whittle something away (correct) (Whittle something away (correto))
- Whittle away something (also correct but less common) (Reduzir algo gradualmente (também correto, mas menos comum))
Exemplos:
- She whittled her savings away over the year. (Ela foi reduzindo suas economias ao longo do ano.)
- He whittled away his confidence after many setbacks. (Ele foi perdendo a confiança após muitos contratempos.)
Como usar “Whittle sth away”?
Use “whittle sth away” quando falar sobre algo que diminui lentamente ao longo do tempo. Frequentemente, refere-se a coisas físicas como dinheiro ou conceitos abstratos como paciência ou energia. Sempre é seguido pelo objeto que está sendo reduzido.
Exemplos
Pense em como suas economias podem diminuir se você gastar um pouco a cada dia. Este é um exemplo perfeito de como usar “whittle sth away.”
- Her constant spending whittled her bank account away. (Os gastos constantes dela foram consumindo sua conta bancária.)
- The long hours at work whittled away his energy. (As longas horas de trabalho foram consumindo sua energia.)
- Years of neglect whittled away the old house’s charm. (Anos de abandono foram desgastando o charme da velha casa.)
- Stress can whittle away your confidence if you’re not careful. (O estresse pode corroer sua confiança se você não tomar cuidado.)
- He slowly whittled away his debt by making small payments. (Ele foi reduzindo sua dívida aos poucos, fazendo pequenos pagamentos.)
Erros Comuns
Muitos alunos confundem a colocação do objeto ou usam verbos incorretos. Aqui estão alguns exemplos.
- Incorrect: She whittled away her money.
- Correct: She whittled her money away.
- Incorrect: They whittled away slowly their patience.
- Correct: They slowly whittled their patience away.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “wear away”, “chip away” e “eat away”. Embora todos descrevam uma redução gradual, “whittle away” frequentemente implica um corte cuidadoso ou lento, como esculpir madeira. “Chip away” sugere quebrar em pedaços, e “eat away” geralmente se refere a danos ou corrosão.
Colocações Comuns
Whittle é geralmente usado com coisas que podem ser reduzidas ou diminuídas. Aqui estão as combinações comuns:
- Whittle away time – reduce available time (Reduzir o tempo disponível)
- Whittle away money – gradually spend or lose money (Whittle away money – gastar ou perder dinheiro gradualmente)
- Whittle away energy – slowly lose energy or strength (Whittle away energia – perder energia ou força lentamente)
- Whittle away confidence – gradually lose self-belief (“Whittle away” a confiança – perder gradualmente a autoconfiança)
- Whittle away resources – reduce supplies or assets (Reduzir recursos – diminuir suprimentos ou ativos)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de whittle sth away:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “whittle sth away” de forma natural:
Anna: I feel like my savings are disappearing fast.
Anna: Sinto que minhas economias estão se esgotando rapidamente.
Ben: Yeah, constant bills and expenses can whittle your money away over time.
Ben: Sim, contas e despesas constantes podem ir consumindo seu dinheiro com o tempo.
Anna: I need to find a way to stop that from happening.
Anna: Preciso encontrar uma maneira de impedir que isso aconteça.
Praticar
Choose the correct sentence that uses “whittle sth away” properly:
- A) She whittled away her patience quickly.
- B) She whittled her patience away quickly.
- C) She whittled patience away quickly her.
Answer: B
Perguntas Frequentes
- O que significa “whittle sth away”? Significa reduzir ou desgastar algo lentamente ao longo do tempo.
- “Whittle sth away” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “whittle” e “away.”
- Pode ser usado com dinheiro? Sim, é comumente usado para descrever o gasto ou perda gradual de dinheiro.
- “Whittle sth away” é formal ou informal? É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Quais são alguns sinônimos? Frases semelhantes incluem “chip away,” “wear away” e “eat away.”

