O que significa “Whisk sth away”?
“Whisk sth away” significa levar algo ou alguém embora rápida e repentinamente.
Introdução
O phrasal verb “whisk sth away” é comumente usado no inglês cotidiano para descrever a ação de remover ou levar algo ou alguém rapidamente. A expressão frequentemente implica rapidez e, às vezes, um senso de surpresa ou urgência. Entender o significado de whisk sth away pode ajudar você a expressar situações em que as coisas acontecem rápido, como ser levado para outro lugar ou ter um objeto movido rapidamente. Esse phrasal verb é útil tanto no inglês falado quanto no escrito e acrescenta vivacidade às suas descrições.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Whisk something away
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Levar ou remover algo rapidamente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Whisk away” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto entre “whisk” e “away” ou depois de “away.”
-
Whisk + object + away (e.g., She whisked the papers away.)
Whisk away + object (e.g., She whisked away the papers.)
Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum quando o objeto é curto.
Como usar “Whisk sth away”?
Use “whisk sth away” quando quiser descrever levar algo ou alguém rapidamente. Pode descrever a remoção física ou, às vezes, a remoção emocional ou figurativa, como whisking worries away. É frequentemente usado em contextos como restaurantes (removendo pratos), histórias (levando alguém para outro lugar) ou surpresas.
Exemplos
Imagine um garçom “Whisking away” a mesa rapidamente.
- The waiter whisked the empty plates away after we finished eating. (O garçom levou rapidamente os pratos vazios depois que terminamos de comer.)
- She whisked the children away to the park before the rain started. (Ela levou as crianças rapidamente para o parque antes de começar a chover.)
- He whisked the documents away before anyone could see them. (Ele levou os documentos rapidamente antes que alguém pudesse vê-los.)
- The magician whisked the rabbit away in his hat trick. (O mágico fez o coelho desaparecer com seu truque de cartola.)
- Stress was whisked away after the relaxing weekend. (O estresse desapareceu após o fim de semana relaxante.)
Estes exemplos mostram como usar “whisk sth away” naturalmente em uma frase.
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem a colocação do objeto ou usam o verbo incorretamente.
- Incorrect: She whisk away the books.
- Correct: She whisked away the books.
- Incorrect: He whisked away quickly the papers.
- Correct: He whisked the papers away quickly.
Lembre-se de usar o passado “whisked” para ações passadas e colocar o objeto antes ou depois de “away.”
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem take away, carry off e clear away. No entanto:
- Take away: é mais geral e menos focado na velocidade.
- Carry off: frequentemente implica sucesso ou vitória, não apenas remoção.
- Clear away: é frequentemente usado para arrumar, mas sem a brusquidão.
“Whisk away” enfatiza rapidez e, às vezes, surpresa.
Colocações Comuns
Alguns objetos comuns usados com “whisk away” incluem:
- Plates: Often used in restaurants when clearing tables. (Pratos: Frequentemente usados em restaurantes ao limpar as mesas.)
- Children: When taking them quickly to another place. (Crianças: Quando levá-las rapidamente para outro lugar.)
- Documents: When removing papers swiftly. (Documentos: Ao remover papéis rapidamente.)
- Worries: Used figuratively when removing stress or concerns. (Preocupações: Usado figurativamente ao remover o estresse ou as preocupações.)
- Food: Quickly taken away after serving or eating. (Comida: Rapidamente whisk away após servir ou comer.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de whisk sth away:
Diálogo da vida real
Num restaurante:
Customer: Could you please clear these dishes?
Cliente: Você poderia, por favor, levar esses pratos?
Waiter: Of course! I’ll whisk them away right now.
Garçom: Claro! Vou levá-los imediatamente.
No parque:
Parent: It’s starting to rain. Let me whisk the kids away before they get wet.
Pai/Mãe: Está começando a chover. Deixe-me levar as crianças para longe antes que elas se molhem.
Praticar
Fill in the blank with the correct form of “whisk away”:
- She _______ the empty cups _______ before the guests arrived.
- The nurse quickly _______ the patient _______ to the operating room.
- He hopes the weekend will _______ his stress _______.
Perguntas Frequentes
- O que significa “whisk sth away”? Significa levar algo ou alguém embora rapidamente.
- “Whisk away” é separável? Sim, você pode colocar o objeto antes ou depois de “away”.
- “Whisk away” pode ser usado de forma figurada? Sim, pode ser usado para descrever a remoção de sentimentos como preocupações ou estresse.
- Qual é o passado de “whisk away”? O passado é “whisked away.”
- “Whisk away” é formal ou informal? É neutro e usado tanto em contextos formais quanto informais.

