O que significa “Thin sth out”?
“Thin sth out” significa tornar algo menos denso removendo partes dele. Normalmente, refere-se a reduzir o número de coisas, como plantas ou pessoas, para criar mais espaço ou ordem.
Introdução
O verbo frasal “thin sth out” é comumente usado em inglês para descrever a ação de tornar algo menos cheio ou denso. Isso pode se aplicar a coisas físicas, como árvores em uma floresta ou cabelos na sua cabeça, ou ideias mais abstratas, como um grupo de pessoas ou itens. Entender o “Thin sth out meaning” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em vários contextos. Seja falando sobre jardinagem, organização ou até gerenciamento de multidões, esse verbo frasal é muito útil para uma comunicação clara.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: “thin something out”
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Reduzir o número ou a espessura de algo removendo partes.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Thin sth out” é separável. Você pode colocar o objeto entre “thin” e “out” ou depois de “out.”
- thin something out (afinar algo)
- thin out something (diluir algo)
Exemplos:
- We need to thin the trees out to help them grow better. (Precisamos desbastar as árvores para ajudá-las a crescer melhor.)
- They thinned out the crowd before the event started. (Eles reduziram a multidão antes do evento começar.)
Como usar “Thin sth out”?
Use “thin sth out” quando quiser descrever o ato de tornar um grupo, coleção ou área menos cheia ou densa. Geralmente implica remover algumas partes cuidadosamente para melhorar a condição geral. Esse verbo frasal é frequentemente usado em jardinagem, cuidados com o cabelo e até na organização de eventos.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos para mostrar como você pode usar “Thin sth out” em uma frase:
- The gardener thinned out the plants to give them more space to grow. (O jardineiro desbastou as plantas para dar-lhes mais espaço para crescer.)
- She decided to thin out her hair because it was too thick. (Ela decidiu desfiar o cabelo porque estava muito grosso.)
- We need to thin out the crowd before the concert starts. (Precisamos dispersar a multidão antes do início do show.)
- The forest was thinned out to prevent wildfires. (A floresta foi desmatada para prevenir incêndios florestais.)
- They thinned out the list of candidates to find the best one. (Eles reduziram a lista de candidatos para encontrar o melhor.)
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem “thin sth out” com “thin out” usado sem objeto. Além disso, colocar o objeto no lugar errado pode causar erros.
- Incorrect: We need to thin out the trees them.
- Correct: We need to thin the trees out.
- Incorrect: She thin out her hair every month.
- Correct: She thins her hair out every month.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “cut back”, “prune” e “clear out.”
- Thin sth out: foca em reduzir a densidade ou o número removendo partes.
- Cut back: geralmente significa reduzir a quantidade ou o tamanho, frequentemente com plantas ou despesas.
- Prune: é específico para cortar partes das plantas para melhorar o crescimento.
- Clear out: significa remover tudo o que é indesejado ou desnecessário.
Por exemplo, você “thin out” plantas removendo algumas, mas você “poda” galhos com cuidado.
Colocações Comuns
Aqui estão objetos comuns usados com “thin sth out” e seus significados:
- Plants: To reduce the number of plants in a garden. (Plantas: Para reduzir o número de plantas em um jardim.)
- Hair: To reduce the thickness of hair by cutting. (Cabelo: Reduzir a espessura do cabelo cortando-o.)
- Crowd: To reduce the number of people in a space. (Multidão: Reduzir o número de pessoas em um espaço.)
- Forest: To remove some trees to prevent overcrowding. (Floresta: Remover algumas árvores para evitar o excesso de densidade.)
- List: To reduce the number of items or candidates. (Listar: Reduzir o número de itens ou candidatos.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de thin sth out:
Diálogo da vida real
Imagine dois amigos conversando sobre jardinagem:
Anna: The garden looks too crowded with all these flowers.
Anna: O jardim está muito cheio com todas essas flores.
Ben: Yes, I think we should thin them out to help the others grow better.
Ben: Sim, acho que devemos reduzir a quantidade deles para ajudar os outros a crescerem melhor.
Anna: Good idea! I’ll start thinning out the roses tomorrow.
Anna: Boa ideia! Vou começar a podar as rosas amanhã.
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “thin sth out”:
- We need to ________ the trees ________ to give them more space.
- She decided to ________ her hair ________ before the wedding.
- The organizers had to ________ the crowd ________ for safety reasons.
Perguntas Frequentes
- O que significa “thin sth out”? Significa reduzir o número ou a espessura de algo removendo partes.
- “Thin sth out” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “thin” e “out” ou depois de “out.”
- Posso usar “thin out” sem um objeto? Sim, mas “thin sth out” significa que você está especificando o que reduzir.
- Quais são os usos comuns de “thin sth out”? É frequentemente usado com plantas, cabelo, multidões e listas.
- Qual é a diferença entre “thin sth out” e “prune”? “Prune” é mais específico para cortar plantas com cuidado, enquanto “thin sth out” significa remover partes para reduzir a densidade.

