Significado e Exemplos de Strain at sth: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Strain at sth”?

“Strain at sth” significa esforçar-se muito para fazer algo ou lutar com algo difícil, muitas vezes mental ou fisicamente.

Introdução

O phrasal verb “strain at sth” é usado quando alguém faz um grande esforço ou gasta muita energia tentando lidar com algo desafiador ou alcançar um objetivo difícil. Frequentemente, é utilizado para descrever situações em que a pessoa se esforça além dos seus limites, seja física ou mentalmente. Compreender o significado de “strain at sth” ajuda os aprendizes a expressar esforço, dificuldade ou tensão de forma clara. Essa expressão é comum tanto no inglês cotidiano quanto no formal, tornando útil saber como usá-la corretamente.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: strain at something
  • Tipo: intransitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: esforçar-se muito ou lutar com algo difícil

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Strain at sth” é um verbo frasal inseparável, o que significa que você não pode colocar o objeto entre “strain” e “at.”

Correct pattern: strain at + object Incorrect pattern: strain + object + at

Como usar “Strain at sth”?

Use “strain at sth” ao descrever um esforço intenso ou dificuldade com uma tarefa, problema ou situação. Geralmente, refere-se a tensão mental ou física. Por exemplo, você pode dizer que alguém está straining at a heavy load ou straining at understanding a complex idea. Esse verbo frequentemente enfatiza a luta ou pressão envolvida.

Exemplos

Quando ela levantou a caixa pesada, esforçou-se com o peso, mas conseguiu movê-la.

  • The students strained at the difficult exam questions but stayed focused. (Os estudantes se esforçaram com as perguntas difíceis do exame, mas mantiveram o foco.)
  • He strained at the rope, trying to pull the boat ashore. (Ele fez força na corda, tentando puxar o barco para a margem.)
  • She strained at making sense of the confusing instructions. (Ela esforçou-se para compreender as instruções confusas.)
  • We could see the horse straining at the reins as it tried to run faster. (Podíamos ver o cavalo forçando as rédeas enquanto tentava correr mais rápido.)
  • John strained at the deadline, working late into the night. (John se esforçou ao máximo para cumprir o prazo, trabalhando até tarde da noite.)

Estes exemplos mostram como “strain at sth in a sentence” destaca esforço e tensão.

Erros Comuns

É fácil confundir a ordem das palavras com “strain at sth.” Muitos alunos dizem “strain something at,” o que está incorreto.

  • Incorrect: She strained the rope at.
  • Correct: She strained at the rope.
  • Incorrect: They strained the problem at.
  • Correct: They strained at the problem.

Lembre-se, sempre mantenha o objeto após “at.”

Diferenças / Sinônimos

Phrasal verbs semelhantes incluem “strain under,” “strain against” e “strain for.”

  • Strain under:: Foca na pressão ou no peso de algo.
  • Strain against:: Enfatiza a resistência ou a reação.
  • Strain for:: Significa fazer um esforço para alcançar algo.

“Strain at sth” destaca especificamente o ato de se esforçar muito ou lutar com um determinado objeto ou questão.

Colocações Comuns

Frequentemente usamos “strain at” com desafios físicos ou mentais. Aqui estão alguns objetos comuns:

  • Strain at the rope: Pulling hard on a rope. (Forçar a corda: Puxar com força uma corda.)
  • Strain at the limit: Pushing beyond capacity. (Esforçar-se ao limite: Ultrapassando a capacidade.)
  • Strain at the problem: Struggling to solve a problem. (Esforçar-se com o problema: Lutar para resolver um problema.)
  • Strain at the task: Putting a lot of effort into a job. (Esforçar-se muito na tarefa: Dedicar muita energia a um trabalho.)
  • Strain at the idea: Trying hard to understand or accept something. (Esforçar-se para entender ou aceitar algo.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de strain at sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “strain at sth” de forma natural:

Anna: The kids were really straining at the ropes during the tug-of-war.
Anna: As crianças estavam realmente se esforçando ao máximo nas cordas durante a disputa de cabo de guerra.

Ben: Yeah, they gave it their all. You could see them struggling but not giving up.
Ben: Sim, eles deram tudo de si. Você podia ver que estavam se esforçando ao máximo, mas sem desistir.

Anna: Exactly, they were straining at every inch to win.
Anna: Exatamente, eles estavam se esforçando ao máximo para vencer.

Praticar

Fill in the blank with the correct form of “strain at sth”:

  • He was _______ the heavy box to move it upstairs.
  • They kept _______ the problem until they found a solution.
  • She could see the horse _______ the reins eagerly.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “strain at sth”? Significa esforçar-se muito ou lutar com algo difícil.
  • “Strain at sth” é separável? Não, é um verbo frasal inseparável.
  • “Strain at sth” pode ser usado para esforço físico e mental? Sim, pode descrever tanto uma luta física quanto mental.
  • Qual é um erro comum com este phrasal verb? Colocar o objeto entre “strain” e “at” está incorreto.
  • Existem phrasal verbs semelhantes a “strain at sth”? Sim, como “strain under” e “strain against”, mas eles têm significados diferentes.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.