O que significa “Sniff at sth”?
“Sniff at sth” significa mostrar desgosto ou desaprovação em relação a algo, frequentemente reagindo com hesitação ou desprezo.
Introdução
O phrasal verb “sniff at sth” é comumente usado em inglês para descrever a reação de uma pessoa quando ela não gosta ou rejeita uma ideia, oferta ou objeto. Muitas vezes, sugere uma forma sutil ou discreta de desaprovação, como alguém que metaforicamente “sniff at sth” e decide que não é bom o suficiente. Compreender o significado de sniff at sth ajuda os aprendizes a expressar julgamentos sutis ou sentimentos de desprezo em conversas do dia a dia. Essa expressão adiciona nuances ao seu inglês, tornando sua fala ou escrita mais natural e expressiva.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: “sniff at something”
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: mostrar desagrado ou recusar algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Sniff at sth” é um verbo frasal inseparável, o que significa que o verbo e a partícula permanecem juntos. O objeto (algo) sempre vem depois da partícula “at.”
- Correct: sniff at the offer (Recusar a oferta com desdém)
- Incorrect: sniff the offer at (Incorreto: sniff the offer at)
Padrão:
-
Subject + sniff + at + object
Como usar “Sniff at sth”?
Use “sniff at sth” quando quiser descrever alguém demonstrando leve desagrado, hesitação ou rejeição. É frequentemente usado quando alguém acha que algo não é bom o suficiente ou não é aceitável. Essa expressão pode ser usada em contextos formais e informais, mas é mais comum na fala e escrita do dia a dia.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos para entender “sniff at sth” em uma frase:
- She sniffed at the idea of working late on a Friday. (Ela rejeitou a ideia de trabalhar até tarde numa sexta-feira.)
- The critics sniffed at the new film, saying it was unoriginal. (Os críticos desprezaram o novo filme, dizendo que não tinha originalidade.)
- He sniffed at the cheap wine and decided not to buy it. (Ele torceu o nariz para o vinho barato e decidiu não comprá-lo.)
- Many people sniff at modern art because they don’t understand it. (Muitas pessoas desprezam a arte moderna porque não a compreendem.)
- The manager sniffed at the proposal, thinking it lacked detail. (O gerente rejeitou a proposta, achando que faltava detalhes.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem “sniff at sth” com o ato literal de cheirar ou usam a ordem errada das palavras. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: She sniffed the idea at.
Correct: She sniffed at the idea. - Incorrect: They sniffed the offer and rejected it. (If literal smelling is not meant)
Correct: They sniffed at the offer and rejected it.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “turn down”, “reject” e “look down on”. No entanto, “sniff at sth” geralmente implica uma desaprovação sutil ou silenciosa, em vez de uma recusa direta.
- Turn down:: recusar diretamente.
- Reject:: recusar firmemente.
- Look down on:: considerar algo inferior.
- Sniff at:: mostrar leve desaprovação ou hesitação.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente “sniff at” ofertas, ideias, propostas ou comida. Essas combinações ajudam você a entender o uso típico:
- Sniff at an offer: to hesitate or dislike a proposal. (Sniff at uma oferta: hesitar ou não gostar de uma proposta.)
- Sniff at an idea: to show doubt or disapproval. (Sniff at an idea: mostrar dúvida ou desaprovação.)
- Sniff at food: to react negatively to the smell or quality. (Sniff at food: reagir negativamente ao cheiro ou à qualidade.)
- Sniff at a suggestion: to reject or doubt a recommendation. (Sniff at a suggestion: rejeitar ou duvidar de uma recomendação.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de sniff at sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “sniff at sth”:
Anna: Did you see the new project plan?
Anna: Você viu o novo plano do projeto?
Ben: Yes, but I sniff at it. It seems too risky.
Ben: Sim, mas eu desconfio disso. Parece arriscado demais.
Anna: I agree. Maybe we should suggest some changes.
Anna: Concordo. Talvez devêssemos sugerir algumas mudanças.
Praticar
Try filling in the blank with the correct form of the phrasal verb:
He __________ at the idea of working on weekends.
- a) sniffed at
- b) sniffed
- c) sniffed on
Perguntas Frequentes
- O que significa “sniff at sth”? Significa mostrar desgosto ou desaprovação por algo.
- “Sniff at sth” é formal ou informal? É principalmente informal, mas também pode ser usado em textos formais.
- Posso dizer “sniff something at”? Não, a ordem correta é “sniff at something.”
- Qual é um sinônimo para “sniff at sth”? Você pode usar “rejeitar”, “recusar” ou “desaprovar”.
- “Sniff at sth” é usado para cheirar literalmente? Normalmente, é figurado, significando mostrar desaprovação.

