O que significa “Snap sb up”?
“Snap sb up” significa contratar, comprar ou pegar alguém ou algo rapidamente e com entusiasmo antes que outros o façam.
Introdução
O phrasal verb snap sb up é comumente usado em inglês para descrever uma situação em que alguém ou algo é rapidamente levado, muitas vezes porque está em alta demanda. Essa expressão é frequentemente usada em mercados de trabalho, vendas ou em qualquer cenário onde as pessoas querem garantir algo valioso antes que desapareça. Entender o significado de snap sb up ajuda os aprendizes a expressar urgência e entusiasmo nas conversas do dia a dia. Seja para contratar um ótimo funcionário ou comprar um produto popular, esse phrasal verb adiciona energia e imediatismo à sua fala.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: “snap somebody up”
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: contratar ou aproveitar alguém rapidamente antes que outros o façam
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Snap sb up” é um verbo frasal separável. Isso significa que o objeto (sb) pode ficar entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
- snap somebody up (contratar alguém rapidamente)
- snap up somebody (agarre alguém rapidamente)
Eles o “Snap sb up” para o novo projeto. Eles “Snap sb up” o novo funcionário rapidamente.
Como usar “Snap sb up”?
Use “snap sb up” quando quiser descrever a ação de garantir rapidamente uma pessoa ou coisa que é valiosa ou muito procurada. É frequentemente usado em contextos de contratação, compra ou seleção. O verbo “snap” adiciona uma sensação de rapidez ou entusiasmo. Você pode usá-lo nos tempos passado, presente ou futuro, dependendo da situação.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos para mostrar como você pode usar “snap sb up” em uma frase:
- The company snapped her up as soon as she graduated. (A empresa a contratou imediatamente assim que ela se formou.)
- Good employees are snapped up quickly in this industry. (Bons funcionários são rapidamente disputados nesta indústria.)
- Shops snapped up the limited edition sneakers within hours. (As lojas esgotaram os tênis de edição limitada em poucas horas.)
- He was snapped up by a top football club last summer. (Ele foi rapidamente contratado por um grande clube de futebol no último verão.)
- Startups often snap up talented programmers fast. (As startups frequentemente contratam programadores talentosos rapidamente.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem a ordem das palavras ou usam “snap up” sem um objeto, o que pode causar confusão.
- Incorrect: The manager snapped up quickly.
- Correct: The manager snapped up the candidate quickly.
- Incorrect: She snapped the job up.
- Correct: She snapped up the job.
Lembre-se, “snap up” precisa de um objeto (alguém ou algo) depois dele.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “pick up,” “grab” e “take up.” No entanto, “snap sb up” implica urgência e competição, o que é mais forte do que simplesmente “pick up” ou “grab.”
- Pick up:: Conseguir ou pegar algo de forma casual.
- Grab:: Pegar rapidamente, mas pode ser informal ou rude.
- Take up:: Aceitar ou começar algo, muitas vezes sem urgência.
“Snap sb up” é mais formal e frequentemente usado em contextos profissionais ou de negócios.
Colocações Comuns
Frequentemente usamos “snap sb up” com palavras relacionadas a pessoas ou itens valiosos. Aqui estão algumas combinações comuns:
- Snap up a job: Quickly hire or accept a position. (Conseguir um emprego rapidamente: contratar ou aceitar uma posição rapidamente.)
- Snap up a candidate: Quickly hire a person for a role. (Contratar um candidato rapidamente: contratar uma pessoa para um cargo.)
- Snap up a deal: Quickly buy or accept an offer. (Aproveite uma oferta: Compre ou aceite uma proposta rapidamente.)
- Snap up a product: Quickly buy a popular item. (Comprar rapidamente um produto: Adquirir rapidamente um item popular.)
- Snap up a place: Quickly secure a spot or opportunity. (Garantir um lugar rapidamente: Conseguir uma vaga ou oportunidade rapidamente.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de snap sb up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “Snap sb up”:
Alice: Did you hear about the new job opening at the tech company?
Alice: Você soube da nova vaga na empresa de tecnologia?
Ben: Yes, I heard they snapped up two new developers already.
Ben: Sim, ouvi dizer que eles já contrataram dois novos desenvolvedores.
Alice: Wow, they move fast! I better apply soon.
Alice: Uau, eles agem rápido! É melhor eu me candidatar logo.
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “snap sb up”:
- The team __________ the best player before the season started.
- Many customers __________ the new smartphone on the first day.
- She was __________ for the role within hours of applying.
Perguntas Frequentes
- Q: “Snap sb up” é formal ou informal?
A: É semi-formal e frequentemente usado em contextos de negócios ou profissionais.
- Q: “Snap up” pode ser usado sem um objeto?
A: Não, ele precisa de um objeto para estar completo.
- Q: Qual é a diferença entre “snap up” e “grab”?
A: “Snap up” sugere urgência e competição, enquanto “grab” é mais casual e pode soar rude.
- Q: “Snap sb up” pode ser usado para coisas além de pessoas?
A: Sim, pode ser usado para produtos, ofertas ou oportunidades.
- Q: Quais tempos verbais a expressão “snap sb up” pode assumir?
A: Pode ser usada nos tempos passado, presente e futuro (snapped up, snaps up, will snap up).

