Smell sth up Significado e Exemplos: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Smell sth up”?

“Smell sth up” significa fazer um lugar ou coisa cheirar mal, geralmente causando um odor desagradável.

Introdução

O phrasal verb “smell sth up” é comumente usado no inglês cotidiano para falar sobre causar um cheiro ruim. Frequentemente, refere-se a situações em que algo, como comida ou lixo, gera um odor desagradável em um ambiente ou área. Entender o significado de “smell sth up” ajuda os aprendizes a descrever situações bagunçadas ou malcheirosas com facilidade. Essa expressão é útil tanto em conversas informais quanto em textos descritivos.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: smell something up
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Causar um cheiro ruim ou desagradável

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Smell sth up” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “smell” e “up” ou depois de “up.”

  • smell something up (cheirar algo mal)
  • smell up something (cheirar mal algo)

Example: He smelled the kitchen up with burnt food. The burnt food smelled up the kitchen. (Ele deixou a cozinha com cheiro de comida queimada. A comida queimada deixou a cozinha com cheiro ruim.)

Como usar “Smell sth up”?

Use “smell sth up” quando quiser dizer que alguém ou algo causou um cheiro ruim. Geralmente descreve lugares como quartos, carros ou roupas. A expressão foca no resultado — o cheiro desagradável que se espalha.

Exemplos

Depois de cozinhar peixe, a casa inteira ficou com um cheiro ruim.

  • Don’t leave dirty socks in your bag; they can smell it up. (Não deixe meias sujas na sua bolsa; elas podem deixá-la com um cheiro ruim.)
  • The trash bin smells up the kitchen if it isn’t emptied regularly. (O lixo deixa a cozinha com mau cheiro se não for esvaziado regularmente.)
  • Smoking inside the car quickly smells it up. (Fumar dentro do carro rapidamente o deixa com um cheiro ruim.)
  • The old fridge smells up the whole room when it breaks down. (A geladeira velha espalha um cheiro ruim por todo o quarto quando estraga.)

Estes exemplos mostram “smell sth up in a sentence” usado naturalmente no dia a dia.

Erros Comuns

As pessoas frequentemente confundem “smell sth up” com “cheirar mal” ou usam incorretamente a posição do objeto.

  • Incorrect: She smelled up badly the room.
  • Correct: She smelled the room up badly.
  • Incorrect: The kitchen smells up.
  • Correct: The kitchen smells up because of the garbage.

Lembre-se, o objeto deve vir com “smell” e “up” a menos que o verbo seja usado intransitivamente com uma causa clara.

Diferenças / Sinônimos

“Smell sth up” é semelhante a “stink up” e “reek of”, mas há diferenças sutis.

  • Stink up:: Mais forte, mais negativo e informal.
  • Reek of:: Normalmente seguido pela causa, como “cheiro de fumaça.”
  • Smell sth up:: Neutro, descreve o ato de causar um cheiro ruim sem emoção adicional.

Exemplo: The trash smells strong in the room. The room is filled with the smell of cigarette smoke. The food makes the kitchen smell bad.

Colocações Comuns

Frequentemente usamos “smell sth up” com objetos que podem causar odores. Aqui estão algumas combinações comuns:

  • smell the room up – make a room smell bad (fazer o quarto cheirar mal)
  • smell the kitchen up – cause bad odors in the kitchen (cheirar mal a cozinha – causar odores desagradáveis na cozinha)
  • smell the car up – create an unpleasant smell inside a vehicle (fazer o carro feder – criar um cheiro desagradável dentro de um veículo)
  • smell the clothes up – make clothes smell bad (fazer as roupas ficarem com mau cheiro)
  • smell the fridge up – cause bad odors in a refrigerator (fazer o frigorífico cheirar mal – causar odores desagradáveis no frigorífico)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de smell sth up:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “smell sth up”:

Anna: Did you notice the kitchen smells weird?
Anna: Você percebeu que a cozinha está com um cheiro estranho?

Tom: Yeah, I think the garbage is starting to smell it up again.
Tom: Sim, acho que o lixo está começando a feder de novo.

Anna: I’ll take it out now before it smells the whole house up.
Anna: Vou tirar agora antes que o cheiro se espalhe pela casa toda.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “smell sth up”:

  • The old socks ________ my backpack yesterday.
  • Don’t leave the fish out; it will ________ the fridge.
  • The smoke from the fire ________ the entire neighborhood.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “smell sth up”? Significa causar um cheiro ruim ou desagradável.
  • “Smell sth up” é formal ou informal? É neutro e usado na linguagem do dia a dia.
  • Posso usar “smell sth up” no passado? Sim, por exemplo, “He smelled the room up yesterday.”
  • “Smell sth up” é separável? Sim, o objeto pode ficar entre “smell” e “up” ou depois de “up”.
  • Quais são sinônimos de “smell sth up”? Sinônimos incluem “stink up” e “reek of”, mas com pequenas diferenças.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.