Significado de Skirt around sth, Exemplos e Como Usar Corretamente

O que significa “Skirt around sth”?

“Skirt around sth” significa evitar lidar diretamente com um assunto ou problema, geralmente falando sobre outras coisas ou sendo indireto.

Introdução

O phrasal verb skirt around sth é frequentemente usado quando alguém tenta evitar um tópico ou pergunta difícil. Em vez de enfrentar o problema diretamente, a pessoa pode falar sobre outra coisa ou dar respostas vagas. Entender o significado de skirt around sth ajuda você a reconhecer quando as pessoas não estão sendo diretas. Essa expressão é comum no inglês do dia a dia, especialmente em conversas, entrevistas e debates. Saber usá-la corretamente pode melhorar suas habilidades de comunicação e ajudar a expressar ideias sutis sobre evasão.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: skirt around something
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: evitar falar diretamente sobre um assunto

Estrutura (Regras Gramaticais)

O verbo frasal skirt around é inseparável. Isso significa que você não pode colocar o objeto entre “skirt” e “around.”

Correct pattern: skirt around + something Incorrect pattern: skirt + something + around

Como usar Skirt around sth?

Use “skirt around sth” quando quiser descrever a evasão de um tópico ou problema. Geralmente, implica que alguém está tentando evitar uma pergunta ou problema sem enfrentá-lo diretamente.

Exemplo: “Durante a reunião, ele evitou abordar diretamente a questão do orçamento.”

Exemplos

Quando questionada sobre o atraso, ela evitou a verdadeira razão para não assumir a culpa.

  • He tends to skirt around difficult questions in interviews. (Ele costuma evitar responder diretamente a perguntas difíceis em entrevistas.)
  • The politician skirted around the topic of taxes during the debate. (O político evitou abordar diretamente o tema dos impostos durante o debate.)
  • Instead of explaining the problem, they skirted around it with vague answers. (Em vez de explicar o problema, eles evitaram abordá-lo diretamente com respostas vagas.)
  • She skirted around the issue by changing the subject quickly. (Ela evitou o assunto mudando de tema rapidamente.)

Estes mostram como “skirt around sth” é usado numa frase para descrever evasão.

Erros Comuns

As pessoas às vezes dividem o phrasal verb incorretamente ou o confundem com frases semelhantes.

  • Incorrect: skirt the problem around
  • Correct: skirt around the problem
  • Incorrect: skirt around about the issue
  • Correct: skirt around the issue

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem beat around the bush e dodge. No entanto, skirt around sth geralmente sugere contornar um problema como se estivesse andando ao redor de sua borda, enquanto beat around the bush significa falar sem chegar ao ponto.

Skirt around sth: Evitar abordar diretamente, contornando o assunto.

Beat around the bush: Falar indiretamente ou evitar o ponto principal.

Esquivar-se: Evitar ou escapar ativamente de uma pergunta ou problema direto.

Colocações Comuns

As pessoas frequentemente usam “skirt around” com tópicos ou questões que são sensíveis ou difíceis.

  • Skirt around the truth – avoid telling the truth. (“Skirt around the truth” – evitar dizer a verdade.)
  • Skirt around a question – avoid answering directly. (Skirt around a question – evitar responder diretamente.)
  • Skirt around a problem – avoid dealing with a problem. (“Skirt around a problem” – evitar lidar com um problema.)
  • Skirt around an issue – avoid discussing an issue. (“Skirt around an issue” – evitar discutir um problema.)
  • Skirt around a subject – avoid talking about a subject. (“Skirt around a subject” – evitar falar sobre um assunto.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de skirt around sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando “skirt around sth”:

Anna: Did you notice how Mark skirted around the question about the budget?
Anna: Você percebeu como o Mark evitou responder diretamente à pergunta sobre o orçamento?

Ben: Yes, he didn’t want to say the real reason for the delay.
Ben: Sim, ele não quis revelar o verdadeiro motivo do atraso.

Anna: I think he’s trying to avoid getting blamed.
Anna: Acho que ele está tentando escapar de ser culpado.

Praticar

Choose the correct sentence that uses “skirt around sth” properly:

  • a) She skirted the issue around during the meeting.
  • b) He skirted around the difficult question.
  • c) They skirted around about the problem.

Answer: b) He skirted around the difficult question.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “skirt around sth”? Significa evitar falar diretamente sobre um assunto ou problema.
  • “Skirt around” é separável? Não, é inseparável; o objeto vem sempre depois de “around.”
  • Posso usar “skirt around” em escrita formal? É mais comum no inglês falado e informal, mas pode ser usado com cuidado na escrita.
  • Quais são os sinônimos de “skirt around sth”? Frases semelhantes são “beat around the bush” e “dodge”.
  • Como eu uso “skirt around sth” em uma frase? Exemplo: “Ela skirted around the question para evitar dar uma resposta clara.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.