O que significa “Saw sth down”?
“Saw sth down” significa cortar algo, geralmente uma árvore ou objeto de madeira, completamente usando uma serra.
Introdução
O phrasal verb “saw sth down” é comumente usado ao falar sobre cortar árvores ou grandes objetos de madeira com uma serra. A expressão combina o verbo “saw” com a partícula “down” para enfatizar a ação de cortar algo até que caia ou seja completamente cortado. Entender o significado de “saw sth down” pode ajudar você a descrever essa ação claramente, tanto no inglês falado quanto no escrito. É frequentemente usado em contextos relacionados à marcenaria, jardinagem ou silvicultura.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: saw something down
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: cortar algo completamente com uma serra
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Saw sth down” é um verbo frasal transitivo separável. Isso significa que o objeto (algo) pode ficar entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
-
Pattern 1: saw + object + down
Example: They saw the tree down.
Pattern 2: saw + down + object
Example: They saw down the tree.
Como usar “Saw sth down”?
Use “saw sth down” quando quiser descrever o ato de cortar algo completamente com uma serra, especialmente quando o objeto cai ou é removido após o corte. É mais frequentemente usado com árvores, postes de madeira ou grandes estruturas de madeira.
É usado nos tempos passado, presente e futuro, alterando a forma de “saw” (por exemplo, saw, sawed, sawing).
Exemplos
Imagine um jardineiro cortando uma árvore no quintal de casa. Ele poderia dizer:
- We saw the old tree down last weekend because it was dangerous. (Nós derrubamos a árvore velha no último fim de semana porque ela era perigosa.)
- He is sawing down that large branch right now. (Ele está cortando aquele galho grande agora mesmo.)
- They will saw down the broken fence tomorrow. (Eles vão cortar a cerca quebrada amanhã.)
- We saw down the wooden post to replace it with a new one. (Derrubamos o poste de madeira para substituí-lo por um novo.)
- She saw down the dead tree near the house for safety reasons. (Ela cortou a árvore morta perto da casa por razões de segurança.)
Os trabalhadores cortaram a grande árvore de carvalho antes de construir a nova estrada.
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem “saw sth down” com “cut sth down” ou usam a ordem das palavras de forma incorreta. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: They saw down the the tree. Correct: They saw down the tree.
- Incorrect: She sawed down it yesterday. Correct: She sawed it down yesterday.
- Incorrect: We sawed the down fence. Correct: We sawed the fence down.
Diferenças / Sinônimos
“Saw sth down” é semelhante a “cut sth down”, mas com foco no uso específico de uma serra. “Cut sth down” pode ser mais geral e incluir outras ferramentas como machado ou motosserra.
Outros phrasal verbs relacionados:
- Cut sth down:: Remover algo cortando, não necessariamente com uma serra.
- Chop sth down:: Cortar algo com uma ferramenta de corte, como um machado.
- Saw sth off:: Cortar algo parcialmente ou remover uma parte menor usando uma serra.
Colocações Comuns
Ao usar “saw sth down,” alguns objetos são mais comuns do que outros. Essas combinações ajudam você a usar a expressão de forma natural:
- Tree: The most common object, referring to cutting down trees. (Árvore: O objeto mais comum, referindo-se ao corte de árvores.)
- Branch: Cutting down a part of a tree. (Galho: Cortar uma parte de uma árvore.)
- Wooden fence/post: Structures made of wood. (Cerca/pilar de madeira: Estruturas feitas de madeira.)
- Dead tree/log: Refers to cutting down non-living wood. (Árvore/tronco morto: Refere-se ao corte de madeira não viva.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de saw sth down:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “saw sth down”:
Tom: Did you saw the big tree down in the backyard?
Tom: Você viu a grande árvore sendo derrubada no quintal?
Anna: Yes, we sawed it down last Saturday because it was too close to the house.
Anna: Sim, nós o cortamos no último sábado porque estava muito perto da casa.
Tom: That was a smart idea. It looked dangerous.
Tom: Foi uma ideia inteligente. Parecia perigoso.
Praticar
Try to complete the sentence below using the correct form of “saw sth down”:
Last weekend, they __________ the old wooden fence __________ because it was broken.
- a) saw down
- b) sawed down
- c) sawed it down
- d) saw it down
Answer: c) sawed it down
Perguntas Frequentes
- Q: “Saw sth down” pode ser usado para cortar coisas além de árvores? A: Sim, pode ser usado para qualquer objeto que possa ser cortado completamente com uma serra.
- Q: “Saw sth down” é inglês formal? A: É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Q: Qual é a diferença entre “saw down” e “cut down”? A: “Saw down” significa especificamente usar uma serra, enquanto “cut down” é mais geral.
- Q: “Saw sth down” pode ser usado no tempo contínuo? A: Sim, por exemplo, “I am sawing down the tree right now.”
- Q: “Saw sth down” é separável? A: Sim, você pode dizer “saw the tree down” ou “saw down the tree.”

