O que significa “Poke sth out”?
“Poke sth out” significa empurrar ou cutucar algo para que fique para fora ou se torne visível. Geralmente envolve usar um dedo ou objeto para empurrar algo para fora.
Introdução
A expressão “poke sth out” é um verbo frasal comum usado no inglês do dia a dia. Ela descreve a ação de empurrar ou cutucar um objeto ou parte do corpo para que ele fique protuberante ou mais visível. O “sth” na frase significa “something” (algo), indicando que o verbo pode ser usado com vários objetos. Entender o significado de poke sth out ajuda os aprendizes a descrever ações que envolvem empurrar ou fazer algo sobressair. Essa expressão é útil tanto na linguagem informal quanto na descritiva, especialmente ao falar sobre cutucar os olhos, a língua ou outros objetos. Saber usar “poke sth out” corretamente vai melhorar sua capacidade de expressar ações físicas de forma clara e natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: poke something out
- Tipo: Transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: Empurrar algo para que fique para fora ou se torne visível
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Poke sth out” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) entre o verbo e a partícula “out”, ou depois da partícula.
- poke something out (cutucar algo para fora)
- poke out something (tirar algo com um movimento rápido)
Exemplos de padrões:
-
Subject + poke + object + out
Subject + poke + out + object
Como usar “Poke sth out”?
Você pode usar “poke sth out” em situações onde descreve empurrar algo para fazê-lo sobressair. Geralmente são ações físicas e visíveis, como mostrar a língua, o olho ou retirar um objeto de um recipiente. A expressão também pode ser usada figurativamente em alguns contextos, mas na maioria das vezes está relacionada a movimentos físicos.
É comumente usado em conversas do dia a dia, narrações ou textos descritivos para adicionar detalhes sobre movimentos ou ações.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos naturais de “poke sth out in a sentence” para ajudar você a entender como é usado:
- She poked her tongue out to make a funny face. (Ela tirou a língua para fazer uma careta engraçada.)
- The child poked the stick out of the box to see what was inside. (A criança tirou o graveto da caixa para ver o que havia dentro.)
- He accidentally poked his eye out while playing with the sharp pencil. (Ele acidentalmente furou o olho enquanto brincava com o lápis afiado.)
- The cat poked its head out from under the blanket. (O gato espiou a cabeça debaixo do cobertor.)
- Don’t poke your fingers out the car window while we’re driving. (Não coloque os dedos para fora da janela do carro enquanto estivermos dirigindo.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem “poke sth out” com frases semelhantes ou usam incorretamente a colocação do objeto. Aqui estão erros comuns:
- Incorrect: She poked out her tongue.
- Correct: She poked her tongue out.
- Incorrect: He poked out the stick.
- Correct: He poked the stick out.
Lembre-se, com “poke sth out,” o objeto geralmente vem entre “poke” e “out.”
Diferenças / Sinônimos
Outros phrasal verbs como “stick out,” “poke around” ou “stick up” são semelhantes, mas têm significados diferentes.
- Stick out:: Estender-se além da superfície ou borda (sem a ação de cutucar).
- Poke around:: Procurar ou examinar cuidadosamente em um lugar.
- Stick up:: Ficar em pé ou levantar.
“Poke sth out” implica especificamente empurrar ou cutucar para fazer algo sobressair, o que é mais ativo do que simplesmente “stick out”.
Colocações Comuns
“Poke sth out” é frequentemente usado com partes do corpo ou objetos pequenos. Aqui estão algumas combinações comuns:
- Poke tongue out: To push the tongue outside the mouth. (Enfiar a língua para fora: Empurrar a língua para fora da boca.)
- Poke eye out: To accidentally injure or push the eye. (Poke eye out: Acidentalmente ferir ou empurrar o olho.)
- Poke head out: To push the head outside or beyond something. (Enfiar a cabeça para fora: Empurrar a cabeça para fora ou além de algo.)
- Poke finger out: To extend a finger outward. (Esticar o dedo: Estender um dedo para fora.)
- Poke stick out: To push a stick or similar object out of a container or space. (Poke stick out: Empurrar um graveto ou objeto semelhante para fora de um recipiente ou espaço.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de poke sth out:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “poke sth out” de forma natural:
Anna: Why are you poking your tongue out like that?
Anna: Por que você está mostrando a língua assim?
Ben: Just being silly! Look, I can poke my tongue out further than you.
Ben: Só estou brincando! Olha, eu consigo esticar a língua mais do que você.
Anna: Haha, careful not to poke your eye out!
Anna: Haha, cuidado para não furar o olho!
Praticar
Try to complete the following sentences with the correct form of “poke sth out”:
- She __________ her tongue __________ to taste the ice cream.
- The kitten __________ its head __________ from behind the curtain.
- Be careful not to __________ your eye __________ with that pencil.
Answers:
- poked / out
- poked / out
- poke / out
Perguntas Frequentes
- O que significa “poke sth out”? Significa empurrar ou cutucar algo para que fique para fora ou se torne visível.
- “Poke sth out” é separável? Sim, o objeto pode ficar entre “poke” e “out” ou depois de “out.”
- Posso usar “poke sth out” de forma figurada? É usado principalmente para ações físicas, mas às vezes pode ser usado de forma figurada em escrita criativa.
- Quais são alguns objetos comuns com “poke sth out”? Língua, olho, cabeça, dedo e gravetos são objetos comuns.
- Qual é a diferença entre “poke sth out” e “stick out”? “Poke sth out” envolve empurrar ou cutucar, enquanto “stick out” significa simplesmente estender ou sobressair sem a ação de empurrar.

