Patch sth up Significado, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Patch sth up”?

“Patch sth up” significa consertar ou reparar algo que está quebrado, danificado ou não funcionando bem, frequentemente referindo-se a relacionamentos ou objetos físicos.

Introdução

A expressão “patch sth up” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever o ato de consertar ou melhorar algo que está com problemas. Isso pode ser um objeto quebrado, uma peça de roupa rasgada ou até mesmo um relacionamento danificado entre pessoas. O significado de patch sth up está frequentemente relacionado a tornar algo melhor depois que foi ferido ou danificado. É amplamente usado tanto em conversas informais quanto formais, tornando-se uma expressão útil de conhecer. Seja para falar sobre consertar uma amizade ou remendar um buraco na sua jaqueta, essa expressão se encaixa bem em muitas situações.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: patch something up
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: reparar ou melhorar algo danificado, especialmente relacionamentos ou objetos

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Patch sth up” é um verbo frasal transitivo separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “patch” e “up” ou depois do verbo frasal completo.

    patch + object + up (e.g., patch the wall up) patch up + object (e.g., patch up the wall)

Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum quando o objeto é um pronome.

Como usar “Patch sth up”?

Você pode usar “patch sth up” ao falar sobre consertar danos físicos ou reparar relacionamentos e situações. Geralmente, implica uma solução temporária ou rápida, em vez de um reparo perfeito. O verbo é comumente usado na fala informal, mas também é apropriado em contextos mais formais ao discutir reconciliações ou reparos.

Exemplos

Imagine que você teve uma briga com um amigo, mas depois decidiu fazer as pazes. Você poderia dizer:

  • We had a big argument, but we managed to patch things up. (Tivemos uma grande discussão, mas conseguimos resolver as coisas.)
  • She patched up the torn dress before the party. (Ela consertou o vestido rasgado antes da festa.)
  • The neighbors patched up the fence after the storm. (Os vizinhos consertaram a cerca depois da tempestade.)
  • After the meeting, they patched up their differences and agreed to work together. (Após a reunião, eles resolveram suas diferenças e concordaram em trabalhar juntos.)
  • Can you patch up the hole in my jacket? (Você pode consertar o buraco na minha jaqueta?)

Estes exemplos mostram como “patch sth up” pode ser aplicado tanto a relacionamentos quanto a reparos físicos.

Erros Comuns

Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns erros comuns e as formas corretas:

  • Incorrect: Patch up the problem it.
  • Correct: Patch the problem up.
  • Incorrect: They patched up each other after the fight.
  • Correct: They patched things up after the fight.

Lembre-se de colocar o objeto corretamente e usar “patch things up” ao se referir a relacionamentos.

Diferenças / Sinônimos

“Patch sth up” é semelhante a “make up”, “fix” ou “repair”, mas há diferenças importantes. “Make up” é usado principalmente para relacionamentos, significando reconciliar-se após uma desavença. “Patch sth up” pode referir-se tanto a reparos físicos quanto a relacionamentos, mas frequentemente sugere um conserto rápido ou temporário.

  • Make up:: Reconciliar-se após uma discussão (somente relacionamentos).
  • Fix:: Consertar algo completamente (objetos ou situações).
  • Patch up:: Reparar ou melhorar, frequentemente de forma temporária (objetos ou relacionamentos).

Por exemplo, você pode “fazer as pazes” com um amigo, mas geralmente “conserta” uma peça de roupa rasgada.

Colocações Comuns

“Patch sth up” frequentemente é usado com estes objetos comuns:

  • Patch up a relationship: To improve or reconcile after a fight. (Consertar um relacionamento: Melhorar ou reconciliar-se após uma briga.)
  • Patch up a wound: To treat or cover a minor injury. (Tratar ou cobrir um ferimento leve.)
  • Patch up a hole: To cover or fix a hole in fabric, walls, or other surfaces. (Remendar um buraco: Cobrir ou consertar um buraco em tecido, paredes ou outras superfícies.)
  • Patch up a fence: To repair a broken fence. (Consertar uma cerca: Reparar uma cerca quebrada.)
  • Patch up a problem: To resolve or temporarily fix an issue. (Resolver um problema: Resolver ou consertar temporariamente uma questão.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de patch sth up:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “patch sth up”:

Alex: I heard you and Sarah had a fight. Are you okay now?
Alex: Ouvi dizer que você e a Sarah brigaram. Vocês já se acertaram?

Jamie: Yes, we patched things up yesterday. We talked and solved the problem.
Jamie: Sim, nós resolvemos as coisas ontem. Conversamos e solucionamos o problema.

Alex: That’s great! It’s always better to fix things quickly.
Alex: Isso é ótimo! É sempre melhor consertar as coisas rapidamente.

Praticar

Try to complete the sentences with the correct form of “patch sth up”:

  • After the argument, they decided to ________ their friendship.
  • Can you ________ this hole in my shirt?
  • We need to ________ the fence before winter.
  • She tried to ________ the misunderstanding with her colleague.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Patch sth up” é formal ou informal?

    A: É principalmente informal, mas pode ser usado em contextos formais ao falar sobre reparos ou reconciliações.

  • Q: Posso usar “patch sth up” para consertar carros?

    A: Sim, mas geralmente sugere um conserto rápido ou temporário, não um reparo completo.

  • Q: Qual é a diferença entre “patch up” e “make up”?

    A: “Patch up” pode se referir a consertar objetos ou relacionamentos, enquanto “make up” é usado apenas para reconciliar relacionamentos.

  • Q: “Patch up” pode ser usado sem um objeto?

    A: Geralmente é seguido por um objeto, mas pode ser usado sozinho quando o objeto está subentendido.

  • Q: “Patch up” é separável?

    A: Sim, você pode colocar o objeto entre “patch” e “up” ou depois da expressão.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.