O que significa “Mail sth”?
“Mail sth” significa enviar algo, geralmente cartas ou pacotes, pelo serviço postal ou por transportadora.
Introdução
O verbo frasal “mail sth” é comumente usado em inglês para descrever a ação de enviar um item pelo correio. É uma expressão simples e prática, frequentemente utilizada tanto em contextos formais quanto informais. Entender o significado de “mail sth” ajuda os aprendizes a se comunicarem claramente ao falar sobre o envio de cartas, documentos ou encomendas. Seja enviando um cartão de aniversário ou documentos importantes, saber usar “mail sth” corretamente é essencial nas conversas e na escrita do dia a dia.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: enviar algo pelo correio
- Tipo: Transitivo
- Nível: A2 (Elementar a Pré-Intermediário)
- Significado curto: Enviar algo pelo correio ou por transportadora
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Mail sth” é um verbo frasal transitivo, o que significa que ele sempre exige um objeto (algo que você envia pelo correio). É separável, então o objeto pode vir imediatamente após “mail” ou após uma pequena pausa.
-
Mail + object (direct): I will mail the letter tomorrow.
Mail + object + adverb (optional): She mailed the package yesterday.
Como usar “Mail sth”?
Use “mail sth” quando quiser expressar o envio de itens físicos através dos serviços postais. Pode ser usado em vários tempos e formas:
- Simple present: I mail the documents every Monday. (Presente simples: Eu envio os documentos pelo correio toda segunda-feira.)
- Past tense: He mailed the invitation last week. (Ele enviou o convite pelo correio na semana passada.)
- Future: They will mail the parcel tomorrow. (Futuro: Eles enviarão o pacote pelo correio amanhã.)
- Continuous: She is mailing the letters now. (Ela está enviando as cartas pelo correio agora.)
Você pode usá-lo tanto em conversas informais quanto em ambientes de trabalho.
Exemplos
Imagine que você quer contar a alguém sobre o envio de um pacote. Você poderia dizer:
- I need to mail the birthday gift today. (Preciso enviar o presente de aniversário pelo correio hoje.)
- Can you mail the contract by Friday? (Você pode enviar o contrato pelo correio até sexta-feira?)
- She mailed the documents to the office yesterday. (Ela enviou os documentos para o escritório ontem.)
- They will mail the invitations next week. (Eles enviarão os convites pelo correio na próxima semana.)
- He mailed the letter as soon as he finished writing it. (Ele enviou a carta pelo correio assim que terminou de escrevê-la.)
Aqui, “mail sth in a sentence” mostra como o verbo se encaixa naturalmente na fala do dia a dia.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem “mail sth” com outros verbos de envio ou esquecem de incluir o objeto. Aqui estão alguns erros comuns:
- Incorrect: I mail to you the package.
- Correct: I mail the package to you.
- Incorrect: She mailed at the office.
- Correct: She mailed the letter at the office.
Lembre-se, “mail” precisa de um objeto direto e não requer preposição antes dele.
Diferenças / Sinônimos
“Mail sth” é semelhante a “send sth”, mas há diferenças sutis. “Mail” refere-se especificamente ao envio de itens físicos por serviços postais ou de courier, enquanto “send” é mais geral e pode incluir e-mails, mensagens de texto ou mensagens digitais.
- Mail sth:: Enviar uma carta ou pacote fisicamente.
- Send sth:: Pode significar enviar qualquer coisa, incluindo e-mails ou mensagens.
- Post sth:: Sinônimo britânico para “Mail sth”.
Use “mail” ao se referir ao envio físico e “send” quando o método não for especificado ou for digital.
Colocações Comuns
Frequentemente usamos “mail sth” com objetos específicos. Aqui estão algumas combinações comuns:
- Mail a letter: Sending a written message. (Enviar uma carta: Enviar uma mensagem escrita.)
- Mail a package: Sending a box or parcel. (Enviar um pacote: Enviar uma caixa ou encomenda.)
- Mail documents: Sending official papers. (Enviar documentos: Enviar papéis oficiais.)
- Mail an application: Sending forms or requests. (Enviar uma candidatura: Enviar formulários ou pedidos.)
- Mail a card: Sending greeting or invitation cards. (Enviar um cartão: Enviar cartões de felicitações ou convites.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de mail sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “mail sth”:
Anna: Did you mail the birthday card to Sarah?
Anna: Você enviou o cartão de aniversário para a Sarah pelo correio?
Ben: Yes, I mailed it yesterday. It should arrive tomorrow.
Ben: Sim, eu enviei pelo correio ontem. Deve chegar amanhã.
Anna: Great! I hope she likes it.
Anna: Ótimo! Espero que ela goste.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “mail”:
- I ______ the package last week.
- She will ______ the invitation tomorrow.
- They are ______ the documents now.
- He usually ______ letters on Mondays.
- Can you ______ me that form?
Perguntas Frequentes
- O que significa “mail sth”? Significa enviar algo pelo correio ou por transportadora.
- “Mail” é usado para emails? Não, “mail” geralmente se refere ao envio de itens físicos, não emails.
- “Mail” pode ser usado sem um objeto? Não, é um verbo transitivo e precisa de um objeto.
- Qual é a diferença entre “mail” e “post”? “Mail” é comum no inglês americano; “post” é mais comum no inglês britânico, mas ambos significam a mesma coisa.
- “Mail sth” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

