O que significa “Lose out to sb”?
“Lose out to sb” significa não conseguir algo porque outra pessoa o obtém primeiro ou de forma melhor. Muitas vezes, refere-se a perder uma oportunidade ou vantagem porque outra pessoa vence ou é escolhida no lugar.
Introdução
A expressão “lose out to sb” é comumente usada em inglês para descrever situações em que alguém perde uma chance ou oportunidade porque outra pessoa se beneficia. Entender o “lose out to sb meaning” ajuda os aprendizes a reconhecer como esse verbo frasal expressa competição ou comparação. Ele é frequentemente usado em contextos como negócios, esportes ou na vida cotidiana, quando uma pessoa ou grupo ganha em detrimento de outro. Por exemplo, se você se candidata a um emprego, mas outro candidato é selecionado, você “lose out to” essa pessoa. Essa expressão ajuda a transmitir a ideia de perder um benefício ou recompensa para outra pessoa de forma clara e natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: lose out to somebody
- Tipo: Intransitivo
- Nível: B2
- Significado curto: não conseguir algo porque outra pessoa já tem ou ganhou.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Lose out to sb” é um verbo frasal inseparável. Você não pode separar “lose out” e colocar um objeto entre as duas palavras. A estrutura é sempre:
-
lose out to + somebody
Exemplos de padrões corretos:
- She lost out to her competitor. (Ela perdeu para a concorrente.)
- They are worried they might lose out to other companies. (Eles estão preocupados que possam perder para outras empresas.)
Como usar “Lose out to sb”?
Use “lose out to sb” quando quiser dizer que alguém ou algo perde uma oportunidade porque outra pessoa ou coisa a consegue no lugar. Geralmente, implica uma competição ou comparação. Essa expressão se encaixa bem em situações formais e informais, incluindo candidaturas a emprego, vendas, partidas esportivas ou até eventos sociais.
Exemplos
Imagine que você queria comprar o último ingresso para um show, mas outra pessoa o comprou primeiro. Você poderia dizer que “lost out to” essa pessoa.
- I lost out to Sarah when applying for the manager position. (Perdi a vaga de gerente para a Sarah durante o processo seletivo.)
- The small store lost out to the big supermarket chain. (A pequena loja foi prejudicada pela grande rede de supermercados.)
- He lost out to his brother in the race. (Ele ficou para trás em relação ao irmão na corrida.)
- We might lose out to our rivals if we don’t act quickly. (Podemos ser prejudicados em relação aos nossos concorrentes se não agirmos rapidamente.)
- She lost out to another candidate despite her strong qualifications. (Ela foi preterida em favor de outro candidato, apesar de suas qualificações sólidas.)
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a estrutura ou usam a frase incorretamente, separando “lose out” ou omitindo o “to”. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: I lost out her in the competition.
- Correct: I lost out to her in the competition.
- Incorrect: They lost out the deal to us.
- Correct: They lost out to us in the deal.
Diferenças / Sinônimos
“Lose out to sb” é semelhante a expressões como “miss out on” ou “be beaten by”, mas há diferenças. “Lose out to sb” foca em perder porque outra pessoa ganha ou consegue algo primeiro. “Miss out on” significa não aproveitar uma oportunidade, muitas vezes por acaso. “Be beaten by” geralmente se refere a perder diretamente em uma disputa ou competição.
Por exemplo:
- Ela perdeu para o John na entrevista de emprego. (John conseguiu o emprego)
- Ela perdeu a oportunidade da entrevista de emprego porque se inscreveu tarde.
- Ela foi derrotada por John na rodada final. (John venceu a competição)
Colocações Comuns
“Lose out to sb” é frequentemente usado com esses objetos ou contextos:
- Competition: lose out to sb in a competition (fail to win) (Competição: perder para alguém em uma competição (não conseguir vencer))
- Opportunity: lose out to sb on an opportunity (miss a chance) (Oportunidade: perder uma chance para alguém (perder uma oportunidade))
- Deal: lose out to sb in a deal (someone else gets a contract) (Negócio: perder para alguém em um negócio (outra pessoa consegue um contrato))
- Job: lose out to sb for a job (another person is hired) (Perder a vaga para alguém (outra pessoa é contratada))
- Market: lose out to sb in the market (be outperformed by competitors) (Mercado: perder para alguém no mercado (ser superado pelos concorrentes))
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de lose out to sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta onde “lose out to sb” é usado naturalmente:
Anna: Did you get the promotion?
Anna: Você conseguiu a promoção?
Ben: No, I lost out to James. He had more experience.
Ben: Não, eu fiquei em desvantagem em relação ao James. Ele tinha mais experiência.
Anna: That’s tough, but I’m sure you’ll get the next one.
Anna: Isso é difícil, mas tenho certeza de que você vai conseguir na próxima.
Ben: Thanks! I’ll keep trying.
Ben: Obrigado! Vou continuar tentando.
Praticar
Try filling in the blanks with the correct form of “lose out to sb.”
- She _______ _______ _______ her colleague for the project lead.
- The small company _______ _______ _______ bigger competitors.
- We don’t want to _______ _______ _______ other bidders in the auction.
Answers:
- lost out to
- lost out to
- lose out to
Perguntas Frequentes
- O que significa “lose out to sb”? Significa não conseguir algo porque outra pessoa consegue no lugar.
- “Lose out to sb” é formal ou informal? É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Posso dizer “lose out” sem “to sb”? Normalmente, “lose out” é seguido por “to sb” para indicar para quem você perdeu.
- “Lose out to sb” é separável? Não, é inseparável; você não pode colocar palavras entre “lose” e “out.”
- Quais são os sinônimos de “lose out to sb”? Os sinônimos incluem “ser derrotado por,” “perder a oportunidade,” ou “ser superado por,” dependendo do contexto.

