O que significa “Leave sth on”?
“Leave sth on” significa manter algo ligado, vestido ou em um determinado estado, em vez de desligá-lo ou removê-lo.
Introdução
A expressão “leave sth on” é um verbo frasal comum em inglês usado em conversas do dia a dia. Refere-se a não desligar algo ou a não tirar algo. Por exemplo, você pode leave the TV on quando sair da sala ou leave your jacket on se ainda estiver com frio. Entender o significado de leave sth on ajuda os aprendizes a usar a expressão de forma natural em várias situações. Esse verbo frasal é simples, mas útil, especialmente ao falar sobre dispositivos, roupas ou qualquer estado contínuo.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: Leave sth on (deixar algo ligado)
- Tipo: Transitivo
- Nível: A2
- Significado breve: Manter algo ligado ou vestido
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Leave sth on” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “leave” e “on” ou depois da frase inteira.
-
Leave + object + on (separable): Leave the light on.
Leave on + object (less common): Leave on the light.
Normalmente, o primeiro padrão é mais comum e natural.
Como usar “Leave sth on”?
Use “leave sth on” quando quiser dizer que alguém mantém algo ativo, ligado ou ainda vestindo. Aplica-se a dispositivos eletrônicos, luzes, aparelhos e roupas. É frequentemente usado ao dar instruções ou descrever situações em que algo permanece em uso ou sendo usado.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos naturais usando “leave sth on in a sentence”:
- Please leave the heater on; it’s cold outside. (Por favor, mantenha o aquecedor ligado; está frio lá fora.)
- Don’t leave your phone on overnight; it might overheat. (Não deixe seu telefone ligado durante a noite; ele pode superaquecer.)
- She left her jacket on because the room was chilly. (Ela manteve o casaco vestido porque a sala estava fria.)
- He forgot to leave the TV on while he went to the kitchen. (Ele esqueceu de deixar a TV ligada enquanto foi para a cozinha.)
- Can you leave the lights on until I finish working? (Você pode deixar as luzes acesas até eu terminar de trabalhar?)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a posição do objeto ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns exemplos errados e corretos:
- Incorrect: Leave on the light.
Correct: Leave the light on. - Incorrect: Leave on your coat.
Correct: Leave your coat on. - Incorrect: Leave it off (when meaning to keep it on).
Correct: Leave it on.
Diferenças / Sinônimos
“Leave sth on” é semelhante a “keep sth on”, mas há uma pequena diferença. “Leave sth on” frequentemente implica não desligar ou remover algo, às vezes acidentalmente. “Keep sth on” geralmente significa continuar a usar ou vestir algo intencionalmente.
- Leave sth on:: Ela deixou o rádio ligado quando saiu da sala.
- Keep sth on:: Por favor, mantenha os sapatos calçados dentro de casa.
Outros sinônimos incluem “não desligar” (para dispositivos) e “continuar vestindo” (para roupas).
Colocações Comuns
“Leave sth on” é frequentemente usado com objetos comuns como:
- Light – to keep a light switched on (Luz – para manter uma luz acesa)
- TV – to keep the television running (TV – para manter a televisão ligada)
- Phone – to keep a phone powered on (Telefone – para manter um telefone ligado)
- Heater – to keep a heater working (Aquecedor – para manter um aquecedor funcionando)
- Coat/Jacket – to continue wearing outerwear (Casaco/Jaqueta – continuar usando a peça externa)
- Computer – to keep a computer running (Computador – para manter um computador funcionando)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de leave sth on:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “Leave sth on”:
Anna: Did you leave the lights on when you left?
Anna: Você deixou as luzes acesas quando saiu?
Mark: Oh no, I forgot! I left the living room light on.
Mark: Ah não, esqueci! Deixei a luz da sala acesa.
Anna: Please turn it off to save electricity.
Anna: Por favor, desligue para economizar energia.
Mark: Sure, I’ll do it now.
Mark: Claro, vou fazer isso agora.
Praticar
Fill in the blanks with “leave on” or “leave off”:
- Don’t _______ the heater _______ all night.
- She always _______ her shoes _______ inside the house.
- Can you _______ the TV _______ while I’m cooking?
- He forgot to _______ the computer _______ before going home.
Perguntas Frequentes
- Q: “Leave sth on” pode ser usado com todos os dispositivos?
A: Sim, é comum com dispositivos eletrônicos como luzes, TVs e telefones.
- Q: “Leave sth on” é formal ou informal?
A: É informal e usado no inglês do dia a dia.
- Q: Posso dizer “leave on the light”?
A: É melhor dizer “leave the light on” para um inglês mais natural.
- Q: Qual é a diferença entre “leave sth on” e “keep sth on”?
“Leave sth on” significa não desligar ou não remover, enquanto “keep sth on” significa continuar usando ou mantendo algo intencionalmente.
- Q: “Leave sth on” é separável?
Sim, você pode separar o objeto da partícula, por exemplo, “leave the fan on.”

