Significado de Knocks sb down, Exemplos e Como Usar em Frases

O que significa “Knocks sb down”?

“Knocks sb down” significa atingir fisicamente alguém de modo que essa pessoa caia no chão ou reduzir significativamente o preço de algo.

Introdução

A expressão “knocks sb down” tem dois usos principais em inglês. Primeiro, pode descrever o ato de fazer alguém cair fisicamente ao bater ou empurrar essa pessoa. Segundo, é usada de forma mais figurada para falar sobre reduzir preços ou ofertas. Entender o significado de “knocks sb down” ajuda os aprendizes a usar esse phrasal verb com confiança em diferentes contextos. Seja para descrever uma ação esportiva ou uma situação de negociação, essa expressão é bastante útil. Este guia mostrará como usar “knocks sb down” de forma natural, com exemplos e combinações comuns.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: knocks somebody down
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B1
  • Significado curto: Bater em alguém para que caia ou reduzir um preço

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Knocks sb down” é um verbo frasal transitivo, o que significa que ele sempre precisa de um objeto (alguém ou algo). Ele é separável quando usado com pronomes.

    Subject + knock(s) + someone + down
  • Example with pronoun: He knocked her down. (Ele a derrubou.)

Nota: Você não pode separar “knock” e “down” ao usar o objeto nominal completo. Por exemplo, “He knocked the player down” está correto, mas “He knocked down the player” é menos comum e pode soar estranho.

Como usar “Knocks sb down”?

Use “knocks sb down” para descrever uma ação física onde alguém é atingido ou empurrado e cai. Frequentemente aparece em descrições de esportes ou lutas. Também pode descrever a redução de preços, geralmente em vendas ou negociações.

Exemplo em contexto físico: O boxeador derruba seu oponente no segundo round.

Exemplo no contexto de preço: O vendedor reduziu o preço em 20%.

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “knocks sb down in a sentence”:

  • The football player knocked his rival down during the game. (O jogador de futebol derrubou seu adversário durante a partida.)
  • She accidentally knocked the child down while playing. (Ela derrubou a criança acidentalmente enquanto brincava.)
  • They knocked the price down to attract more customers. (Eles reduziram o preço para atrair mais clientes.)
  • He knocked me down with his powerful punch. (Ele me derrubou com seu soco poderoso.)
  • The shopkeeper knocked the price down after I asked for a discount. (O lojista reduziu o preço depois que pedi um desconto.)

Erros Comuns

Muitos alunos confundem a ordem das palavras ou usam a frase sem um objeto. Aqui estão alguns erros comuns:

  • Incorrect: He knocked down.
  • Correct: He knocked me down.
  • Incorrect: She knocks down the price.
  • Correct: She knocks the price down.

Lembre-se, “knocks sb down” precisa de uma pessoa ou objeto após “knock.”

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “knock over” e “knock out.” Enquanto “knock sb down” significa fazer alguém cair, “knock over” geralmente envolve empurrar algo ou alguém para baixo acidentalmente. “Knock out” significa fazer alguém perder a consciência.

  • Knock over:: Normalmente acidental (por exemplo, Ela derrubou o vaso).
  • Knock out:: Deixar alguém inconsciente (por exemplo, O boxeador nocauteou seu oponente).

Use “knocks sb down” quando quiser enfatizar o ato de atingir alguém de modo que essa pessoa caia, mas permaneça consciente.

Colocações Comuns

Aqui estão objetos comuns usados com “knocks sb down” e seus significados:

  • Knocks a player down: In sports, pushing or hitting a player to the ground. (Derrubar um jogador: Nos esportes, empurrar ou atingir um jogador até ele cair no chão.)
  • Knocks a child down: Physically causing a child to fall. (Derrubar uma criança: Fazer com que uma criança caia fisicamente.)
  • Knocks the price down: Reduces the cost of something. (Reduz o preço: Diminui o custo de algo.)
  • Knocks an opponent down: In fighting or competition, making the opponent fall. (Derrubar um oponente: Em luta ou competição, fazer o oponente cair.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de knocks sb down:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta e natural usando “knocks sb down”:

Anna: Did you see the game yesterday?
Anna: Você viu o jogo ontem?

Tom: Yes! The striker knocked the defender down pretty hard.
Tom: Sim! O atacante derrubou o defensor com força.

Anna: I know. It was a tough match.
Anna: Eu sei. Foi uma partida difícil.

Tom: Also, the shop knocked the price down on those shoes.
Tom: Além disso, a loja reduziu o preço daqueles sapatos.

Anna: That’s great! I might buy a pair.
Anna: Que ótimo! Talvez eu compre um par.

Praticar

Try to complete the sentences with the correct form of “knocks sb down”:

  • During the match, the defender ________ the striker ________.
  • The store ________ the price ________ to attract more buyers.
  • He accidentally ________ the child ________ while playing.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “knocks sb down”? Significa bater em alguém para que essa pessoa caia ou reduzir um preço.
  • “Knocks sb down” é separável? Sim, você pode separá-lo com pronomes, mas não com substantivos completos.
  • “Knocks sb down” pode ser usado em contextos não físicos? Sim, é frequentemente usado para falar sobre a redução de preços.
  • Qual é a diferença entre “knocks sb down” e “knock out”? “Knocks sb down” significa fazer alguém cair, enquanto “knock out” significa deixar alguém inconsciente.
  • “Knocks sb down” é formal ou informal? É comumente usado em contextos informais e semi-formais do dia a dia.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.