O que significa “Glance through sth”?
“Glance through sth” significa olhar rapidamente ou examinar algo, geralmente material escrito, sem ler em detalhes.
Introdução
A expressão “glance through sth” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever um olhar rápido ou breve sobre algo, frequentemente documentos, livros ou papéis. Quando alguém “glance through” algo, não o estuda cuidadosamente, mas sim o examina rapidamente para obter uma ideia geral ou encontrar informações específicas rapidamente. Essa ação é típica quando se quer economizar tempo ou verificar algo rapidamente. Compreender o significado de “glance through sth” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em conversas e na escrita. É útil tanto em contextos formais quanto informais, especialmente ao falar sobre leitura ou revisão de informações de forma breve.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: glance through something
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: olhar rapidamente para algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Glance through sth” é um verbo frasal transitivo, o que significa que requer um objeto. O objeto geralmente é um substantivo ou pronome que representa o que você está observando.
- It is inseparable — you cannot put the object between “glance” and “through”. (É inseparável — você não pode colocar o objeto entre “glance” e “through”.) Correct pattern: glance through + object Incorrect: glance + object + through
Como usar “Glance through sth”?
Use “glance through sth” quando quiser expressar que olhou algo rapidamente, sem se concentrar nos detalhes. É frequentemente usado com documentos, relatórios, jornais, e-mails ou listas. Pode usá-lo nos tempos passado, presente ou futuro.
Exemplos:
- I glanced through the report before the meeting. (Eu dei uma olhada rápida no relatório antes da reunião.)
- She is glancing through her emails right now. (Ela está dando uma olhada rápida nos e-mails dela agora.)
- Will you glance through the contract before signing? (Você vai dar uma olhada no contrato antes de assinar?)
Exemplos
Quando você não tem muito tempo, pode dar uma olhada rápida em um livro para encontrar a parte que precisa.
- He glanced through the newspaper to catch the headlines. (Ele folheou o jornal para ver as manchetes.)
- Before the exam, I glanced through my notes quickly. (Antes da prova, revisei rapidamente minhas anotações.)
- She glanced through the menu to decide what to order. (Ela folheou o cardápio para decidir o que pedir.)
- They glanced through the documents to check for mistakes. (Eles folhearam os documentos para verificar se havia erros.)
- I always glance through my schedule in the morning. (Eu sempre dou uma olhada rápida na minha agenda pela manhã.)
Estes exemplos mostram como “glance through sth in a sentence” pode descrever um olhar rápido e casual.
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou usam o verbo sem um objeto.
- Incorrect: I glanced the report through.
- Correct: I glanced through the report.
- Incorrect: She glanced through.
- Correct: She glanced through the email.
Lembre-se, “glance through” precisa de um objeto e a preposição “through” deve seguir o verbo diretamente.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “look through,” “scan” e “skim.” Cada um tem um significado ligeiramente diferente.
- Look through:: Também significa examinar algo rapidamente, mas pode implicar uma verificação mais detalhada do que “glance through.”
- Scan:: Significa ler ou olhar algo rapidamente para encontrar informações específicas.
- Skim:: Significa ler rapidamente para captar a ideia geral, frequentemente usado para textos.
“Glance through” sugere um olhar muito breve e casual, geralmente menos detalhado do que “scan” ou “skim.”
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “glance through” com estes objetos comuns:
- Documents: official papers or files (Documentos: papéis ou arquivos oficiais)
- Reports: summaries of information (Relatórios: resumos de informações)
- Newspapers: daily news publications (Jornais: publicações diárias de notícias)
- Emails: electronic messages (Emails: mensagens eletrônicas)
- Notes: written information or reminders (Notas: informações escritas ou lembretes)
- Menu: list of food or drink options (Cardápio: lista de opções de comida ou bebida)
Essas combinações ajudam os alunos a entender onde “glance through” se encaixa naturalmente.
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de glance through sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “glance through sth”:
Mark: Did you get a chance to look at the project plan?
Mark: Você teve a oportunidade de dar uma olhada no plano do projeto?
Anna: I just glanced through it this morning. It looks good, but I need more time to review.
Anna: Eu só dei uma olhada rápida nisso esta manhã. Parece bom, mas preciso de mais tempo para analisar.
Mark: No worries. Let me know if you find any issues.
Mark: Sem problemas. Me avise se encontrar algum problema.
Praticar
Try to complete the sentence with the correct form of “glance through”:
- Before the meeting, I ________ the agenda quickly.
- She usually ________ her emails first thing in the morning.
- Can you ________ this report and tell me if it’s ready?
(Answers: glanced through, glances through, glance through)
Perguntas Frequentes
- O que significa “glance through sth”? Significa olhar rapidamente para algo sem ler em detalhes.
- “Glance through” é separável? Não, o objeto deve vir depois de “through”.
- Posso usar “glance through” com qualquer objeto? Geralmente é usado com documentos, papéis ou materiais escritos.
- Qual é a diferença entre “glance through” e “skim”? “Glance through” é mais rápido e menos detalhado do que “skim”.
- “Glance through” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

