O que significa “Embark on sth”?
“Embark on sth” significa começar ou iniciar uma nova atividade, jornada ou projeto. Muitas vezes implica dar o primeiro passo em direção a algo importante ou desafiador.
Introdução
A expressão “embark on sth” é comumente usada em inglês para descrever o início de uma tarefa ou jornada significativa. Seja começando um novo emprego, uma viagem ou um projeto pessoal, “embark on” expressa o momento em que você parte para essa nova experiência. Compreender o significado de embark on sth ajuda os aprendizes a comunicar claramente quando estão iniciando algo importante. Essa expressão adiciona um tom formal, porém natural, às conversas e textos, tornando-se útil tanto em contextos informais quanto profissionais.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: embark on something
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: começar ou iniciar uma nova atividade ou jornada
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Embark on sth” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que você não pode separar o verbo da preposição, e ele sempre exige um objeto após “on.”
Padrões comuns incluem:
-
embark on + noun (e.g., embark on a journey)
embark on + gerund (less common but possible, e.g., embark on starting a business)
Como usar “Embark on sth”?
Use “embark on sth” quando quiser expressar o início de uma atividade importante ou nova. Funciona bem em contextos formais e informais. Pode usá-lo para falar sobre viagens, mudanças de carreira, estudos ou projetos pessoais. Muitas vezes, enfatiza a seriedade ou a empolgação de começar algo.
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “embark on sth in a sentence”:
- She decided to embark on a new career in teaching after years in marketing. (Ela decidiu iniciar uma nova carreira no ensino após anos trabalhando com marketing.)
- They will embark on their journey to Japan next week. (Eles iniciarão sua viagem ao Japão na próxima semana.)
- After graduating, he embarked on a mission to help underprivileged children. (Após se formar, ele iniciou uma missão para ajudar crianças carentes.)
- The company embarked on a major expansion plan last year. (A empresa iniciou um grande plano de expansão no ano passado.)
- We are about to embark on a challenging but exciting project. (Estamos prestes a iniciar um projeto desafiador, mas empolgante.)
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem “embark on” com frases semelhantes ou omitem a preposição “on”. Vamos analisar alguns exemplos incorretos e corretos.
- Incorrect: She embarked a new job last month.
Correct: She embarked on a new job last month. - Incorrect: They embark the journey tomorrow.
Correct: They will embark on the journey tomorrow.
Lembre-se, “embark” sempre requer “on” antes do objeto.
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem “começar”, “iniciar” e “partir para”. No entanto, “embark on” frequentemente carrega um sentido de formalidade ou aventura que nem sempre está presente nas outras.
- Start:: geral e informal, por exemplo, começar um projeto.
- Begin:: formal, mas neutro, por exemplo, iniciar um curso.
- Set out on:: frequentemente usado para viagens, por exemplo, partir em uma viagem.
- Embark on:: formal, frequentemente usado para empreendimentos importantes ou significativos.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos comuns usados com “embark on” juntamente com seus significados:
- Embark on a journey: start traveling somewhere. (Embark on a journey: começar a viajar para algum lugar.)
- Embark on a career: begin working in a profession. (Iniciar uma carreira: começar a trabalhar em uma profissão.)
- Embark on a project: start a new task or plan. (Iniciar um projeto: começar uma nova tarefa ou plano.)
- Embark on an adventure: begin an exciting or risky experience. (Embarque em uma aventura: comece uma experiência emocionante ou arriscada.)
- Embark on a mission: start a specific purpose or goal. (Embark on a mission: iniciar um propósito ou objetivo específico.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de embark on sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “embark on sth”:
Anna: Are you nervous about your new job?
Anna: Você está nervoso com o seu novo emprego?
Ben: A little, but I’m excited to embark on this new career path.
Ben: Um pouco, mas estou animado para iniciar essa nova trajetória profissional.
Anna: That’s great! It’s always good to start fresh.
Anna: Isso é ótimo! Sempre é bom recomeçar do zero.
Ben: Yes, I’m ready to face the challenges ahead.
Ben: Sim, estou pronto para enfrentar os desafios que virão.
Praticar
Try filling in the blanks with the correct form of “embark on”:
- After college, she decided to ________ a career in medicine.
- We will ________ a trip to Europe next summer.
- The company plans to ________ a new marketing campaign soon.
- He is ready to ________ on an exciting adventure.
Perguntas Frequentes
- Q: “Embark on” pode ser usado com gerúndios? A: Sim, mas é mais comum com substantivos.
- Q: “Embark” é separável de “on”? A: Não, “embark on” é inseparável.
- Q: “Embark on” pode ser usado de forma informal? A: Sim, mas tende a soar mais formal ou sério.
- Q: Qual é a diferença entre “embark on” e “start”? A: “Embark on” é mais formal e geralmente implica um começo significativo ou aventureiro.
- Q: Posso dizer “embark a ship”? A: Não, a frase correta é “embark on a ship” ou simplesmente “board a ship”.

