Significado de Egg sb on / Exemplos / Como Usar

O que significa “Egg sb on”?

“Egg sb on” significa incentivar ou instigar alguém a fazer algo, muitas vezes algo arriscado ou imprudente.

Introdução

O phrasal verb “egg sb on” é comumente usado em inglês para descrever o ato de incentivar alguém a tomar uma ação, geralmente pressionando ou persuadindo essa pessoa. O “sb” significa “somebody” (alguém), indicando que a expressão é usada com uma pessoa como objeto. Entender o significado de egg sb on ajuda os aprendizes a reconhecer situações em que alguém pode estar provocando ou motivando outra pessoa, frequentemente levando a um comportamento impulsivo ou ousado. Essa expressão é informal e aparece frequentemente na fala ou em textos casuais. Saber usar “egg sb on” corretamente vai melhorar suas habilidades de comunicação e ajudar você a soar mais natural nas conversas.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: incitar alguém
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: incentivar ou instigar alguém a fazer algo, muitas vezes algo imprudente.

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Egg sb on” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (alguém) tanto entre “egg” e “on” quanto depois de “on.”

  • egg somebody on (provocar alguém)
  • egg on somebody (incitar alguém)

Exemplos de padrões corretos:

  • They egged him on to try the dangerous stunt. (Eles o incentivaram a tentar a manobra perigosa.)
  • They egged on him to try the dangerous stunt. (Eles o incentivaram a tentar a manobra perigosa.)

Ambas as formas são aceitáveis, mas colocar o objeto entre “egg” e “on” é mais comum.

Como usar “Egg sb on”?

Use “egg sb on” quando quiser descrever alguém incentivando outra pessoa a fazer algo, geralmente algo arriscado ou imprudente. Isso frequentemente implica uma influência negativa, mas nem sempre. Você pode usá-lo nos tempos passado, presente ou futuro conjugando “egg” conforme necessário (egg, egged, egging).

Exemplos de contextos incluem amigos incentivando uns aos outros a aceitar um desafio, ou alguém encorajando um irmão a pregar uma peça em alguém.

Exemplos

Imagine um grupo de amigos assistindo alguém hesitar antes de pular de uma plataforma alta. Eles podem estar incentivando-o.

  • His friends egged him on to try the skateboard trick. (Os amigos dele o incentivaram a tentar a manobra de skate.)
  • Don’t egg your little brother on — he might get hurt. (Não fique provocando seu irmãozinho — ele pode se machucar.)
  • She was egged on by the crowd to sing another song. (A multidão a incentivou a cantar mais uma música.)
  • The crowd egged the players on during the tense match. (A multidão incentivava os jogadores durante a partida tensa.)
  • He egged me on to ask her out, even though I was nervous. (Ele me incentivou a convidá-la para sair, mesmo eu estando nervoso.)

Estas frases mostram “egg sb on in a sentence” usado naturalmente em diferentes situações.

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem “egg sb on” com frases semelhantes ou o usam incorretamente trocando a ordem das palavras.

  • Incorrect: They egged on to him.
  • Correct: They egged him on.
  • Incorrect: She egged on her friend to do the right thing. (less common)
  • Correct: She egged her friend on to do the right thing.

Lembre-se de que o objeto (alguém) deve ficar entre “egg” e “on” ou depois de “on,” mas não separado incorretamente.

Diferenças / Sinônimos

Vários phrasal verbs e expressões são semelhantes a “egg sb on”, mas carregam nuances diferentes.

  • Encourage:: Mais positivo e geral. Não implica risco ou comportamento imprudente.
  • Push sb to:: Semelhante, mas pode ser mais enfático ou direto.
  • Prompt:: Neutro, frequentemente usado em contextos formais.
  • Incite:: Mais forte e frequentemente negativo, envolvendo causar problemas ou violência.

“Egg sb on” geralmente sugere uma leve pressão ou provocação para fazer algo arriscado ou bobo, ao contrário de “encourage,” que é mais de apoio e positivo.

Colocações Comuns

“Egg sb on” é frequentemente usado com esses objetos e frases comuns:

  • Friends: People who encourage each other. (Amigos: Pessoas que se incentivam mutuamente.)
  • Teammates: In sports, urging someone to try harder. (Companheiros de equipe: No esporte, incentivar alguém a se esforçar mais.)
  • Dare: To take a risk or challenge. (Ousar: Assumir um risco ou desafio.)
  • Risky behavior: Actions that might be dangerous or unwise. (Comportamento arriscado: Ações que podem ser perigosas ou imprudentes.)
  • Prank: A practical joke or trick. (Brincadeira: Uma piada prática ou truque.)

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “Egg sb on”:

Anna: I don’t think I should climb that tree. It looks too high.
Anna: Acho que não devo subir naquela árvore. Parece muito alta.

Ben: Come on, don’t be scared! We’ll be here to catch you.
Ben: Vamos lá, não tenha medo! Estaremos aqui para te amparar.

Anna: I’m not sure…
Anna: Não tenho certeza…

Ben: Don’t worry, we’ll egg you on. You can do it!
Ben: Não se preocupe, vamos te incentivar. Você consegue!

Praticar

Choose the correct sentence using “egg sb on”:

  • A) They egged on him to try the new game.
  • B) They egged him on to try the new game.
  • C) They egged to him on to try the new game.

Answer: B) They egged him on to try the new game.

Perguntas Frequentes

  • Q:”Egg sb on” é formal ou informal? É informal e usado principalmente no inglês falado.
  • Q:”Egg sb on” pode ser usado para incentivo positivo? Normalmente, implica incitar alguém a fazer algo arriscado ou tolo, não apenas um apoio positivo.
  • Q:Qual é a diferença entre “egg sb on” e “encourage”? “Egg sb on” sugere pressionar alguém a correr um risco, enquanto “encourage” é mais positivo e geral.
  • Q:Posso dizer “egg on someone”? Sim, mas é mais comum dizer “egg somebody on.”
  • Q:”Egg sb on” é separável? Sim, você pode colocar o objeto tanto entre “egg” e “on” quanto depois de “on.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.