“Draw sth up” Significado, Exemplos e Como Usar o Phrasal Verb

O que significa “Draw sth up”?

“Draw sth up” significa preparar um documento formal, plano ou acordo escrevendo-o cuidadosamente. Geralmente refere-se à criação de papéis oficiais como contratos, listas ou planos.

Introdução

O verbo frasal “draw sth up” é comumente usado tanto no inglês cotidiano quanto no profissional. Seu principal significado é redigir ou preparar um documento ou plano oficial. Por exemplo, advogados frequentemente draw up contratos, e gerentes draw up cronogramas para suas equipes. Entender o significado de draw sth up ajuda os aprendizes a usá-lo com confiança em contextos empresariais, jurídicos ou informais. Essa expressão é útil porque demonstra a ação de criar algo formal por escrito, o que é frequentemente necessário no trabalho ou na vida diária. Saber usar “draw sth up” corretamente pode melhorar sua comunicação, especialmente ao discutir planos, acordos ou documentos.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: draw something up
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário Avançado)
  • Significado breve: preparar um documento formal ou plano por escrito

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Draw sth up” é um phrasal verb separável. Isso significa que o objeto (algo) pode ficar entre “draw” e “up” ou depois de “up.”

  • draw something up (correct) – “She will draw the contract up.” (elaborar algo – “Ela vai draw the contract up.”)
  • draw up something (also correct) – “She will draw up the contract.” (ela vai “draw up” o contrato.)

Ambas as formas são aceitáveis, mas colocar o objeto entre “draw” e “up” é mais comum no inglês falado.

Como usar “Draw sth up”?

Você usa “draw sth up” ao falar sobre redigir ou preparar documentos formais, planos ou acordos. Isso geralmente aparece em contextos de negócios, direito ou planejamento. Por exemplo, você pode draw up um testamento, um contrato, um cronograma ou uma lista. A expressão destaca a preparação cuidadosa de algo oficial ou importante.

É sempre seguido por um substantivo (a coisa que está sendo elaborada), como “plano”, “contrato” ou “relatório.”

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos para ajudá-lo a entender como usar “draw sth up” em uma frase:

  • The lawyer will draw up the agreement by tomorrow. (O advogado elaborará o contrato até amanhã.)
  • We need to draw up a list of tasks for the event. (Precisamos elaborar uma lista de tarefas para o evento.)
  • Can you draw up a schedule for the project timeline? (Você pode elaborar um cronograma para o prazo do projeto?)
  • They drew up a plan to improve customer service. (Eles elaboraram um plano para melhorar o atendimento ao cliente.)
  • Before we start, the manager drew up a contract for all employees. (Antes de começarmos, o gerente elaborou um contrato para todos os funcionários.)

Erros Comuns

Às vezes, os aprendizes confundem a ordem ou usam objetos incorretos com “draw sth up”. Aqui estão alguns erros comuns e suas correções:

  • Incorrect: She will draw up the contract it tomorrow.
    Correct: She will draw up the contract tomorrow.
  • Incorrect: They drew the plan.
    Correct: They drew up the plan.
  • Incorrect: Can you draw the report?
    Correct: Can you draw up the report?

Lembre-se, “draw up” é um verbo frasal que significa preparar algo formal, não apenas desenhar ou esboçar.

Diferenças / Sinônimos

Existem vários phrasal verbs semelhantes a “draw sth up”, mas cada um tem um significado diferente:

  • Write up:: Escrever um relatório ou documento, geralmente após pesquisa ou observação. É menos formal do que “draw up.”
  • Set up:: Estabelecer ou organizar algo, como uma reunião ou organização. Não significa preparar um documento.
  • Make up:: Inventar uma história ou mentira, ou reconciliar-se após uma briga. Diferente de preparar documentos.

Ao contrário destes, “draw sth up” significa especificamente preparar um documento formal ou plano por escrito.

Colocações Comuns

Aqui estão objetos comuns usados com “draw sth up”, mostrando o que você pode preparar usando esse verbo frasal:

  • Contract: A legal agreement between parties. (Contrato: Um acordo legal entre as partes.)
  • Plan: A detailed proposal for doing something. (Plano: Uma proposta detalhada para realizar algo.)
  • List: A series of items written down. (Lista: Uma série de itens anotados.)
  • Schedule: A timetable for events or tasks. (Cronograma: Um horário para eventos ou tarefas.)
  • Report: A formal account of information. (Relatório: Uma descrição formal de informações.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de draw sth up:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “draw sth up”:

Anna: We need a contract before starting the project.
Anna: Precisamos elaborar um contrato antes de começar o projeto.

John: I agree. I can draw up the contract by Friday.
John: Concordo. Posso elaborar o contrato até sexta-feira.

Anna: Great! Make sure it includes all the payment terms.
Anna: Ótimo! Certifique-se de que inclua todas as condições de pagamento.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “draw sth up”:

  • Can you _______ a list of all the supplies we need?
  • The lawyer is _______ the agreement as we speak.
  • We should _______ a plan before the meeting.
  • Who will _______ the contract for the new employees?

Perguntas Frequentes

  • O que significa “draw sth up”? Significa preparar ou redigir um documento ou plano formal.
  • “Draw sth up” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “draw” e “up” ou depois de “up.”
  • Posso usar “draw up” para qualquer documento? É usado principalmente para documentos formais ou oficiais, como contratos ou planos.
  • Qual é um erro comum com “draw sth up”? Usá-lo para significar “desenhar” ou “esboçar” sem preparar um documento está incorreto.
  • Qual é a diferença entre “draw sth up” e “write up”? “Draw sth up” é mais formal e usado para documentos oficiais, enquanto “write up” pode ser relatórios ou anotações informais.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.