O que significa “Dole sth out”?
“Dole sth out” significa dar ou distribuir algo, geralmente em pequenas quantidades ou partes, muitas vezes de forma formal ou controlada.
Introdução
A expressão “dole sth out” é um verbo frasal comum em inglês usado quando alguém dá ou distribui algo, como dinheiro, comida ou informação. Geralmente, implica entregar itens em porções limitadas ou gerenciar cuidadosamente a distribuição. Compreender o significado de dole sth out ajuda os aprendizes a usar a expressão corretamente em situações do dia a dia, especialmente ao falar sobre compartilhar recursos ou assistência. Essa expressão é útil tanto em contextos formais quanto informais e é amplamente usada no inglês falado e escrito.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: dole something out
- Tipo: transitivo
- Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
- Significado breve: dar ou distribuir algo, frequentemente em pequenas quantidades
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Dole sth out” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “dole” e “out” ou depois da frase inteira.
-
Subject + dole + object + out
Subject + dole out + object
Exemplos:
- They dole the food out carefully every day. (Eles distribuem a comida cuidadosamente todos os dias.)
- They dole out the food carefully every day. (Eles distribuem a comida cuidadosamente todos os dias.)
Como usar “Dole sth out”?
Use “dole sth out” quando quiser falar sobre dar ou distribuir itens em quantidades limitadas. Geralmente, está relacionado a recursos como dinheiro, comida ou ajuda que são compartilhados entre as pessoas. A expressão pode sugerir uma forma controlada ou organizada de entregar as coisas, às vezes implicando que a quantidade é pequena ou racionada.
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “dole sth out”:
- The charity doles out food parcels to families in need every week. (A instituição de caridade distribui cestas básicas para famílias necessitadas toda semana.)
- The teacher doles out homework assignments at the end of each class. (O professor distribui as tarefas de casa no final de cada aula.)
- During the festival, volunteers dole out water bottles to the crowd. (Durante o festival, os voluntários distribuem garrafas de água para o público.)
- The government doles out financial aid to support small businesses. (O governo distribui ajuda financeira para apoiar pequenas empresas.)
- She doles out advice generously to anyone who asks. (Ela distribui conselhos generosamente para quem quer que peça.)
Estes exemplos mostram “dole sth out in a sentence” usado em diferentes contextos.
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem “dole sth out” com outras expressões de dar ou usam incorretamente a estrutura separável. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: The manager doles out quickly the tasks.
- Correct: The manager doles out the tasks quickly.
- Incorrect: They dole outed the money yesterday.
- Correct: They doled out the money yesterday.
Lembre-se de usar o tempo verbal correto e posicionar o objeto corretamente.
Diferenças / Sinônimos
“Dole sth out” é semelhante a “hand out”, “give away” ou “distribute”, mas geralmente implica porções menores ou mais controladas. Por exemplo, “hand out” pode ser menos formal e mais casual, enquanto “dole out” sugere uma distribuição cuidadosa ou limitada.
- Hand out:: mais informal, frequentemente usado em trabalhos ou panfletos.
- Give away:: implica nenhum custo, frequentemente um presente.
- Distribute:: mais formal, usado em contextos oficiais ou de grande escala.
Use “dole out” quando quiser enfatizar a natureza controlada ou racionada de dar.
Colocações Comuns
“Dole sth out” frequentemente é usado com objetos específicos relacionados a compartilhar ou distribuir recursos:
- Food: giving meals or groceries in small amounts. (Comida: fornecer refeições ou mantimentos em pequenas quantidades.)
- Money: financial aid or allowances. (Dinheiro: ajuda financeira ou subsídios.)
- Advice: sharing guidance or suggestions. (Conselho: compartilhar orientações ou sugestões.)
- Tasks: assigning duties or responsibilities. (Tarefas: atribuição de deveres ou responsabilidades.)
- Information: providing details or updates. (Informação: fornecer detalhes ou atualizações.)
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “dole sth out”:
Anna: How does the shelter manage to give food to so many people?
Anna: Como o abrigo consegue distribuir comida para tantas pessoas?
Ben: They dole out meals twice a day to make sure everyone gets something.
Ben: Eles distribuem as refeições duas vezes ao dia para garantir que todos recebam algo.
Anna: That sounds very organized.
Anna: Isso parece muito organizado.
Praticar
Choose the correct sentence:
- a) The volunteers dole out the blankets to the homeless every winter.
- b) The volunteers dole the out blankets to the homeless every winter.
- c) The volunteers doles out the blankets to the homeless every winter.
Answer: a) The volunteers dole out the blankets to the homeless every winter.
Perguntas Frequentes
- O que significa “dole sth out”? Significa dar ou distribuir algo, geralmente em pequenas quantidades ou partes.
- “Dole out” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “dole” e “out” ou depois da expressão.
- Posso usar “dole out” para dinheiro? Sim, é frequentemente usado ao distribuir dinheiro ou ajuda financeira.
- “Dole out” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Quais são os sinônimos de “dole out”? Os sinônimos incluem “hand out”, “give away” e “distribute”.

