Significado de Dole sth out, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Dole sth out”?

“Dole sth out” significa dar ou distribuir algo, geralmente em pequenas quantidades ou partes, muitas vezes de forma formal ou controlada.

Introdução

A expressão “dole sth out” é um verbo frasal comum em inglês usado quando alguém dá ou distribui algo, como dinheiro, comida ou informação. Geralmente, implica entregar itens em porções limitadas ou gerenciar cuidadosamente a distribuição. Compreender o significado de dole sth out ajuda os aprendizes a usar a expressão corretamente em situações do dia a dia, especialmente ao falar sobre compartilhar recursos ou assistência. Essa expressão é útil tanto em contextos formais quanto informais e é amplamente usada no inglês falado e escrito.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: dole something out
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
  • Significado breve: dar ou distribuir algo, frequentemente em pequenas quantidades

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Dole sth out” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “dole” e “out” ou depois da frase inteira.

    Subject + dole + object + out Subject + dole out + object

Exemplos:

  • They dole the food out carefully every day. (Eles distribuem a comida cuidadosamente todos os dias.)
  • They dole out the food carefully every day. (Eles distribuem a comida cuidadosamente todos os dias.)

Como usar “Dole sth out”?

Use “dole sth out” quando quiser falar sobre dar ou distribuir itens em quantidades limitadas. Geralmente, está relacionado a recursos como dinheiro, comida ou ajuda que são compartilhados entre as pessoas. A expressão pode sugerir uma forma controlada ou organizada de entregar as coisas, às vezes implicando que a quantidade é pequena ou racionada.

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “dole sth out”:

  • The charity doles out food parcels to families in need every week. (A instituição de caridade distribui cestas básicas para famílias necessitadas toda semana.)
  • The teacher doles out homework assignments at the end of each class. (O professor distribui as tarefas de casa no final de cada aula.)
  • During the festival, volunteers dole out water bottles to the crowd. (Durante o festival, os voluntários distribuem garrafas de água para o público.)
  • The government doles out financial aid to support small businesses. (O governo distribui ajuda financeira para apoiar pequenas empresas.)
  • She doles out advice generously to anyone who asks. (Ela distribui conselhos generosamente para quem quer que peça.)

Estes exemplos mostram “dole sth out in a sentence” usado em diferentes contextos.

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem “dole sth out” com outras expressões de dar ou usam incorretamente a estrutura separável. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: The manager doles out quickly the tasks.
  • Correct: The manager doles out the tasks quickly.
  • Incorrect: They dole outed the money yesterday.
  • Correct: They doled out the money yesterday.

Lembre-se de usar o tempo verbal correto e posicionar o objeto corretamente.

Diferenças / Sinônimos

“Dole sth out” é semelhante a “hand out”, “give away” ou “distribute”, mas geralmente implica porções menores ou mais controladas. Por exemplo, “hand out” pode ser menos formal e mais casual, enquanto “dole out” sugere uma distribuição cuidadosa ou limitada.

  • Hand out:: mais informal, frequentemente usado em trabalhos ou panfletos.
  • Give away:: implica nenhum custo, frequentemente um presente.
  • Distribute:: mais formal, usado em contextos oficiais ou de grande escala.

Use “dole out” quando quiser enfatizar a natureza controlada ou racionada de dar.

Colocações Comuns

“Dole sth out” frequentemente é usado com objetos específicos relacionados a compartilhar ou distribuir recursos:

  • Food: giving meals or groceries in small amounts. (Comida: fornecer refeições ou mantimentos em pequenas quantidades.)
  • Money: financial aid or allowances. (Dinheiro: ajuda financeira ou subsídios.)
  • Advice: sharing guidance or suggestions. (Conselho: compartilhar orientações ou sugestões.)
  • Tasks: assigning duties or responsibilities. (Tarefas: atribuição de deveres ou responsabilidades.)
  • Information: providing details or updates. (Informação: fornecer detalhes ou atualizações.)

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “dole sth out”:

Anna: How does the shelter manage to give food to so many people?
Anna: Como o abrigo consegue distribuir comida para tantas pessoas?

Ben: They dole out meals twice a day to make sure everyone gets something.
Ben: Eles distribuem as refeições duas vezes ao dia para garantir que todos recebam algo.

Anna: That sounds very organized.
Anna: Isso parece muito organizado.

Praticar

Choose the correct sentence:

  • a) The volunteers dole out the blankets to the homeless every winter.
  • b) The volunteers dole the out blankets to the homeless every winter.
  • c) The volunteers doles out the blankets to the homeless every winter.

Answer: a) The volunteers dole out the blankets to the homeless every winter.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “dole sth out”? Significa dar ou distribuir algo, geralmente em pequenas quantidades ou partes.
  • “Dole out” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “dole” e “out” ou depois da expressão.
  • Posso usar “dole out” para dinheiro? Sim, é frequentemente usado ao distribuir dinheiro ou ajuda financeira.
  • “Dole out” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
  • Quais são os sinônimos de “dole out”? Os sinônimos incluem “hand out”, “give away” e “distribute”.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.