O que significa “Cone sth off”?
“Cone sth off” significa bloquear ou delimitar uma área com cones de trânsito para impedir o acesso ou direcionar o movimento. É frequentemente usado em contextos de controle de tráfego ou construção.
Introdução
A expressão “cone sth off” é um termo comum usado quando alguém coloca cones ao redor de uma área específica para restringir a entrada ou orientar as pessoas a se afastarem. Geralmente, refere-se ao uso de cones de trânsito para bloquear ruas, vagas de estacionamento ou trechos de calçadas. Entender o significado de “cone sth off” ajuda os aprendizes a descrever situações relacionadas à segurança, ao controle de tráfego ou a fechamentos temporários. Essa expressão é prática e frequentemente ouvida em situações do dia a dia envolvendo canteiros de obras, eventos ou emergências onde é necessário um limite claro.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: cone something off
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado: bloquear ou delimitar uma área usando cones
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Cone sth off” é um phrasal verb separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) tanto entre “cone” e “off” quanto depois de “off.”
-
cone + object + off (e.g., cone the area off)
cone off + object (e.g., cone off the parking lot)
Como usar “Cone sth off”?
Você usa “cone sth off” para descrever a ação de colocar cones ao redor de um determinado espaço. É frequentemente usado em contextos envolvendo trânsito, segurança ou restrições temporárias.
Por exemplo, um trabalhador pode dizer: “Precisamos cone off esta seção para reparos.” Isso indica colocar cones ao redor da área para impedir que as pessoas entrem nela.
Exemplos
- The police coned off the accident site to keep people safe. (A polícia isolou o local do acidente com cones para garantir a segurança das pessoas.)
- They coned off the parking spaces for the delivery truck. (Eles isolaram as vagas de estacionamento para o caminhão de entrega.)
- Before the event started, the staff coned off the area to control the crowd. (Antes do evento começar, a equipe isolou a área com cones para controlar a multidão.)
- Workers coned off the sidewalk to allow for construction work. (Os trabalhadores isolaram a calçada para permitir a realização das obras.)
- Can you cone off the driveway while the paint dries? (Você pode isolar a entrada da garagem com cones enquanto a tinta seca?)
Erros Comuns
- Incorrect: They coned the off area for safety.
Correct: They coned off the area for safety. - Incorrect: Cone off it before starting.
Correct: Cone it off before starting.
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem “block off”, “cordon off” e “section off.”
- Block off:: Mais geral, pode usar qualquer barreira, não apenas cones.
- Cordon off:: Geralmente envolve fita policial ou barreiras, frequentemente por razões de segurança.
- Section off:: Dividindo uma área em partes, nem sempre com cones.
“Cone sth off” implica especificamente o uso de cones de trânsito como uma barreira física.
Colocações Comuns
- cone off the road (isolar a estrada com cones)
- cone off the parking lot (isolamento do estacionamento com cones)
- cone off the sidewalk (isolar a calçada com cones)
- cone off the accident site (isolamento do local do acidente com cones)
- cone off the construction zone (isolar a zona de construção com cones)
Diálogo da vida real
Worker 1: We need to cone off the area before the trucks arrive.
Trabalhador 1: Precisamos isolar a área antes da chegada dos caminhões.
Worker 2: Good idea. I’ll grab some cones now.
Trabalhador 2: Boa ideia. Vou pegar alguns cones agora.
Worker 1: Make sure it’s clear so no one accidentally walks through.
Trabalhador 1: Certifique-se de que esteja bem sinalizado para que ninguém atravesse por engano.
Worker 2: Will do. The cones will keep the space safe and organized.
Trabalhador 2: Pode deixar. Os cones vão garantir que o espaço fique seguro e organizado.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “cone sth off”:
- The crew _____ the street before starting repairs.
- Please _____ the parking lot _____ for the event.
- They _____ the accident site to prevent any accidents.
Answers: 1. coned off 2. cone, off 3. coned off
Perguntas Frequentes
- What does “cone sth off” mean?
- It means to block or mark an area using traffic cones.
- Can “cone sth off” be used with any object?
- It is mostly used with places or areas like roads, parking lots, or sidewalks.
- Is “cone sth off” separable?
- Yes, you can say “cone the area off” or “cone off the area.”
- What is a common context for using “cone sth off”?
- It is often used in traffic control, construction, or event management.
- Are there synonyms for “cone sth off”?
- Yes, phrases like “block off,” “cordon off,” and “section off” are similar but not exactly the same.

