O que significa “Blot sb out of sth”?
“Blot sb out of sth” significa remover ou apagar alguém de uma lista, memória ou situação específica, muitas vezes de forma intencional.
Introdução
A expressão “blot sb out of sth” é uma frase útil em inglês que significa remover deliberadamente alguém de algo, como um registro, memória ou evento. É frequentemente usada quando alguém quer apagar a presença ou influência de uma pessoa em um determinado contexto. Compreender o “blot sb out of sth meaning” ajuda os aprendizes a usar esse phrasal verb de forma natural em conversas e na escrita. Essa expressão é comum tanto no inglês formal quanto no informal, e saber como usá-la pode melhorar sua comunicação, especialmente ao discutir exclusão ou eliminação em contextos sociais, históricos ou pessoais.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: blot sb out of sth (apagar alguém de algo)
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: remover ou apagar alguém de algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Blot sb out of sth” é um verbo frasal separável. Você pode inserir o objeto (sb) entre “blot” e “out,” mas geralmente, “blot” é seguido imediatamente pelo objeto.
- Pattern 1: blot somebody out of something (Padrão 1: blot somebody out of something)
- Example: They blotted him out of the official records. (Eles o eliminaram dos registros oficiais.)
O verbo é sempre seguido por “out of” mais a coisa da qual a pessoa é removida.
Como usar “Blot sb out of sth”?
Use esta expressão quando quiser dizer que alguém foi intencionalmente apagado ou excluído de um grupo, documento, memória ou situação. Pode ser usada tanto em contextos literais quanto figurados.
- To talk about removing someone’s name from a list or record. (Falar sobre remover o nome de alguém de uma lista ou registro.)
- To describe forgetting or ignoring someone in memories or stories. (Descrever o ato de esquecer ou ignorar alguém nas memórias ou histórias.)
- To explain exclusion from an event or group. (Para explicar a exclusão de um evento ou grupo.)
Exemplos
- The editor blotted the controversial author out of the anthology. (O editor eliminou completamente o autor polêmico da antologia.)
- She felt as if her past was blotted out of the family history. (Ela sentia como se seu passado tivesse sido completamente apagado da história da família.)
- The company blotted the former employee out of all official documents. (A empresa eliminou completamente o ex-funcionário de todos os documentos oficiais.)
- They blotted the traitor out of the group’s story. (Eles apagaram o traidor da história do grupo.)
- Blot sb out of sth in a sentence: The government blotted him out of the official records after the scandal. (O governo o eliminou dos registros oficiais após o escândalo.)
Erros Comuns
- Incorrect: They blotted out him of the list.
- Correct: They blotted him out of the list.
- Incorrect: She blotted out her brother from the photo.
- Correct: She blotted her brother out of the photo.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “cross sb off”, “erase sb from” e “strike sb out”. No entanto, “blot sb out of sth” frequentemente implica uma remoção mais forte ou deliberada, às vezes com um peso emocional ou histórico.
- Cross sb off:: Normalmente usado para listas, menos formal.
- Erase sb from:: Mais geral, pode ser usado para remoção física ou digital.
- Strike sb out:: Frequentemente usado em contextos jurídicos ou esportivos.
- Blot sb out of sth:: Implica exclusão intencional e, às vezes, permanente.
Colocações Comuns
- blot sb out of history (apagar alguém da história)
- blot sb out of records (apagar alguém dos registros)
- blot sb out of memory (apagar alguém da memória)
- blot sb out of a list (riscar alguém de uma lista)
- blot sb out of a story (eliminar alguém de uma história)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de blot sb out of sth:
Diálogo da vida real
Anna: Did you hear they blotted John out of the project report?
Anna: Você soube que eles eliminaram completamente o nome do John do relatório do projeto?
Ben: Yes, I was surprised. It’s like he never worked on it.
Ben: Sim, fiquei surpreso. É como se ele nunca tivesse trabalhado nisso.
Anna: Exactly, they want to erase his contribution completely.
Anna: Exatamente, eles querem apagar completamente a contribuição dele.
Praticar
Fill in the blank with the correct form of “blot sb out of sth”:
They decided to _______ the former leader _______ the official history book.
- a) blot / out of
- b) blot out / of
- c) blot / out
Perguntas Frequentes
- Q:Pode “blot sb out of sth” ser usado no inglês informal? Sim, mas é mais comum no inglês formal ou escrito.
- Q:”Blot sb out of sth” é sempre negativo? Normalmente, sim, porque implica remoção ou exclusão.
- Q:Posso usar “blot sb out of sth” para esquecer alguém? Sim, figurativamente pode significar apagar alguém da memória.
- Q:Qual é a diferença entre “blot sb out of sth” e “cross sb off”? “Blot out” é mais forte e permanente; “cross off” é casual e geralmente usado para listas.
- Q:Esta frase é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “blot” e “out.”

