O que significa “Appeal to sb”?
“Appeal to sb” significa atrair ou interessar alguém ou fazer um pedido formal a alguém com autoridade.
Introdução
A expressão “Appeal to sb” é comumente usada em inglês para descrever algo que atrai ou interessa uma pessoa, ou quando alguém faz um pedido sério ou formal a outra pessoa, frequentemente solicitando ajuda ou uma decisão. Compreender o significado de appeal to sb ajuda os aprendizes a usar essa frase corretamente em diferentes contextos, seja falando sobre gostos, preferências ou questões legais. É uma expressão versátil que aparece em conversas do dia a dia, anúncios e situações formais. Saber como usar “appeal to sb” ajuda a melhorar tanto as habilidades de fala quanto de escrita.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: appeal to somebody
- Tipo: Intransitivo (geralmente)
- Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
- Significado curto: atrair ou interessar alguém; fazer um pedido formal
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Appeal to sb” é geralmente um verbo frasal inseparável, o que significa que você não pode colocar palavras entre “appeal” e “to”.
Padrões comuns incluem:
-
Appeal to + somebody (e.g., This idea appeals to me.)
Appeal to + somebody + for + something (when making a request, e.g., They appealed to the government for help.)
Como usar “Appeal to sb”?
Você usa “appeal to sb” para dizer que algo é atraente ou interessante para uma pessoa ou grupo. Por exemplo, um filme pode atrair adolescentes por causa de sua história emocionante. Também pode significar fazer um pedido formal, frequentemente a uma autoridade superior, para obter ajuda ou uma decisão.
Lembre-se, é seguido pela pessoa que é atraída ou questionada, introduzida por “to”.
Exemplos
- The new smartphone design appeals to young people because it is stylish and affordable. (O novo design do smartphone atrai os jovens porque é moderno e acessível.)
- Her speech appealed to the audience’s emotions. (O discurso dela tocou as emoções do público.)
- The charity appealed to the public for donations after the disaster. (A instituição de caridade solicitou doações ao público após o desastre.)
- He decided to appeal to the court after the judge’s decision. (Ele decidiu recorrer ao tribunal após a decisão do juiz.)
- These bright colors really appeal to children. (Essas cores vibrantes realmente atraem as crianças.)
Erros Comuns
- Incorrect: This movie appeals me.
Correct: This movie appeals to me. - Incorrect: They appealed the government for help.
Correct: They appealed to the government for help. - Incorrect: The idea appeals for me.
Correct: The idea appeals to me.
Diferenças / Sinônimos
Appeal to sb vs. Attract sb: “Appeal to sb” geralmente implica um interesse mais forte, às vezes emocional, ou um pedido formal. “Attract” refere-se mais a um interesse físico ou geral.
Appeal to sb vs. Ask sb: “Appeal to sb” é geralmente um pedido sério ou formal, frequentemente em situações oficiais, enquanto “ask” é mais geral e informal.
Colocações Comuns
- Appeal to the public (Apelar ao público)
- Appeal to the court (Apelar ao tribunal)
- Appeal to the audience (Apelar para o público)
- Appeal to customers (Apelar aos clientes)
- Appeal to emotions (Apelar às emoções)
- Appeal to reason (Apelar à razão)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de appeal to sb:
Diálogo da vida real
Anna: I’m not sure if this ad will work.
Anna: Não tenho certeza se este anúncio vai agradar.
Ben: It should appeal to teenagers because of the music and colors.
Ben: Deve atrair os adolescentes por causa da música e das cores.
Anna: That’s true. Also, we might need to appeal to the manager for a bigger budget.
Anna: É verdade. Além disso, talvez precisemos recorrer ao gerente para conseguir um orçamento maior.
Ben: Good idea. Let’s prepare a strong request.
Ben: Boa ideia. Vamos preparar um pedido convincente.
Praticar
Choose the correct sentence:
- a) The idea appeals for me.
- b) The idea appeals to me.
- c) The idea appeals me.
Answer: b) The idea appeals to me.
Perguntas Frequentes
- Q: “Appeal to sb” pode ser usado na fala informal? A: Sim, especialmente quando se fala sobre o que interessa ou atrai alguém.
- Q: “Appeal to sb” é separável? A: Não, é um verbo frasal inseparável.
- Q: Qual é a diferença entre “appeal to sb” e “ask sb”? A: “Appeal to sb” é geralmente um pedido formal ou sério, enquanto “ask” é mais geral.
- Q: “Appeal to sb” pode significar fazer um pedido legal? A: Sim, frequentemente significa fazer um pedido formal a um tribunal ou autoridade.
- Q: Qual preposição segue “appeal”? A: A preposição “to” sempre segue “appeal” quando se refere à pessoa.

