Aim at doing sth Significado, Exemplos e Como Usar Corretamente

O que significa “Aim at doing sth”?

“Aim at doing sth” significa ter a intenção ou planejar alcançar algo realizando uma ação específica. Indica um objetivo ou propósito claro.

Introdução

A expressão “aim at doing sth” é comumente usada em inglês para expressar intenção ou propósito. Quando alguém “aim at doing something”, foca em alcançar esse objetivo por meio de ações específicas. Essa expressão é útil tanto na fala quanto na escrita em inglês, especialmente ao explicar planos ou objetivos. Compreender o significado de “aim at doing sth” ajuda os aprendizes a usá-la corretamente em vários contextos, tornando sua comunicação mais clara e natural. Ela aparece frequentemente em situações formais e informais, desde negócios até conversas do dia a dia.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Aim at doing something
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: Pretender ou planejar fazer algo

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Aim at doing sth” é um verbo frasal inseparável. Você não pode separar “aim” e “at” com outras palavras.

Padrão:

    Subject + aim + at + verb-ing
  • Example: They aim at improving customer service. (Eles têm como objetivo melhorar o atendimento ao cliente.)

Nota: O verbo após “at” está sempre na forma “-ing” (gerúndio).

Como usar Aim at doing sth?

Use “aim at doing sth” quando quiser expressar uma intenção ou objetivo claro. Isso enfatiza o propósito por trás de uma ação. Essa expressão é frequentemente usada em textos formais, planos ou ao discutir objetivos.

Exemplos incluem discutir metas de negócios, planos pessoais ou objetivos educacionais. Funciona bem com intenções positivas e negativas.

Exemplos

  • Our company aims at reducing waste by 50% this year. (Nossa empresa tem como objetivo reduzir o desperdício em 50% este ano.)
  • She aims at learning French before her trip to Paris. (Ela pretende aprender francês antes da viagem a Paris.)
  • The new policy aims at improving road safety. (A nova política tem como objetivo melhorar a segurança nas estradas.)
  • They aim at creating more job opportunities in the region. (Eles têm como objetivo criar mais oportunidades de emprego na região.)
  • He aims at finishing the project by next month. (Ele pretende concluir o projeto até o próximo mês.)

A equipe tem como objetivo lançar o aplicativo até dezembro.

Erros Comuns

  • Incorrect: They aim to reduce waste by 50%. (While common, “aim to” is less formal; “aim at doing” is preferred in formal contexts.)
  • Correct: They aim at reducing waste by 50%.
  • Incorrect: She aims at learn French.
  • Correct: She aims at learning French.
  • Incorrect: We aim at to improve the system.
  • Correct: We aim at improving the system.

Diferenças / Sinônimos

Aim at doing sth vs Plan to do sth: “Aim at” foca na intenção ou objetivo, enquanto “plan to” refere-se mais a arranjos detalhados.

Aim at doing sth vs Try to do sth: “Aim at” refere-se ao objetivo; “try to” enfatiza o esforço.

Aim at doing sth vs Focus on doing sth: Ambos indicam atenção, mas “aim at” refere-se a propósito, enquanto “focus on” diz respeito à concentração.

Colocações Comuns

  • Aim at improving (Visar melhorar)
  • Aim at increasing (Visar aumentar)
  • Aim at reducing (Visar reduzir)
  • Aim at achieving (Ter como objetivo alcançar)
  • Aim at creating (Visar criar)
  • Aim at developing (Aim at developing)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de aim at doing sth:

Diálogo da vida real

Anna: What does the new project aim at doing?
Anna: Qual é o objetivo do novo projeto?

Ben: It aims at improving our online customer experience.
Ben: O objetivo é melhorar a experiência dos nossos clientes online.

Anna: That sounds great! How will you do that?
Anna: Isso parece ótimo! Como você pretende fazer isso?

Ben: We aim at adding more interactive features and faster support.
Ben: Nosso objetivo é adicionar mais recursos interativos e oferecer suporte mais rápido.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of the verb after “aim at”:

  • They aim at _______ (expand) their business internationally.
  • Our school aims at _______ (help) students learn better.
  • She aims at _______ (improve) her English speaking skills.

Perguntas Frequentes

  • Q: Posso usar “aim at” com verbos na forma base?

    A: Não, “aim at” deve ser seguido por um verbo terminando em “-ing.”

  • Q: “Aim at doing sth” é formal ou informal?

    A: É mais formal e frequentemente usado no inglês escrito.

  • Q: Qual é a diferença entre “aim at doing” e “plan to do”?

    “Aim at doing” indica intenção ou objetivo, enquanto “plan to do” refere-se a arranjos específicos.

  • Q: Posso dizer “aim to do sth” em vez disso?

    Sim, mas “aim at doing sth” é preferido em contextos formais.

  • Q: “Aim at” é separável?

    Não, “aim at” é inseparável e deve permanecer junto.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.