O que significa “Abound with sth”?
“Abound with sth” significa estar cheio de ou ter um grande número de algo. Descreve um lugar ou situação rico em certos itens ou qualidades.
Introdução
A expressão “abound with sth” é comumente usada em inglês para indicar que algo contém uma grande quantidade de determinada coisa. Compreender o significado de abound with sth ajuda os aprendizes a descrever a abundância de forma clara e eficaz. Seja falando sobre a natureza, ideias ou objetos, essa frase adiciona vivacidade às suas sentenças. Por exemplo, dizer “The forest abounds with wildlife” cria uma imagem clara de um lugar rico em animais. É uma expressão útil tanto em contextos formais quanto informais, tornando seu inglês mais natural e descritivo.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Abound with something
- Tipo: Intransitivo
- Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
- Significado curto: Estar cheio de ou ter uma grande quantidade de algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Abound with sth” é um verbo frasal inseparável, o que significa que você não pode separar “abound” e “with” com o objeto. O padrão típico é:
-
Subject + abound + with + noun (something)
Example: “The garden abounds with flowers.” (“O jardim está repleto de flores.”)
Nota: Você não pode dizer “abound flowers with” nem separar “abound” e “with.”
Exemplos
- The city abounds with historical landmarks. (A cidade está repleta de marcos históricos.)
- Her stories abound with humor and warmth. (As histórias dela estão repletas de humor e calor humano.)
- Markets in this region abound with fresh fruits. (Os mercados desta região estão repletos de frutas frescas.)
- The book abounds with interesting facts about science. (O livro está repleto de fatos interessantes sobre ciência.)
- Our local park abounds with different species of birds. (Nosso parque local está repleto de diferentes espécies de pássaros.)
Erros Comuns
- Incorrect: The forest abounds animals with.
- Correct: The forest abounds with animals.
- Incorrect: She abounds many ideas.
- Correct: Her speech abounds with many ideas.
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem “estar cheio de”, “ser rico em” e “estar repleto de”. No entanto, “abound with” frequentemente enfatiza uma grande quantidade ou abundância de forma mais formal ou literária.
- Abound with: – Enfatiza uma grande quantidade ou riqueza (por exemplo, “O rio está repleto de peixes.”)
- Be full of: – Mais geral e informal (por exemplo, “A cesta está cheia de maçãs.”)
- Teem with: – Sugere uma abundância animada ou movimentada (por exemplo, “O lago está cheio de sapos.”)
Colocações Comuns
- Abound with wildlife (Abundar em vida selvagem)
- Abound with opportunities (Repleto de oportunidades)
- Abound with ideas (Repleto de ideias)
- Abound with resources (Abundar em recursos)
- Abound with plants (Abundar em plantas)
- Abound with facts (Repleto de fatos)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de abound with sth:
Diálogo da vida real
Anna: Have you visited the new national park?
Anna: Você já visitou o novo parque nacional?
John: Yes, it abounds with beautiful trails and rare animals.
John: Sim, está repleto de trilhas bonitas e animais raros.
Anna: That sounds amazing! I love places that abound with nature.
Anna: Isso parece incrível! Eu adoro lugares repletos de natureza.
Praticar
Fill in the blank with the correct form:
The museum __________ with ancient artifacts from Egypt.
- a) abounds with
- b) abound with
- c) abounds of
- d) abounding with
Answer: a) abounds with
Perguntas Frequentes
- Q: “Abound with” pode ser usado no passado? A: Sim, por exemplo, “The forest abounded with birds last spring.”
- Q: “Abound with” é formal ou informal? A: É um pouco formal, mas pode ser usado na fala cotidiana.
- Q: Posso usar “abound” sem o “with”? A: Normalmente, “abound” é seguido por “with” para especificar o que é abundante.
- Q: Qual é a diferença entre “abound with” e “teem with”? A: “Teem with” geralmente implica movimento animado, enquanto “abound with” foca na quantidade.
- Q: “Abound with” pode descrever coisas intangíveis? A: Sim, pode descrever ideias, emoções ou qualidades, por exemplo, “The speech abounds with hope.”

