“Wolf sb down”의 의미와 예시 – 이 구동사를 사용하는 방법

“Wolf sb down”은 무슨 뜻인가요?

“Wolf sb down”는 매우 배가 고프거나 급할 때 음식을 빠르고 열심히 먹는다는 뜻입니다.

소개

“Wolf sb down”이라는 표현은 무언가를 빠르고 식욕旺盛하게 먹는 것을 묘사하는 흔한 영어 구동사입니다. “Wolf sb down”의 의미는 늑대가 먹잇감을 빠르게 먹는 모습과 연결되어 있어 속도와 배고픔을 생생하게 떠올리게 합니다. 이 표현은 자신이나 다른 사람이 예의에 크게 신경 쓰지 않고 음식을 빨리 먹었음을 나타내고자 할 때 사용됩니다. 비격식적이며 일상 대화에서 빠른 식사나 간식을 설명할 때 자주 쓰입니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: 누군가를 “Wolf somebody down” 하다
  • 타입: 타동사
  • 수준: B2 (중상급)
  • 의미: 음식을 매우 빠르게 먹다

구조 (문법 규칙)

구동사 “wolf sb down”은 분리 가능하다. 즉, 목적어를 “wolf” 바로 뒤에 두거나 “down” 뒤에 둘 수 있다.

    Subject + wolf + object + down (e.g., She wolfed the sandwich down.) Subject + wolf + down + object (less common, e.g., She wolfed down the sandwich.)

두 표현 모두 맞지만, “wolf down the food”가 더 자연스럽고 흔히 쓰입니다.

“Wolf sb down”을 어떻게 사용하나요?

“wolf sb down”은 누군가가 빠르고 열정적으로 먹는 것을 묘사할 때 사용합니다. 보통 그 사람이 매우 배고프거나 급한 상황임을 암시합니다. 주로 비공식적인 상황과 구어체 영어에서 사용됩니다.

예시 상황에는 다음이 포함됩니다:

  • Eating a quick lunch during a busy workday (바쁜 업무 중에 서둘러 점심을 먹기)
  • Someone finishing their meal fast because they are late (늦어서 식사를 급히 마치는 사람.)
  • Describing a child eating snacks eagerly (아이들이 간식을 허겁지겁 먹는 모습을 묘사하기.)

예시들

긴 하이킹 후에 우리는 모두 샌드위치를 “Wolfed down” 했다.

다음은 문장에서 “wolf sb down”이 사용된 더 많은 예시입니다:

  • He wolfed down his breakfast before rushing to work. (그는 출근하느라 바쁘게 아침 식사를 허겁지겁 먹어 치웠다.)
  • The kids wolfed down their ice cream cones in minutes. (아이들은 아이스크림 콘을 순식간에 게걸스럽게 먹어 치웠다.)
  • She wolfed down the pizza because she was starving. (그녀는 배가 너무 고파서 피자를 허겁지겁 먹어 치웠다.)
  • We had only ten minutes, so we wolfed down our food quickly. (우리는 시간이 10분밖에 없어서 음식을 급히 허겁지겁 먹었어요.)

흔한 실수들

사람들은 때때로 목적어 위치를 혼동하거나 이 구동사를 공식적인 글쓰기에서 사용하는데, 이는 적절하지 않습니다.

  • Incorrect: She wolfed quickly down her food.
  • Correct: She wolfed down her food quickly.
  • Incorrect: He wolfed down the food politely. (Usually, “wolf down” implies eating fast, not politely.)
  • Correct: He wolfed down the food because he was late.

차이점 / 동의어

“Wolf sb down”은 “gobble up,” “bolt down,” “devour”와 비슷한 구동사입니다. 하지만 미묘한 차이가 있습니다:

  • Gobble up:: 또한 빠르고 종종 시끄럽게 먹는다는 뜻입니다.
  • Bolt down:: 속도를 중시하며, 종종 잘 씹지 않고 먹는다.
  • Devour:: 열심히 먹는다는 뜻이지만, 강한 집중이나 독서를 의미할 수도 있습니다.

“Wolf down”은 배고픔과 속도를 강하게 강조하며, 종종 비공식적이고 생생한 표현으로 사용됩니다.

일반적인 연어 표현

우리는 특히 빠른 식사나 간식을 이야기할 때 흔히 먹는 음식과 함께 “wolf down”을 자주 사용합니다:

  • Wolf down food – general term for eating quickly (음식을 Wolf down 한다 – 빨리 먹는 일반적인 표현)
  • Wolf down sandwich – a quick meal (샌드위치를 “Wolf down”하다 – 빠른 식사)
  • Wolf down breakfast – often when in a hurry (아침 식사를 “Wolf down” 하다 – 보통 급할 때)
  • Wolf down pizza – popular fast food (피자를 “Wolf down”하다 – 인기 있는 패스트푸드)
  • Wolf down snack – small quick bites (간단한 간식을 “Wolf down” 하다 – 작고 빠르게 먹는 한입거리)

실제 대화

점심시간에 두 친구가 대화하고 있다:

Anna: You’re eating so fast! Why are you wolfing your food down?
안나: 너 진짜 빨리 먹는다! 왜 그렇게 음식을 급하게 먹어?

Ben: I have a meeting soon, and I didn’t have time for breakfast.
벤: 곧 회의가 있는데 아침을 먹을 시간이 없었어.

Anna: I get it. Just don’t choke!
안나: 알겠어. 그냥 음식 삼키다가 목 막히지 마!

연습

Complete the sentence with the correct form of “wolf down”:

  • After the game, the players ________ their meals because they were very hungry.
  • a) wolfed down
  • b) wolf down
  • c) wolfing down
  • d) wolfed

Answer: a) wolfed down

자주 묻는 질문

  • “Wolf sb down”은 무슨 뜻인가요?

    음식을 매우 빠르고 열심히 먹는다는 뜻입니다.

  • “wolf sb down”은 격식적인 표현인가요, 아니면 비격식적인 표현인가요?

    이것은 주로 대화에서 사용되는 비격식적인 구동사입니다.

  • “wolf down”을 글에서 사용할 수 있나요?

    공식적인 글보다는 비공식적인 글이나 대화에서 사용하는 것이 좋습니다.

  • “wolf down”은 분리 가능한 구동사인가요?

    네, 목적어를 “wolf”와 “down” 사이에 넣거나 “down” 뒤에 올 수 있습니다.

  • “Wolf down”의 동의어는 무엇인가요?

    동의어로는 “gobble up”, “bolt down”, “devour”가 있습니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.