“Wink at sth”는 무슨 뜻인가요?
“Wink at sth”는 보통 장난스럽거나 관대한 태도로 실수나 문제를 일부러 무시하거나 간과하는 것을 의미합니다.
소개
구동사 “wink at sth”는 일상 대화와 글쓰기에서 모두 자주 사용됩니다. 이는 보통 어떤 잘못되었거나 완벽하지 않은 점을 일부러 눈감아 주거나 관대하게 넘어가는 것을 의미합니다. “wink at sth meaning”을 이해하면 누군가가 상황을 심각하게 받아들이지 않거나 일부러 문제를 무시하고 있다는 것을 알 수 있습니다. 이 표현은 규칙, 실수, 또는 용인되는 행동에 대해 이야기할 때 특히 유용합니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: wink at something
- 타동사
- 수준: B2
- 간단한 의미: 일부러 무시하거나 간과하다
구조 (문법 규칙)
“Wink at sth”는 타동사 구동사로, 그 뒤에 목적어가 필요하다는 뜻입니다.
- It is inseparable – you cannot place the object between “wink” and “at”. (이것은 분리할 수 없습니다 – 목적어를 “wink”와 “at” 사이에 넣을 수 없습니다.) Correct pattern: wink at + noun Incorrect pattern: wink + noun + at
“Wink at sth”를 어떻게 사용하나요?
규칙, 실수, 문제를 일부러 무시할 때 “wink at sth”를 사용하세요. 이 표현은 엄격함보다는 장난스럽거나 이해하는 태도를 암시하는 경우가 많습니다. 예를 들어, 선생님이 학생 숙제의 작은 실수를 격려하기 위해 wink at sth 할 수 있습니다. 관용이나 의도적인 묵인을 표현하고 싶을 때 공식적이든 비공식적이든 사용할 수 있습니다.
예시들
작은 실수를 발견했지만 팀의 동기 부여를 위해 이를 무시하기로 결정한 관리자를 상상해 보세요. 이것이 바로 “wink at sth”의 예입니다.
- The teacher winked at the spelling mistake because the student was still learning. (학생이 아직 배우는 중이라 선생님은 철자 실수를 살짝 눈감아 주셨다.)
- Sometimes the boss winks at late arrivals when the work is done on time. (일이 제시간에 끝나면 사장은 늦게 오는 것을 눈감아 줄 때가 있다.)
- They winking at the minor safety violations to speed up the project. (그들은 프로젝트를 빠르게 진행하기 위해 사소한 안전 위반을 눈감아 주고 있다.)
- Parents often wink at small lies their children tell to avoid hurting feelings. (부모들은 자녀가 기분을 상하지 않게 하려고 하는 작은 거짓말을 종종 눈감아 주곤 한다.)
- It’s common to wink at certain traditions during holiday celebrations. (휴일 축하 행사에서는 특정 전통을 살짝 무시하는 경우가 흔하다.)
일반적인 실수들
사람들은 이 생각을 표현하려 할 때 올바른 단어 순서를 혼동하거나 “wink”를 “at” 없이 사용하는 경우가 많습니다.
- Incorrect: She winked the mistake at.
- Correct: She winked at the mistake.
- Incorrect: They winked the problem.
- Correct: They winked at the problem.
차이점 / 동의어
“Wink at sth”는 “turn a blind eye to sth”와 “overlook sth”와 비슷합니다. 하지만 “wink at sth”는 보통 더 장난스럽거나 의도적으로 무시하는 것을 의미하는 반면, “turn a blind eye”는 종종 심각하거나 비윤리적인 것을 무시하는 것을 뜻합니다.
- Turn a blind eye to sth:: 무언가 잘못된 것을 종종 마지못해 또는 몰래 무시하는 것.
- Overlook sth:: 무심코 지나치거나 무시하다.
- Wink at sth:: 장난스럽거나 관대하게 일부러 무시하는 것.
일반적인 연어 표현
사람들은 종종 규칙, 실수, 문제 같은 것들에 대해 “wink at”이라는 표현을 사용합니다.
- Wink at a mistake – ignoring a small error (실수를 Wink at 한다 – 작은 실수를 무시하다)
- Wink at a rule – not enforcing a rule strictly (규칙을 Wink at 한다 – 규칙을 엄격하게 적용하지 않음)
- Wink at a problem – choosing not to address an issue (문제를 Wink at 한다는 것은 문제를 해결하지 않고 외면하는 것을 의미합니다.)
- Wink at behavior – allowing certain actions without punishment (행동에 Wink at하기 – 특정 행동을 처벌하지 않고 허용하는 것)
- Wink at a fault – overlooking a flaw or shortcoming (결점을 Wink at 한다 – 결함이나 단점을 간과하다)
실제 대화
두 동료가 매니저의 느긋한 태도에 대해 이야기하고 있다.
Anna: Did you see how the boss ignored the late reports?
안나: 사장님이 늦게 제출된 보고서를 어떻게 일부러 못 본 척했는지 봤어?
Ben: Yeah, she really winks at those small delays if the work is good.
벤: 응, 일이 좋으면 그런 작은 지연은 그냥 눈감아 주더라고.
연습
Fill in the blank with the correct form of “wink at”:
- The teacher always __________ small spelling errors in students’ essays.
- Our company tends to __________ minor safety issues during busy days.
- He decided to __________ the mistake to keep the meeting friendly.
자주 묻는 질문
- “wink at sth”는 무슨 뜻인가요? 일부러 무언가를 무시하거나 간과한다는 뜻입니다.
- “wink at sth”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 격식적이거나 비격식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.
- “wink at a mistake”라고 말할 수 있나요? 네, 이것은 흔히 쓰이는 올바른 표현입니다.
- “wink at”와 “overlook”의 차이점은 무엇인가요? “Wink at”는 장난스럽거나 의도적인 무시를 의미하는 반면, “overlook”는 실수로 간과하는 경우를 뜻합니다.
- “wink at sth”는 분리 가능한 구동사인가요? 아니요, 목적어는 반드시 “wink at” 뒤에 와야 합니다.

