“Weight sth down”은 무슨 뜻인가요?
“Weight sth down”는 무게를 더해 무언가를 더 무겁게 만드는 것을 의미합니다. 주로 물리적으로 무언가를 눌러 움직이거나 떠내려가지 않도록 고정하는 것을 가리킵니다.
소개
“Weight sth down”라는 표현은 일상 영어에서 자주 쓰이는 구동사입니다. 이 표현은 물체에 무게를 더해 안정시키거나 움직이지 않도록 하는 행동을 나타냅니다. 예를 들어, 바람에 날아가지 않도록 종이 더미 위에 책을 올려 무게를 더할 수 있습니다. “Weight sth down”의 의미를 이해하면 학습자들이 이 표현을 말하기와 쓰기 모두에서 올바르게 사용할 수 있습니다. 특히 물리적인 물체나 안정성이 필요한 상황에서 유용하게 쓰입니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: weight something down
- 타입: 타동사
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 무게를 더해 고정시키다
구조 (문법 규칙)
“Weight sth down”은 분리 가능한 구동사입니다. 즉, 목적어를 “weight”와 “down” 사이에 두거나 전체 구 뒤에 둘 수 있습니다.
- weight something down (무거운 것으로 눌러 움직이지 않게 하다)
- weight down something (무거운 것으로 무언가를 눌러 움직이지 않게 하다)
예시:
- She weighted the papers down with a rock. (그녀는 돌로 종이들을 눌러서 고정했다.)
- She weighted down the papers with a rock. (그녀는 돌로 종이들을 눌러 놓았다.)
“Weight sth down”을 어떻게 사용하나요?
“Weight sth down”은 물체에 무게를 더해 움직이거나 날아가지 않도록 할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 종이, 텐트, 가방과 같은 물리적인 물건과 함께 자주 쓰입니다. 비유적으로도 사용할 수 있지만, 주로 물리적인 상황에서 많이 사용됩니다.
예시들
다음은 “weight sth down”을 문장에서 사용하는 방법을 보여주는 몇 가지 문장입니다:
- We weighted the tent down with heavy stones so it wouldn’t blow away in the wind. (우리는 텐트가 바람에 날아가지 않도록 무거운 돌로 눌러 고정했다.)
- Can you weight down these papers while I find a pen? (제가 펜을 찾는 동안 이 서류들이 날아가지 않도록 눌러줄 수 있나요?)
- She weighted down the corners of the tablecloth to keep it from flying off. (그녀는 식탁보가 날아가지 않도록 모서리에 무거운 물건을 올려놓았다.)
- To keep the balloons from floating away, they weighted them down with small sandbags. (풍선이 날아가지 않도록 작은 모래주머니로 눌러 고정했다.)
- The boat was weighted down with extra cargo to improve stability. (배는 안정성을 높이기 위해 추가 화물로 무겁게 실려 있었다.)
일반적인 실수들
때때로 학습자들은 목적어 위치를 혼동하거나 잘못된 전치사를 사용합니다. 여기 몇 가지 흔한 실수와 올바른 형태를 소개합니다:
- Incorrect: She weighted down with the bags the boxes.
Correct: She weighted the boxes down with the bags. - Incorrect: We weight downed the papers.
Correct: We weighted down the papers. - Incorrect: Weight the down papers.
Correct: Weight down the papers.
차이점 / 동의어
비슷한 구동사로는 “hold down”과 “pin down”이 있습니다.
- Hold down:: 무언가가 움직이지 않도록 손이나 몸무게로 눌러 고정하는 것.
- Pin down:: 핀이나 클립을 사용하여 무언가를 단단히 고정하다.
“Weight sth down”는 단순한 압력이나 힘이 아니라 무게를 더하는 것을 의미합니다.
일반적인 연어 표현
어떤 물건들이 흔히 “weighted down” 되는지 아는 것이 유용합니다. 다음은 몇 가지 예입니다:
- Papers – to stop them from flying away (서류 – 날아가지 않도록 고정하기 위해)
- Tent – to keep it stable in windy weather (텐트 – 바람이 부는 날씨에 안정적으로 고정하기 위해)
- Tablecloth – to prevent it from blowing off tables (식탁보 – 바람에 날아가지 않도록 고정하기 위해)
- Balloons – to stop them from floating away (풍선 – 날아가지 않도록 막기 위해)
- Boat – to improve balance and stability (보트 타기 – 균형과 안정성 향상하기)
실제 대화
다음은 구동사 “weight sth down”을 사용한 간단한 대화입니다:
Anna: The wind is really strong today.
안나: 오늘 바람이 정말 세게 불어.
Ben: Yes, we should weight the tent down with some rocks.
벤: 네, 텐트를 돌로 눌러 고정해야 해요.
Anna: Good idea. I don’t want it to blow away.
안나: 좋은 생각이야. 바람에 날아가지 않게 무게를 잘 잡아야겠어.
Ben: I’ll find some heavy stones now.
벤: 지금 무거운 돌을 좀 찾아볼게.
연습
Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb “weight sth down”:
- You should ________ the papers ________ with a book so they don’t fly away.
- They ________ the boat ________ with extra cargo to keep it stable.
Answers: weight, down / weighted, down
자주 묻는 질문
- Q: “weight sth down”는 분리 가능한 구동사인가요? A: 네, 목적어를 “weight”와 “down” 사이에 넣거나 구동사 뒤에 둘 수 있습니다.
- Q: “Weight sth down”을 비유적으로 사용할 수 있나요? A: 주로 문자 그대로 사용되지만, 때때로 무언가를 부담스럽게 하거나 과부하를 주는 의미로도 쓰일 수 있습니다.
- Q: “weight sth down”은 어느 수준의 영어인가요? A: 일반적으로 B1(중급) 수준으로 간주됩니다.
- Q: “weight down the papers”라고 말할 수 있나요? A: 네, 그것은 올바르고 흔히 쓰이는 표현입니다.
- Q: “Weight sth down”의 동의어는 무엇인가요? A: “Hold down”이나 “pin down”이 비슷할 수 있지만 항상 서로 바꿔 쓸 수 있는 것은 아닙니다.

