“Weary of sb”는 무슨 뜻인가요?
“Weary of sb”는 시간이 지남에 따라 누군가의 행동이나 태도 때문에 피곤하거나 지루하거나 답답함을 느끼는 것을 의미합니다.
소개
“weary of sb”라는 표현은 누군가에 대해 피로감이나 짜증을 느낀다는 뜻으로 자주 쓰이는 영어 표현입니다. “weary of sb”라는 것은 그 사람과의 반복되는 불쾌한 경험이나 상호작용 때문에 지치거나 싫증이 났다는 의미입니다. “weary of sb”의 의미를 이해하면 관계에 대한 감정을 명확하고 자연스럽게 표현할 수 있습니다. 이 구동사는 친구, 가족, 동료에 대한 감정을 이야기할 때 특히 말하기와 글쓰기 모두에서 유용합니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: Weary of sb (누군가에게 지치다)
- 타입: 자동사
- 수준: B2
- 간단한 의미: 누군가에게 지치거나 지루함을 느끼다
구조 (문법 규칙)
“Weary of sb”는 분리할 수 없는 구동사입니다. “weary”와 “of” 사이에 단어를 넣을 수 없습니다. 다음은 일반적인 패턴입니다:
-
Subject + be + weary of + somebody
Subject + feel + weary of + somebody
예시:
- She is weary of her boss. (그녀는 상사에게 지쳐 있다.)
- They feel weary of their neighbors’ complaints. (그들은 이웃들의 불평에 지쳐 있다.)
“Weary of sb”는 어떻게 사용하나요?
“weary of sb”는 누군가에게 감정적으로나 정신적으로 지쳤다는 것을 표현할 때 사용합니다. 이는 주로 누군가의 반복되는 행동이나 태도 때문에 생기는 좌절감이나 지루함을 암시합니다. 주로 공식적이거나 준공식적인 상황에서 사용되지만 일상 대화에서도 사용할 수 있습니다.
일반적으로 “weary of sb”는 사람을 가리키는 명사나 대명사(예: him, her, them, John, my friends)가 뒤따릅니다.
예시들
항상 불평만 하는 친구가 있다고 상상해 봐. 어느 순간 너는 이렇게 말할 수도 있어:
- I am weary of him always talking about his problems. (그가 항상 자신의 문제만 이야기하는 것에 지긋지긋하다.)
- She grew weary of her brother’s constant teasing. (그녀는 오빠의 끊임없는 놀림에 지쳐버렸다.)
- They became weary of their teacher’s strict rules. (그들은 선생님의 엄격한 규칙에 지쳐버렸다.)
- He felt weary of his coworkers’ gossip. (그는 동료들의 잡담에 지쳐 있었다.)
- We are weary of the same arguments every day. (우리는 매일 똑같은 논쟁에 지쳐 있다.)
이 예시들은 “Weary of sb in a sentence”가 사람에 대한 피로감이나 좌절감을 표현하는 데 어떻게 사용되는지 보여줍니다.
일반적인 실수들
때때로 학습자들은 “weary of sb”를 다른 비슷한 표현들과 혼동하곤 합니다. 여기 몇 가지 흔한 실수가 있습니다:
- Incorrect: I am weary him.
- Correct: I am weary of him.
- Incorrect: She is weary with her friend.
- Correct: She is weary of her friend.
기억하세요, “weary”는 항상 “of”와 함께 쓰이며, “with”나 전치사 없이 쓰이지 않습니다.
차이점 / 동의어
“Weary of sb”는 “tired of sb”나 “fed up with sb”와 비슷하지만, 미묘한 차이가 있습니다:
- Weary of sb:: 감정적 또는 정신적 피로를 강조하며, 종종 공식적인 어조를 띤다.
- Tired of sb:: 더 캐주얼하게 말하면, 단순히 지루하거나 짜증난 상태를 의미해요.
- Fed up with sb:: 더 강한 좌절감이나 분노.
예: “She is weary of his excuses”는 “She is fed up with his excuses”보다 더 격식 있는 표현입니다.
일반적인 연어 표현
사람들은 종종 “weary of sb”를 관계나 집단을 나타내는 명사와 함께 사용합니다. 흔한 결합어로는 다음과 같은 것들이 있습니다:
- Weary of a friend: Feeling tired of a friend’s behavior. (친구에게 지침: 친구의 행동에 피로를 느끼는 것.)
- Weary of a partner: Feeling bored or frustrated in a romantic relationship. (파트너에게 지친 상태: 연인 관계에서 지루하거나 답답함을 느끼는 것.)
- Weary of a colleague: Being emotionally drained by a coworker. (동료에게 지침: 직장 동료로 인해 감정적으로 지쳐 있는 상태.)
- Weary of family members: Feeling worn out by family conflicts. (가족 구성원에 지친 느낌: 가족 갈등으로 인해 지친 상태.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 weary of sb:
실제 대화
다음은 “weary of sb”를 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: I don’t know how much longer I can deal with Mark’s complaints.
안나: 나는 마크의 불평을 얼마나 더 참을 수 있을지 모르겠어.
Ben: You sound weary of him.
벤: 너 그 사람에게 지친 것 같아.
Anna: Yes, I’m really tired of always listening to the same problems.
안나: 네, 항상 똑같은 문제들만 듣다 보니 정말 지쳤어요.
연습
Try to complete the sentence with the correct phrase:
After months of arguing, she finally became _______ her noisy neighbors.
- a) tired with
- b) weary of
- c) fed up to
Answer: b) weary of
자주 묻는 질문
- Q: “Weary of sb”는 일상 회화에서 사용할 수 있나요?
A: 네, 사용할 수 있지만 주로 공식적이거나 문어체 영어에서 더 흔하게 쓰입니다.
- Q: “weary of sb”가 “tired of sb”와 같은 뜻인가요?
A: 비슷하지만, “weary of sb”가 더 격식 있고 감정적인 뉘앙스를 가집니다.
- Q: “Weary”는 “of” 없이 사용할 수 있나요?
A: 누군가에 대한 피로를 표현할 때, “weary”는 보통 “of”와 함께 사용됩니다.
- Q: “weary of sb”는 부정적인 의미만 있나요?
A: 네, 이 표현은 사람에 대한 좌절감이나 지루함을 나타냅니다.
- Q: “Weary of sb”가 신체적 피로를 의미할 수 있나요?
A: 아니요, 이는 신체적 피로가 아니라 감정적 또는 정신적 피로를 의미합니다.

