“Take sth on yourself”의 의미와 사용법, 예시와 함께

“Take sth on yourself”는 무슨 뜻인가요?

“Take sth on yourself”는 요청받거나 다른 사람의 도움 없이 스스로 어떤 일에 대한 책임을 지는 것을 의미합니다.

소개

“Take sth on yourself”라는 표현은 누군가가 어떤 일이나 책임을 스스로 맡기로 결정할 때 쓰이는 흔한 영어 구동사입니다. 이 표현은 주도성을 나타내어 긍정적일 수도 있고, 일이 너무 어렵다면 때로는 위험할 수도 있습니다. “Take sth on yourself”의 의미를 이해하면 학습자들이 일상 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 이 표현은 직장, 학교, 개인적인 상황 등 책임을 지는 것이 중요한 곳에서 자주 사용됩니다.

간단 정보 상자

  • 구동사: Take something on yourself
  • 타입: 타동사
  • 수준: B2
  • 간단한 의미: 요청받지 않고 책임을 떠맡다

구조 (문법 규칙)

“Take sth on yourself”는 분리할 수 있습니다. 이렇게 말할 수 있습니다:

  • Take the task on yourself (그 일을 스스로 맡아라.)
  • Take on the task yourself (그 일을 직접 맡아라)

일반적인 패턴에는 다음과 같은 것들이 있습니다:

    Take + something + on yourself Take on + something + yourself

“yourself”는 행동을 하는 사람을 가리키며 보통 문장 끝에 온다는 점을 유의하세요.

“Take sth on yourself”를 어떻게 사용하나요?

다른 사람이 도움을 제안하기를 기다리지 않고 스스로 어떤 일이나 문제에 대한 책임을 지겠다는 뜻을 표현할 때 이 표현을 사용하세요. 이는 주로 주도적이고 도움을 주려는 의지를 나타냅니다. 예를 들어, 아무도 행사 진행을 자원하지 않을 때 “I’ll take it on myself.”라고 말할 수 있습니다.

이 표현은 공식적이든 비공식적이든 모두 사용할 수 있습니다. 책임을 감당할 준비가 되어 있지 않다면 과용하지 않도록 주의하세요.

예시들

다음은 “Take sth on yourself”를 문장에서 어떻게 사용하는지 이해하는 데 도움이 되는 몇 가지 예입니다:

  • When no one else wanted to lead the project, she decided to take it on herself. (다른 사람이 아무도 프로젝트를 이끌고 싶어하지 않자, 그녀가 직접 그 책임을 맡기로 결심했다.)
  • He took the responsibility on himself to fix the broken computer. (그는 고장 난 컴퓨터를 고치는 책임을 스스로 떠맡았다.)
  • Don’t take the blame on yourself if it wasn’t your fault. (네 잘못이 아니면 책임을 혼자 떠맡지 마세요.)
  • She took on the job herself because she knew no one else would do it. (그녀는 다른 사람이 하지 않을 것을 알았기 때문에 그 일을 스스로 맡았다.)
  • Sometimes, it’s good to take challenges on yourself to grow personally. (가끔은 개인적으로 성장하기 위해 스스로 도전을 받아들이는 것이 좋다.)

일반적인 실수들

이 표현을 헷갈리거나 단어를 잘못 사용하는 경우가 많습니다. 여기 몇 가지 흔한 실수를 소개합니다:

  • Incorrect: I will take on myself the work.
  • Correct: I will take the work on myself.
  • Incorrect: She took on herself the responsibility.
  • Correct: She took the responsibility on herself.

기억하세요, 목적어(무언가)는 “take”와 “on yourself” 사이에 옵니다.

차이점 / 동의어

유사한 표현으로는 다음과 같은 것들이 있습니다:

  • Take responsibility:: 더 일반적으로, 질문할 수도 있고 자원할 수도 있습니다.
  • Handle something:: 개인적으로 책임을 지기보다는 작업 관리에 중점을 둡니다.
  • Take over:: 반드시 자발적이지는 않지만, 다른 사람으로부터 통제권을 넘겨받는 것을 의미합니다.

“Take sth on yourself”는 종종 요청받지 않았음에도 불구하고 책임을 스스로 받아들이는 개인적인 결정을 의미합니다.

일반적인 연어 표현

“Take on yourself”와 함께 자주 사용되는 몇 가지 일반적인 대상에는 다음이 있습니다:

  • Responsibility: Accepting duty for something. (책임: 어떤 일에 대한 의무를 받아들이는 것.)
  • Task: A specific job or piece of work. (과제: 특정한 일이나 작업.)
  • Project: Larger work or assignment. (프로젝트: 더 큰 작업이나 과제.)
  • Blame: Accepting fault for something. (비난: 어떤 일에 대해 잘못을 인정하는 것.)
  • Challenge: Difficult or new task. (도전: 어렵거나 새로운 과제.)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 take sth on yourself:

실제 대화

다음은 “Take sth on yourself”라는 표현을 사용한 짧은 대화입니다:

Anna: The team needs someone to organize the meeting. Nobody is volunteering.
안나: 팀에서 회의를 조직할 사람이 필요한데 아무도 자원하지 않고 있어.

Ben: I’ll take it on myself. I want to make sure it’s done right.
벤: 내가 직접 책임질게. 제대로 처리되는지 꼭 확인하고 싶어.

Anna: Thanks, Ben! That’s very helpful.
안나: 고마워, 벤! 정말 큰 도움이 됐어.

연습

Choose the correct sentence:

  • A) I will take on myself the responsibility.
  • B) I will take the responsibility on myself.
  • C) I will take myself on the responsibility.

Answer: B) I will take the responsibility on myself.

자주 묻는 질문

  • Q: “take sth on yourself”를 공식적인 글에서 사용할 수 있나요? A: 네, 공식적인 상황과 비공식적인 상황 모두에 적합합니다.
  • Q: “take sth on yourself”에서 “sth”는 무슨 뜻인가요? A: “Sth”는 “something”의 줄임말입니다.
  • Q: “take on yourself”는 분리 가능한 구동사인가요? A: 네, 동사와 목적어를 분리할 수 있습니다.
  • Q: “take the blame on yourself”를 사용할 수 있나요? A: 네, 잘못을 인정한다는 뜻으로 흔히 쓰입니다.
  • Q: “Take sth on yourself”의 동의어는 무엇인가요? A: “Take responsibility”가 가장 가까운 동의어입니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.