“Strike sth down”의 의미는 무엇인가요?
“Strike sth down”은 법원이나 권위 있는 기관이 공식적으로 무효나 불법으로 선언하는 것을 의미합니다. 또한 무언가를 물리적으로 쓰러뜨리는 것을 뜻할 수도 있습니다.
소개
“Strike sth down”라는 표현은 영어에서 두 가지 주요 용법이 있습니다. 첫 번째는 법률적인 용법으로, 법원에서 법이나 규칙이 무효로 선언될 때 이를 “struck down”이라고 합니다. 두 번째 용법은 물리적인 의미로, 무언가를 쳐서 넘어뜨리는 것을 뜻합니다. “Strike sth down”의 의미를 이해하는 것은 뉴스, 법률 토론, 일상 대화에서 자주 사용되기 때문에 중요합니다. 이 구동사는 법적 상황이든 물리적 상황이든 행동을 명확하게 표현하는 데 도움이 됩니다.
간단 정보 상자
- 구동사: strike something down
- 타동사
- 수준: B2
- 간단한 의미: 무언가를 무효로 선언하거나 무언가를 땅에 쓰러뜨리다
구조 (문법 규칙)
“Strike sth down”은 분리 가능한 구동사입니다. 목적어를 “strike”와 “down” 사이에 두거나 “down” 뒤에 둘 수 있습니다.
- strike something down (무언가를 무효화하다)
- strike down something (무언가를 폐지하다)
둘 다 맞지만, 첫 번째가 더 흔히 사용됩니다.
“Strike sth down”을 어떻게 사용하나요?
법, 규칙 또는 결정이 공식적으로 무효화되거나 거부될 때는 “strike sth down”을 사용하세요. 예를 들어, “The court struck down the new law.”는 “법원이 새 법을 무효화했다.”라고 번역할 수 있습니다. 또한 누군가를 때려 넘어뜨리는 상황에서도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, “He struck down the opponent with one punch.”는 “그는 한 방에 상대를 쓰러뜨렸다.”라고 할 수 있습니다.
예시들
다음은 문장에서 “Strike sth down”이 사용된 몇 가지 예입니다:
- The judge struck down the controversial law yesterday. (판사는 어제 그 논란이 된 법을 무효로 판결했다.)
- The government’s decision was struck down by the Supreme Court. (정부의 결정은 대법원에 의해 무효로 판결되었다.)
- She struck down the vase by accident while cleaning. (그녀는 청소하다가 실수로 꽃병을 깨뜨렸다.)
- The boxer struck down his opponent in the third round. (복서가 세 번째 라운드에서 상대를 쓰러뜨렸다.)
- The court struck down the regulation as unconstitutional. (법원은 그 규정을 위헌으로 판결했다.)
일반적인 실수들
때때로 학습자들은 단어 순서를 혼동하거나 잘못된 전치사를 사용합니다. 다음은 몇 가지 예입니다:
- Incorrect: The law was struck off down by the court.
- Correct: The law was struck down by the court.
- Incorrect: He struck down with the hammer.
- Correct: He struck down the wall with the hammer.
차이점 / 동의어
비슷한 구동사로는 “knock down”과 “throw out”이 있습니다. “Knock down”은 무언가를 물리적으로 쳐서 넘어뜨리는 데 더 중점을 둡니다. “Throw out”은 주로 아이디어나 사건을 거부할 때 사용되며 법적 맥락에서는 덜 공식적입니다. “Strike down”은 더 공식적이며 주로 법률 분야에서 사용됩니다.
일반적인 연어 표현
“strike sth down”가 다음과 함께 자주 사용되는 것을 보게 될 것입니다:
- law – a rule or regulation declared invalid (법 – 무효로 선언된 규칙이나 규정)
- decision – a formal judgment canceled (결정 – 공식적인 판단 취소)
- court – the authority making the ruling (법원 – 판결을 내리는 권한 있는 기관)
- opponent – a person being hit or defeated (상대 – 맞거나 패배하는 사람)
- proposal – an idea or plan rejected (제안 – 거부된 아이디어나 계획)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 strike sth down:
실제 대화
다음은 “strike sth down”을 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: Did you hear the court struck down the new tax law?
안나: 법원이 새 세법을 무효로 했다는 소식 들었어?
Ben: Yes, that means it’s no longer valid.
벤: 네, 그 말은 더 이상 효력이 없다는 뜻이에요.
Anna: Exactly. It won’t affect us anymore.
안나: 맞아. 이제 우리에게는 더 이상 영향이 없을 거야.
연습
Choose the correct sentence:
- a) The court struck the law down yesterday.
- b) The court struck down the law yesterday.
- c) The court struck down on the law yesterday.
Answer: b) The court struck down the law yesterday.
자주 묻는 질문
- 법률에서 “strike sth down”은 무슨 뜻인가요? 법이나 규칙을 공식적으로 무효화하거나 취소한다는 뜻입니다.
- “Strike sth down”을 신체적으로 사용할 수 있나요? 네, 무언가를 때리거나 땅에 쓰러뜨린다는 의미로 사용할 수 있습니다.
- “strike sth down”은 분리 가능한 구동사인가요? 네, 목적어를 “strike”와 “down” 사이에 넣거나 “down” 뒤에 올 수 있습니다.
- 이 구동사에서 흔히 하는 실수는 무엇인가요? 단어 순서를 잘못 쓰거나 전치사를 틀리게 사용하는 것입니다.
- “strike sth down”의 동의어가 있나요? 네, 예를 들어 물리적인 의미로는 “knock down”, 거부하는 의미로는 “throw out”이 있습니다.

