“Send sb up”는 무슨 뜻인가요?
“Send sb up”는 누군가를 장난스럽거나 비꼬는 방식으로 흉내 내거나 놀리는 것을 의미합니다. 또한 누군가를 공식적으로 감옥이나 법정에 보내는 것을 뜻할 수도 있습니다.
소개
구동사 “send sb up”은 두 가지 주요 의미를 가지고 있습니다. 첫 번째는 누군가의 행동을 흉내 내어 놀리거나 조롱하는 것으로, 보통 재미있거나 과장된 방식으로 표현됩니다. 이 용법은 일상 대화나 엔터테인먼트에서 흔히 사용됩니다. 두 번째 의미는 좀 더 공식적이며, 보통 공권력에 의해 누군가를 감옥이나 법정으로 보내는 것을 뜻합니다. “send sb up meaning”을 이해하면 학습자가 다양한 상황에서 올바르게 사용할 수 있습니다. 이 가이드는 두 가지 의미를 예문, 문법 규칙, 그리고 흔히 하는 실수와 함께 다룹니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: send somebody up
- 타동사 유형
- 수준: B2
- 간단한 의미: 누군가를 흉내 내어 놀리다 / 누군가를 공식적으로 감옥이나 법정에 보내다
구조 (문법 규칙)
“Send sb up”는 분리 가능한 구동사입니다. 목적어(누군가)를 “send”와 “up” 사이에 두거나 구문 뒤에 올 수 있습니다.
- Send somebody up (누군가를 Send somebody up하다)
- Send up somebody (누군가를 Send up하다)
두 표현 모두 맞지만, 첫 번째가 일상 대화에서 더 자주 쓰입니다.
“Send sb up”를 어떻게 사용하나요?
누군가의 행동이나 말을 흉내 내며 놀릴 때 “send sb up”을 사용하세요. 이는 종종 친근한 농담이지만 때로는 비꼬는 의미일 수도 있습니다. 법적이거나 공식적인 상황에서는 누군가가 공식적으로 감옥에 가거나 재판을 받게 되었음을 말할 때 사용합니다.
예시들
“send sb up”를 문장에서 어떻게 사용하는지 이해하는 데 도움이 될 몇 가지 예시입니다:
- At the party, Jake sent up his teacher by copying her funny gestures. (파티에서 제이크는 선생님의 웃긴 몸짓을 흉내 내며 그녀를 놀려댔다.)
- The comedian sent up the president in his latest show. (그 코미디언은 최근 공연에서 대통령을 풍자했다.)
- The judge decided to send him up for two years after the trial. (재판 후 판사는 그를 2년간 교도소에 수감하기로 결정했다.)
- She was sent up to prison for fraud. (그녀는 사기죄로 감옥에 수감되었다.)
- They always send up their boss when he makes mistakes during meetings. (그들은 회의 중에 상사가 실수를 하면 항상 그를 놀려댄다.)
일반적인 실수
사람들은 때때로 “send sb up”을 비슷한 표현과 혼동하거나 공식적인 글에서 잘못 사용하곤 합니다.
- Incorrect: She sent up her friend with a joke.
Correct: She sent up her friend by making a joke about him. - Incorrect: The police sent him up the court.
Correct: The police sent him up to court. - Incorrect: I will send up the package tomorrow.
Correct: I will send the package tomorrow. (“Send up” is not used for sending items by mail.)
차이점 / 동의어
“Send sb up”(놀리다)는 “make fun of”, “mock”, “poke fun at”와 비슷합니다. 하지만 “send sb up”은 종종 장난스럽거나 과장된 흉내를 의미합니다.
법률적 의미에서 “send sb up”은 “투옥하다,” “구금하다,” 또는 “보석 취소 후 구금하다”와 비슷하지만, 보통 누군가를 공식적으로 법정이나 교도소로 보내는 것을 의미합니다.
일반적인 연어 표현
사람들은 종종 다음과 같은 대상과 함께 “send sb up”을 사용합니다:
- Send up a comedian – imitate someone humorously (코미디언을 “Send up”하다 – 누군가를 유머러스하게 흉내 내다)
- Send up a politician – mock a public figure (정치인을 Send up하다 – 공인이나 유명 인사를 조롱하다)
- Send up a prisoner – officially send someone to jail (죄수를 수감하다 – 공식적으로 누군가를 감옥에 보내다)
- Send up a defendant – send someone to court (피고인을 법정에 송치하다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 send sb up:
실제 대화
다음은 “send sb up”을 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: Did you see Tom send up the new manager during the meeting?
안나: 회의 중에 톰이 새 관리자를 얼마나 놀렸는지 봤어?
Ben: Yeah, it was hilarious. He copied his way of speaking perfectly.
벤: 맞아, 정말 웃겼어. 그 사람 말투를 똑같이 흉내 냈거든.
Anna: I hope the manager took it well!
안나: 매니저가 잘 받아들였으면 좋겠어!
연습
Try to complete the sentences with the correct form of “send sb up”:
- She loves to _______ her older brother by copying his dance moves.
- The court decided to _______ the suspect for six months.
- During the show, the actor _______ the famous singer in a funny way.
- The police _______ the criminal to prison last week.
자주 묻는 질문
- “send sb up”는 무슨 뜻인가요? 누군가를 흉내 내며 놀리거나, 공식적으로 누군가를 감옥이나 법정에 보내는 것을 의미합니다.
- “send sb up”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 둘 다 될 수 있습니다. 놀리는 의미일 때는 비격식적이고, 법률적인 의미일 때는 격식적입니다.
- “send sb up”를 편지나 소포를 보낼 때 사용할 수 있나요? 아니요, “send sb up”는 우편이나 배달로 물건을 보낼 때 사용하지 않습니다.
- “send sb up”는 분리 가능한 구동사인가요? 네, “send somebody up” 또는 “send up somebody”라고 말할 수 있습니다.
- “Send sb up”의 동의어에는 어떤 것들이 있나요? 놀릴 때는 mock, make fun of가 있고, 법적 용어로는 imprison, detain이 있습니다.

