“Send out for sth”는 무슨 뜻인가요?
“Send out for sth”는 가게나 식당에서 음식이나 물건을 배달해 달라고 요청하거나 주문하는 것을 의미합니다.
소개
“send out for sth”라는 표현은 일상 영어에서 특히 음식을 주문하거나 집이나 직장으로 배달을 요청할 때 자주 사용됩니다. 여기서 “sth”는 “something”을 의미하며, 외부에서 요청하는 어떤 것이든 될 수 있습니다. “send out for sth meaning”을 이해하면 학습자들이 다양한 상황에서 이 표현을 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 직접 나가지 않고도 피자를 주문하거나 사무용품을 요청할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 실용적이며 일상 대화뿐만 아니라 공식적인 대화에서도 등장해 꼭 알아둬야 할 표현입니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: send out for something
- 타동사
- 수준: B1 (중급)
- 간단한 의미: 무언가를 배달해 달라고 주문하거나 요청하는 것
구조 (문법 규칙)
“Send out for sth”는 분리 가능한 구동사로, 목적어(“something”)를 “send out”와 “for” 사이에 두거나 전체 구 뒤에 둘 수 있다는 뜻입니다.
- Send out something for (correct) (무언가를 “Send out for sth” 하다 (정확하게))
- Send out for something (correct) (무언가를 “Send out for” 하다 (올바른 표현))
예시:
- We sent out pizza for dinner. (우리는 저녁으로 피자를 시켜 먹었어요.)
- We sent out for pizza for dinner. (우리는 저녁으로 피자를 주문해서 먹었어요.)
“Send out for sth”는 어떻게 사용하나요?
“send out for sth”는 무언가를 배달해 달라고 주문하거나 요청할 때 사용합니다. 주로 음식과 함께 쓰이지만 사무용품이나 약품 같은 다른 물건에도 적용할 수 있습니다. 이 표현은 구어체 영어와 비공식적인 글에서 자주 사용됩니다.
맥락의 예시:
- Ordering food from a restaurant (음식을 식당에 주문해서 배달시키기)
- Requesting supplies or items to be brought to your location (필요한 물품이나 용품을 이곳으로 배달해 달라고 요청하는 것)
- Asking someone to get something on your behalf (누군가에게 대신 무언가를 가져다 달라고 부탁하는 것)
예시들
- We decided to send out for Chinese food last night. (어젯밤에 중국 음식을 배달시켜 먹기로 했어요.)
- She sent out for some office supplies during the meeting. (그녀는 회의 중에 사무용품을 주문해서 받았다.)
- They sent out for a plumber to fix the leak. (그들은 누수를 고우기 위해 배관공을 불러왔다.)
- He sent out for a cake to celebrate his birthday. (그는 생일을 축하하기 위해 케이크를 배달시켰다.)
- Send out for some coffee if you’re feeling tired. (피곤하면 커피를 배달시켜 마셔.)
요리하기 귀찮아서 피자를 주문했어요.
흔한 실수들
- Incorrect: I sent for out pizza.
- Correct: I sent out for pizza.
- Incorrect: She send out for some food.
- Correct: She sent out for some food.
- Incorrect: They sent out pizza for dinner.
- Correct: They sent out for pizza for dinner.
차이점 / 동의어
Send out for sth와 Order sth의 차이: “Send out for”는 주로 전화나 온라인으로 배달을 요청하는 것을 의미하는 반면, “order”는 더 일반적인 표현으로 직접 방문하거나 온라인에서 구매하는 것을 모두 포함할 수 있습니다.
Send out for sth와 Call for sth: “Call for”는 무언가를 요청하거나 요구하는 것으로, 종종 공식적인 경우에 사용됩니다. “Send out for”는 좀 더 일상적이며 배달에 중점을 둡니다.
“Pick up”는 직접 가서 무언가를 가져오는 것을 의미합니다. “Send out for”는 다른 사람에게 가져다 달라고 요청하는 것을 의미합니다.
일반적인 연어 표현
- Send out for pizza (피자를 “Send out for” 하다)
- Send out for Chinese food (중국 음식을 “Send out for” 하다)
- Send out for coffee (커피를 주문하다)
- Send out for office supplies (사무용품을 주문하다)
- Send out for medicine (약을 주문하다)
- Send out for a plumber (배관공을 “Send out for” 하다)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 send out for sth:
실제 대화
Anna: I’m too tired to cook tonight.
안나: 오늘 밤은 너무 피곤해서 음식을 시켜 먹을래.
Ben: Why don’t we send out for some sushi?
벤: 우리 초밥 배달시켜 먹는 게 어때?
Anna: That sounds perfect! I’ll call the restaurant now.
안나: 완벽하네요! 지금 바로 식당에 전화해서 음식을 주문할게요.
Ben: Great! I’ll set the table while you do that.
벤: 좋아! 네가 그거 하는 동안 내가 식탁을 차릴게.
연습
Choose the correct sentence:
- a) I sent out for some groceries because I couldn’t go to the store.
- b) I sent for out some groceries because I couldn’t go to the store.
- c) I sent out some groceries for because I couldn’t go to the store.
Answer: a)
자주 묻는 질문
- Q: “Send out for”는 음식이 아닌 물건에도 사용할 수 있나요?
A: 네, 물품이나 약처럼 배달을 요청하는 모든 물건에 사용할 수 있습니다.
- Q: “send out for”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요?
A: 주로 비격식적이며 일상 대화에서 사용됩니다.
- Q: “send out for pizza”와 “send out pizza”를 모두 사용할 수 있나요?
A: 올바른 표현은 “send out for pizza”입니다.
- Q: “send out for”와 “order”의 차이점은 무엇인가요?
“send out for”는 배달을 의미하는 반면, “order”는 직접 구매하거나 온라인으로 주문하는 것을 포함할 수 있습니다.
- Q: “send out for”는 분리 가능한 구동사인가요?
네, 목적어를 “for” 앞이나 뒤에 둘 수 있습니다.

