“Put sb away”는 무슨 뜻인가요?
“Put sb away”는 누군가를 감옥에 보내거나 결정적으로 이기다라는 뜻의 구동사입니다. 비공식적인 상황에서는 음식을 빠르게 많이 먹는다는 의미로도 사용될 수 있습니다.
소개
“Put sb away”라는 표현은 상황에 따라 여러 가지 의미를 가집니다. 가장 흔한 의미는 특히 범죄자나 위반자를 감옥에 가두는 것을 뜻합니다. 하지만 스포츠나 경기에서 상대를 확실히 이기는 것을 가리킬 때도 사용됩니다. 일상 대화에서는 빠르게 많은 음식을 먹는다는 의미로 쓰이기도 합니다. “Put sb away”의 의미를 이해하면 학습자가 다양한 상황에서 올바르게 사용하고 혼동을 피할 수 있습니다.
간단 정보 상자
- 구동사: Put sb away (누군가를 감금하다, 수감하다)
- 타입: 타동사
- 수준: B2
- 간단한 의미: 누군가를 감옥에 가두거나, 누군가를 이기거나, 빨리 많이 먹는 것
구조 (문법 규칙)
“Put sb away”는 분리 가능한 구동사입니다. 즉, 목적어(somebody)를 “put”과 “away” 사이에 넣거나 “away” 뒤에 올 수 있다는 뜻입니다.
- Put someone away (누군가를 “Put someone away” 하다)
- Put away someone (누군가를 치우다)
두 가지 형태 모두 맞지만, 첫 번째가 더 흔히 사용됩니다.
“Put sb away”를 어떻게 사용하나요?
“Put sb away”는 주로 누군가를 감옥에 보내거나 누군가를 이기는 것을 말할 때 공식적 또는 비공식적인 상황에서 사용합니다. 비공식적인 상황에서는 많은 음식을 빠르게 먹는 것을 표현할 때도 쓰입니다. 어조와 의미는 상황에 따라 달라지므로 문맥을 이해하는 것이 중요합니다.
예시들
다음은 “Put sb away”를 문장에서 사용하는 방법을 보여주는 몇 가지 예입니다:
- The police finally put the criminal away for 10 years. (경찰은 마침내 그 범죄자를 10년 동안 교도소에 수감했다.)
- Our team put their rivals away in the second half of the game. (우리 팀은 경기 후반에 상대 팀을 완전히 제압했다.)
- He can really put away a lot of food at dinner! (그는 저녁 식사 때 정말 많은 음식을 거뜬히 먹어 치울 수 있어!)
- The judge decided to put him away after the trial. (재판 후 판사는 그를 감옥에 가두기로 결정했다.)
- She was determined to put away her opponent in the boxing match. (그녀는 복싱 경기에서 상대를 완전히 제압하겠다는 각오를 다졌다.)
일반적인 실수들
사람들은 종종 “put sb away”를 비슷한 표현과 혼동하거나 잘못된 상황에서 사용하곤 합니다. 다음은 몇 가지 예입니다:
- Incorrect: I put away my brother last night. (If meant to imprison or defeat)
- Correct: The police put away my brother last night.
- Incorrect: She put away the food slowly. (If meant to eat a lot quickly)
- Correct: She can really put away the food quickly.
차이점 / 동의어
“Put sb away”는 “lock up,” “send away,” 또는 “throw away”와 같은 비슷한 구동사와 혼동될 수 있습니다. 하지만 이들은 각각 다른 의미를 가지고 있습니다:
- Lock up:: 누군가를 감옥에 넣다, 하지만 좀 더 비격식적으로.
- Send away:: 누군가를 떠나게 하거나 다른 곳으로 가게 만드는 것, 꼭 감옥에 보내는 것은 아닙니다.
- Throw away:: 무언가를 버리다, 사람에게는 사용하지 않음.
“Put sb away”는 단순히 누군가를 떠나게 하는 것이 아니라, 감금하거나 이기는 것을 의미할 수 있습니다.
일반적인 연어 표현
“put sb away”를 사용할 때 자주 함께 쓰이는 단어들이 있습니다. 이러한 연어들은 의미를 명확히 하는 데 도움이 됩니다:
- Put a criminal away: To imprison a criminal. (범죄자를 “Put a criminal away”: 범죄자를 감옥에 가두다.)
- Put an opponent away: To defeat someone clearly. (상대를 확실히 이기다.)
- Put food away: To eat a lot quickly. (음식을 빨리 많이 먹다.)
- Put someone away for years: To sentence someone to long imprisonment. (누군가를 수년간 “Put someone away”: 오랜 기간 징역형을 선고하다.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 put sb away:
실제 대화
여기 “put sb away”를 사용한 짧은 대화가 있어요:
John: Did you hear about the thief?
존: 도둑 이야기 들었어?
Anna: Yes, the police finally put him away for five years.
안나: 네, 경찰이 결국 그를 5년 동안 감옥에 가두었어요.
John: Good! He deserved it.
존: 좋아! 그는 그럴 만했어.
Anna: Absolutely. And did you see the game yesterday?
안나: 물론이지. 그리고 어제 경기 봤어?
John: Yeah, our team really put their opponents away in the last quarter!
존: 맞아, 우리 팀이 마지막 쿼터에 상대팀을 완전히 제압했어!
연습
Try to complete the sentence with the correct form of “put sb away”:
- The judge decided to _______ the dangerous criminal for 15 years.
- In the match, she quickly _______ her opponent.
- He can really _______ a lot of food at once.
Answers: put away, put away, put away
자주 묻는 질문
- Q: “Put sb away”는 무슨 뜻인가요? A: 누군가를 감옥에 가두거나, 누군가를 이기거나, 빠르게 많이 먹는 것을 의미합니다.
- Q: “put sb away”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? A: 상황에 따라 다르며, 격식적일 수도 있고 비격식적일 수도 있습니다.
- Q: “put sb away”를 물건에 사용할 수 있나요? A: 보통은 아니지만, 음식에 대해서 말할 때는 예외입니다.
- Q: “put sb away”와 “lock up”의 차이점은 무엇인가요? A: “Put sb away”는 주로 누군가를 형벌로 감옥에 보내는 것을 의미하고, “lock up”은 일시적이거나 비공식적으로 감금하는 것을 뜻합니다.
- Q: “put sb away”는 분리 가능한 구동사인가요? A: 네, “put”과 “away” 사이에 목적어를 넣거나 “away” 뒤에 목적어를 넣을 수 있습니다.

