“Model yourself on sth”는 무슨 뜻인가요?
“Model yourself on sth”는 자신을 발전시키기 위해 누군가의 행동, 특성 또는 본보기를 모방하거나 따라 하는 것을 의미합니다.
소개
“model yourself on sth”라는 표현은 존경하거나 본받고 싶은 사람이나 사물의 본보기를 따라 개선하거나 발전하고자 할 때 흔히 사용됩니다. 이 표현은 그 사람이 가진 존경할 만한 특성이나 이루고 싶은 점을 닮으려고 노력한다는 뜻입니다. “model yourself on sth meaning”을 이해하면 학습자들이 이 표현을 대화, 글쓰기, 공식 연설에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 이 표현은 사람들이 롤모델을 존경하거나 성공적인 사례를 모방해 좋은 습관을 기르고자 할 때 자주 쓰입니다.
빠른 정보 상자
- 구동사: model yourself on something
- 타동사 유형
- 수준: B2
- 간단한 의미: 누군가나 무언가의 본보기를 따라 하거나 모방하다
구조 (문법 규칙)
“Model yourself on sth”는 분리할 수 없는 구동사입니다. “model yourself”와 “on” 사이에 어떤 단어도 넣을 수 없습니다. 구조는 다음과 같습니다:
-
Model yourself on + object (someone or something)
예시:
- Model yourself on your favorite teacher. (당신이 가장 좋아하는 선생님을 본받아라.)
- She models herself on successful entrepreneurs. (그녀는 성공한 기업가들을 본받아 자신을 발전시킨다.)
“Model yourself on sth”를 어떻게 사용하나요?
“model yourself on sth”는 어떤 사람이나 본보기에서 배우거나 모방하고 싶을 때 사용하는 표현입니다. 주로 조언, 자기계발, 동기 부여 상황에서 쓰입니다. “sth” 부분에는 좋은 본보기가 되는 사람, 집단, 또는 개념을 넣을 수 있습니다.
예를 들어, 누군가의 근면한 태도를 존경한다면 “나는 형을 본받으려고 노력해. 그는 정말 부지런하거든.”라고 말할 수 있습니다.
예시들
기술을 향상시키고 싶을 때는 경험이 풍부한 사람을 본받는 것이 도움이 됩니다.
- Many young athletes model themselves on famous sports stars. (많은 젊은 운동선수들이 유명한 스포츠 스타를 본받아 자신을 발전시킨다.)
- He models himself on his mentor to build his leadership skills. (그는 리더십 능력을 키우기 위해 멘토를 본받아 자신을 발전시킨다.)
- Teachers often encourage students to model themselves on great writers. (교사들은 종종 학생들에게 위대한 작가들을 본받아 자신을 발전시키도록 격려한다.)
- She models herself on her mother’s kindness and patience. (그녀는 어머니의 친절함과 인내심을 본받아 행동한다.)
- Model yourself on people who inspire you to grow. (성장하도록 영감을 주는 사람들을 본받아 자신을 발전시키세요.)
“model yourself on sth in a sentence”는 당신이 롤모델을 따르거나 모방하는 방식을 보여줍니다.
일반적인 실수들
사람들은 때때로 “model yourself on”을 비슷한 표현과 혼동하거나 잘못 사용하곤 합니다.
- Incorrect: Model yourself after someone. (Though common in American English, the phrase “model yourself on” is preferred in British English.)
- Correct: Model yourself on your favorite teacher.
- Incorrect: Model yourself from your mentor.
- Correct: Model yourself on your mentor.
기억하세요, 항상 “model yourself” 다음에는 “on”을 사용해야 합니다.
차이점 / 동의어
“누군가의 본보기를 따르다”나 “누군가를 모방하다”와 같은 다른 표현들도 비슷하지만 약간의 차이가 있습니다.
- “Model yourself on”은 긍정적인 특성을 의식적으로 모방하려는 노력을 의미합니다.
- “누군가의 본보기를 따르다”는 더 일반적인 표현으로, 어떤 행동에도 적용될 수 있습니다.
- “Imitate”는 때때로 부정적으로 들릴 수 있는데, 이는 이해 없이 단순히 모방한다는 의미를 내포할 수 있기 때문입니다.
따라서 “model yourself on”은 종종 긍정적이고 의도적인 맥락에서 사용됩니다.
일반적인 연어 표현
“Model yourself on”과 함께 자주 사용되는 일반적인 대상에는 그들의 특성 때문에 존경받는 사람이나 집단이 포함됩니다:
- Model yourself on a leader – to copy leadership skills. (리더를 본받아 자신을 모델링하세요 – 리더십 기술을 모방하는 것입니다.)
- Model yourself on a teacher – to learn teaching methods or patience. (선생님을 본받아라 – 교수법이나 인내심을 배우기 위해서.)
- Model yourself on a mentor – to follow guidance and advice. (멘토를 본받아 – 조언과 지침을 따르기 위해.)
- Model yourself on a role model – to imitate behavior or values. (롤모델을 본받아 행동이나 가치를 모방하다.)
- Model yourself on a successful person – to copy habits that lead to success. (성공한 사람을 본받아 성공으로 이끄는 습관을 따라 하세요.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 model yourself on sth:
실제 대화
다음은 “model yourself on sth”라는 표현을 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: I want to improve my presentation skills.
안나는 자신의 발표 능력을 향상시키고 싶어 한다.
John: You should model yourself on Sarah. She always speaks confidently.
존: 너는 사라를 본받아야 해. 그녀는 항상 자신감 있게 말하거든.
Anna: That’s a great idea. I’ll watch her talks and learn from her style.
안나: 좋은 생각이야. 그녀의 강연을 보고 그녀의 스타일을 본받을게.
연습하다
Try to complete the sentence below by choosing the correct option:
To become a better writer, you should model yourself ______ your favorite author.
- a) on
- b) after
- c) from
Answer: a) on
자주 묻는 질문
- Q:”model yourself on” 대신에 “model yourself after someone”라고 말할 수 있나요? 네, 그렇지만 “model yourself on”이 영국 영어에서 더 흔히 사용됩니다.
- Q:”model yourself on”은 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 중립적인 표현으로, 격식적이거나 비격식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.
- Q:”model yourself on”을 사람뿐만 아니라 사물에도 사용할 수 있나요? 네, 아이디어나 그룹, 예시 등에도 “model yourself on”을 사용할 수 있습니다.
- Q:”model yourself on a bad example”이라고 말하는 것이 맞나요? 보통 그렇지 않습니다. 이 표현은 긍정적인 모방을 의미하기 때문입니다.
- Q:”model yourself on”의 동의어는 무엇인가요? “Follow the example of”나 “imitate”가 비슷한 표현입니다.

